Colofon

De vertalers ontvingen voor deze vertaling een projectwerkbeurs en reisbeurzen van het Nederlands Letterenfonds.

 

Voor de vertaling werd gebruikgemaakt van James Joyce, Ulysses, edited by Hans Walter Gabler (Penguin 1984, The Bodley Head 1993).

 

De typografie is gebaseerd op de wensen die James Joyce op dit gebied in de loop der jaren kenbaar heeft gemaakt.

Dankbetuiging

De vertalers danken het Letterenfonds, de uitgever en hun medelevende medelezer Geert Lernout, hun informanten van de Ulysses for Experts-groep, met name Harald Beck, Hans Walter ­Gabler, Clive Hart, Fritz Senn, ­Vincent Deane, Roland McHugh, John Gordon, John Smurthwaite, ­Judith Harrington, Vivien Igoe en Ronan Crowley, alsmede Sam Slote, Erika Mihálycsa, Paul van Capelleveen, Jaco Groot, Erik van Muiswinkel, Leen Stout, ­Maria van Lier, Kiki Raposo de Haas, Toon Tellegen en Lena, Liza, Mies, Lud, Til en Rinus.