Boa parte das palavras da nossa Língua provém de outras já existentes. Como a Língua é dinâmica, outras palavras foram surgindo a partir da influência tanto do povo como dos escritores. O estudo da formação e da evolução das palavras é responsabilidade da “etimologia”.
Ao se decompor uma palavra, podem-se encontrar nela os seguintes elementos mórficos (elementos que a formam):
I. RADICAL: é o elemento primitivo, último e irredutível que encerra a ideia principal do vocábulo. Alguns gramáticos distinguem o radical da raiz. Aqui, preferimos tratar apenas do radical, já que o estudo da raiz de um vocábulo exige profundos conhecimentos etimológicos, o que não é o nosso objetivo neste capítulo.
terra – terraço – terremoto – terraplanagem – terreiro perceba que o radical “terr-” se mantém constante nos vocábulos.
ferro – ferradura – ferreiro – ferrugem – ferrolho perceba o radical “ferr-” constante nas palavras.
Observação:
As palavras que possuem um radical comum são denominadas de palavras “cognatas”.
Abaixo apresentaremos uma lista sucinta dos principais radicais gregos e latinos.
Radical |
Sentido |
Exemplo |
aero- |
ar |
aerofagia, aeronave |
-agogo |
que conduz |
demagogo, pedagogo |
-algia |
dor em uma região |
cefalalgia, cardialgia |
anemo- |
vento |
anemógrafo, anêmona |
antropo- |
homem |
antropófago, antropologia |
-arca |
que comanda |
monarca, matriarca |
arqueo- |
antigo |
arqueologia, arqueografia |
-arquia |
governo |
monarquia, oligarquia |
auto- |
de si mesmo |
autobiografia, autógrafo |
biblio- |
livro |
bibliografia, biblioteca |
bio- |
vida |
biologia, biografia |
caco- |
mau, disforme |
cacofonia, cacografia |
-cefalo |
cabeça |
bicéfalo, microcéfalo |
cito- |
cavidade, célula |
citologia, citoplasma |
cosmo- |
mundo, universo |
cosmologia, cosmonauta |
-cracia |
poder |
democracia, plutocracia |
cromo- |
cor |
cromogravura, cromossomo |
crono- |
tempo |
cronologia, cronômetro |
dactilo-/datilo- |
dedo |
datilografia, dactiloscopia |
deca- |
dez |
decaedro, decalitro |
demo- |
povo |
democracia, demagogo |
di- |
dois |
dipétalo, dígrafo |
-doxo |
que opina |
heterodoxo, ortodoxo |
-dromo |
lugar para correr |
autódromo, hipódromo |
etno- |
povo, raça |
etnografia, etnologia |
-fagia |
ato de comer |
disfagia, antropofagia |
-fago |
que come |
antropófago, necrófago |
farmaco- |
medicamento |
farmacologia, farmacopedia |
filo- |
amigo |
filologia, filosofia |
-fobia |
medo, aversão, inimizade |
fotofobia, hidrofobia |
-fobo |
que odeia |
xenófobo, zoófobo |
fono- |
voz, som |
fonógrafo, fonologia |
foto- |
luz, fogo |
fotômetro, fotografia |
-gamia |
casamento |
poligamia, monogamia |
gastro- |
estômago |
gastrite, gastrônomo |
-geneo |
que gera |
lacrimogêneo, heterogêneo |
geo- |
terra |
geologia, geografia |
-gono |
ângulo |
polígono, pentágono |
-grafo |
que escreve |
calígrafo, biógrafo |
hemi- |
metade |
hemisfério |
hemo-/hemato- |
sangue |
hemoglobina, hemograma |
hetero- |
outro |
heterodoxo, heterossexual |
hidro- |
água |
hidrogênio, hidratar |
hipo- |
cavalo |
hipódromo, hipopótamo |
hom(e)o- |
semelhante |
homeopatia, homossexual |
iso- |
igual |
isonomia, isogameta |
-latria |
culto |
idolatria, zoolatria |
macro- |
grande, longo |
macróbio, macroeconomia |
mega(lo) |
grande |
megalópole, megalomania |
-metria |
medida |
antropometria, biometria |
-metro |
que mede |
hidrômetro, pentâmetro |
micro- |
