Сноски

<< 1 >> моя любовь (франц.).

<< 2 >> Мысль превосходная, как и всегда у вас (франц.).

<< 3 >> Прощай, дорогая (франц.).

<< 4 >> мой ангел (франц.).

<< 5 >> Острое слово (франц.).

<< 6 >> мой друг! (франц.)

<< 7 >> Тетя! (франц.)

<< 8 >> Исправлено по ранней редакции.

<< 9 >> Исправлено по авторизованной копии драмы «Арбенин».

<< 10 >> Подлинный французский текст впервые напечатан в статье В. К. Богомолец в «Ученых записках ЛГПИ им. А. И. Герцена», кафедра русской литературы, 1955, т. 107, стр. 356–358. Русский перевод с некоторыми неточностями был опубликован впервые в «Ежегоднике императорских театров», 1911, вып. V, стр. 55–57. В настоящем издании дается новый перевод документа.

<< 11 >> После этих слов следует пересказ первого отзыва Ольдекопа, опускаемый здесь и в переводе.