pequeno |
micróbio, microscópio |
miria- |
dez mil, numeroso |
miríade |
miso- |
que odeia |
misógino, misantropo |
mito- |
fábula |
mitologia, mitomania |
mono- |
um só |
monarca, monótono |
-morfo |
que tem a forma de |
antropomorfo, polimorfo |
necro- |
morto |
necrotério |
-nomo |
que regula |
astrônomo, metrônomo |
oftalmo- |
olho |
oftalmologista |
onomato- |
nome |
onomatopeia, onomatologia |
orto- |
correto |
ortografia, ortoépia |
paleo- |
antigo, primitivo |
paleontologia, paleoecologia |
pato- |
doença |
patogênico, patologia |
piro- |
fogo |
pirotecnia, pirogênico |
potamo- |
rio |
hipopótamo, potamografia |
proto- |
primeiro |
protozoário, protótipo |
psico- |
alma, espírito |
psicologia, psicanálise |
-ptero |
que tem asas |
díptero, helicóptero |
quilo- |
mil |
quilograma |
rino- |
nariz |
rinoceronte, rinoplastia |
-scopia |
ato de ver |
macroscopia, microscopia |
-scopio |
instrumento para ver |
microscópio, datiloscópio |
sidero- |
ferro |
siderose, siderurgia |
-sofia |
sabedoria |
filosofia, teosofia |
tecno- |
arte, ciência |
tecnografia, tecnologia |
tele- |
longe |
telefone |
teo- |
deus |
teocracia, teólogo |
-terapia |
cura |
fisioterapia, psicoterapia |
-tono |
tensão, tom |
barítono, monótono |
xeno- |
estrangeiro |
xenofobia, xenomania |
zoo- |
animal |
zoológico, zoomorfo |
Radical |
Sentido |
Exemplo |
agri- |
campo |
agricultura, agricultor |
ambi- |
ambos |
ambidestro, ambivalência |
arbori- |
árvore |
arborícola, arboriforme |
bis-/bi- |
duas vezes |
bisavô, bípede |
calori- |
calor |
calorífero, calorimetria |
-cida |
que mata |
regicida, inseticida |
-cola |
que cultiva, que habita |
vitícola, arborícola |
cruci- |
cruz |
crucifixo, cruciforme |
-cultura |
ato de cultivar |
apicultura, psicultura |
curvi- |
curvo |
curvilíneo, curvirrostro |
equi- |
igual |
equidistante, equivalente |
-fero |
que contém |
aurífero, calorífero |
ferri-/ferro- |
ferro |
ferrífero, ferrovia |
-fico |
que faz |
benéfico, frigorífico |
-formi |
que tem forma de |
cuneiforme, floriforme |
-fugo |
que foge, que faz fugir |
centrífugo, febrífugo |
igni- |
fogo |
ignição, ignívomo |
morti- |
morte |
mortífero, mortificar |
multi- |
muito |
multiforme, multifacetado |
olei-/oleo- |
azeite, óleo |
oleoduto, oleígeno |
oni- |
todo |
onipresente, onipotente |
-paro |
que produz |
maltíparo, ovíparo |
pedi- |
pé |
pediforme, pedilúvio |
pisc- |
peixe |
piscicultor, pisciforme |
pluri- |
muito |
pluriforme, pluripartidário |
-sono |
que soa |
díssono, uníssono |
-vomo |
que expele |
fumívomo, ignívomo |
-voro |
que come |
carnívoro, herbívoro |
II. VOGAL TEMÁTICA: é a vogal que se agrega ao radical preparando-o para receber uma terminação (sufixos ou desinências). À junção do radical com a vogal temática dá-se o nome de TEMA.
Observação:
A vogal temática geralmente aparece nos verbos. Entretanto, alguns nomes podem apresentá-la. Isso ocorre quando a vogal final do vocábulo não se presta a estabelecer a distinção de gênero. Enquanto nos verbos ela se denomina de “vogal temática verbal”, nos nomes se chama, portanto, “vogal temática nominal”. Veja:
III. AFIXOS: são elementos que se acrescem aos radicais com a finalidade de formar novas palavras. Classificam-se em:
a) prefixos: são os afixos que vêm antes do radical.
in-feliz |
des-leal |
anfi-teatro |
a-teu |
diá-logo |
re-fluir |
b) sufixos: são os afixos que vêm depois do radical.
mulher-aça caval-aria |
social-ismo formigu-eiro |
feliz-mente |
leal-dade |
Prefixo |
Sentido |
Exemplo |
an-/a- |
privação, negação |
ateu, anarquia |
ana- |
ação ou movimento inverso |
anáfora, anáfase |
anti- |
oposição |
antiaéreo, antípoda |
apo- |
afastamento, separação |
apogeu, apóstata |
arqui-/arc- |
superioridade |
arquiduque, arqui-inimigo |
dia-/di- |
movimento através de |
diocese, diálogo |
dis- |
dificuldade |
dispneia, disenteria |
ec-/ex- |
movimento para fora |
eclipse, êxodo |
endo-/end- |
posição interior |
endométrio, endosmose |
epi-/ep- |
posição inferior |
epiderme, epônimo |
eu-/ev- |
bem, bom |
eufonia, evangelho |
hiper- |
posição superior |
hipérbole, hipertensão |
hipo- |
posição inferior |
hipodérmico, hipotensão |
meta-/met- |
posterioridade, mudança |
metacarpo, metáfora |
para-/par- |
proximidade |
paranasal, parasita |
Prefixo |
Sentido |
Exemplo |
ab-/abs- |
afastamento, separação |
abdicar, abstrair |
ad-/a-/ar- |
aproximação, direção |
adjunto, advérbio, assentir |
ante- |
anterioridade |
antebraço, antepor |
circum- |
movimento em torno |
circum-adjacente |
de- |
movimento de cima para baixo |
decair, decrescer |
des- |
separação, ação contrária |
desviar, desfazer |
dis-/di- |
separação, movimento |
dissidente |
extra- |
posição exterior |
extraoficial, extraviar |
in-/im-/i-/ir- |
movimento para dentro |
imigrar, irromper |
in-/im-/i-/ir- |
negação, privação |
inativo, impermeável, ilegal |
inter-/entre- |
posição intermediária |
internacional, entreabrir |
pre- |
anterioridade |
prefácio, preconceito |
pro- |
movimento para frente |
progresso, proativo |
re- |
movimento para trás |
refluir, refazer |
retro- |
movimento mais para trás |
retroceder, retrospectiva |
sub-/sus-/su-/sob-/so- |
movimento de baixo para cima |
subclasse, sobpor, suster |
supra- |
posição acima, excesso |
supracitado, suprassumo |
trans-/tras-/tres- |
movimento para além de |
transpor, transporte |
ultra- |
posição além do limite |
ultrapassar, ultravioleta |
vice-/vis-/vizo- |
substituição |
vice-reitor, visconde, vizo-rei |
LATINOS |
GREGOS |
SIGNIFICADO |
EXEMPLOS |
Ab- |
apo- |
afastamento, separação |
abjurar, apostasia |
ad- |
para- |
junto de, aproximação |
adjunto, parasita |
ambi- |
anfi- |
duplicidade, em torno de |
ambidestro, anfíbio |
bene- |
eu- |
bem, bondade, excelência |
benevolente, eufonia |
bi(s)- |
di- |
dois, duplicidade |
bípede, dípode |
circum- |
peri- |
em torno de |
circumpolar, perímetro |
contra- |
anti- |
oposição, contra |
contraveneno, antídoto |
com-, con- |
sin- |
reunião, simultaneidade |
compartilhar, sincronizar |
ex- |
ex- |
movimento para fora |
exportar, êxodo |
i-, in-, des- |
a-, an- |
negação, carência |
infeliz, desonesto, ateu |
in- |
en- |
posição interna, dentro |
ingerir, encéfalo |
intra- |
endo- |
para dentro, dentro |
intramuscular, endocarpo |
semi- |
hemi- |
meio, metade |
semicírculo, hemisfério |
sub- |
hipo- |
deficiência, inferioridade |
subterrâneo, hipoglicemia |
super-, supra- |
epi-, hiper- |
superioridade, excesso |
superlotar, hipertrofia |
trans- |
dia- |
através, por meio de |
transparente, diáfano |
1. Sufixos nominais designativos de coleções
-aria, -eria |
pedraria, livraria, cavalaria, loteria, grosseria |
-ada |
boiada, rapaziada, manada |
-edo |
figueiredo, vinhedo, arvoredo, lajedo |
-al |
laranjal, cafezal, bambual, algodoal, canavial |
-agem |
pelagem, folhagem, plumagem, roupagem |
-eiro |
braseiro, cancioneiro, berreiro, formigueiro |
-alha |
cordoalha, parentalha, miuçalha |
-ama |
dinheirama, courama, mourama |
-ame |
cordame, vasilhame, raizame, pelame |
-ume |
cardume, tapume |
-ulho |
pedregulho, bagulho |
-ena |
centena, novena, dezena |
-io |
rapazio, mulherio, gentio |
-ia |
maresia, penedia, clerezia |
-dada |
cristandade, humanidade, comunidade, irmandade |
Observações:
a) Em muitas palavras, prefere-se o sufixo “-eria” ao sufixo “-aria”: bateria, vozeria, correria, galeria, lavanderia, parceria, leiteria, parceria etc.
b) O sufixo “-eiro” é sufixo substantivo, ou seja, formador de substantivos, indicando o agente. “Brasileiro” era primitivamente o que comerciava com o “pau-brasil”, como “mineiro” é o que trabalha em minas. Passando a região a chamar-se “Brasil” e “Minas Gerais”, seus derivados passaram naturalmente para a categoria de adjetivos pátrios.
2. Sufixos nominais designativos de aumento (sufixos aumentativos)
-ão |
portão, mulherão, grandalhão, comilão, narigão |
-rão |
chapeirão, vozeirão, casarão, beberrão, santarrão |
-aréu |
fogaréu, povaréu |
-zarrão |
homenzarrão, canzarrão |
-aço |
mestraço, ministraço, poetaço |
-aça |
barcaça, vidraça |
-astro |
poetastro, medicastro, criticastro |
-ázio |
demonázio, copázio, balázio |
-anzil |
corpanzil |
-eiro |
cruzeiro |
-alho |
vergalho, ramalho, espantalho |
-alha |
muralha, fornalha, gentalha |
-orra |
cabeçorra |
-arra |
bocarra, naviarra |
Observação:
O sufixo aumentativo mais comum em português é “-ão”. Nem sempre, porém, este sufixo traz ideia aumentativa, como em “cartão, portão, cordão”.
3. Sufixos nominais designativos de diminuição (sufixos diminutivos)
-inho, -inha |
portinha, mocinho, pintinho, menininho, ervinha, pocinha |
-zinho, -zinha |
cãozinho, montezinho, florzinha, partezinha, poçozinho, ervazinha |
-ito, -ita |
canito, granito, senhorita, pequenita, florita, franganito |
-ete |
cavalete, pobrete, ramalhete, archete |
-eta |
valeta, maleta, lingueta, trombeta, ilheta |
-ote |
fidalgote, meninote, saiote, velhote |
-oto, -ota |
picoto, perdigoto, ilhota, velhota, maricota |
-ilho, -ilha |
vasilha, mantilha, presilha, palmilha |
-ino |
antonino, pequenino |
-im |
patim, fortim, flautim, camarim, mulherim |
-ulo, -ula |
glóbulo, nódulo, fórmula, espátula, célula |
-culo, -cula |
pendúculo, corpúsculo, partícula, minúscula |
-olo, -ola |
nucléolo, bolinholo, glorícola, aldeola |
-el |
cordel, canastrel, fardel, saquitel |
-elo, -ela |
portelo, colunelo, viela, costela |
-elho, -elha |
francelho, folhelho, chavelha |
-ejo |
lugarejo, quintalejo, casalejo |
-ebre |
casebre |
-eco, -eca |
livreco, ministreco, padreco, folheca, padreca |
-ico, -ica |
burrico, abanico, namorico, florica, pelica |
-isco |
chuvisco, pedrisco, lambrisco |
-il |
pernil, covil, tamboril |
-acho |
riacho, populacho, fogacho |
-ucho |
papelucho, gorducho, pequerrucho |
-ilo |
codicilo, mamilo |
Observações:
a) O principal sufixo diminutivo em português é “–inho”. Em alguns casos, este sufixo pode-se ligar diretamente ao radical da palavra. Observe os exemplos abaixo:
caix(a) caixinha fin(o) fininho ov(o) ovinho braç(o) bracinho |
camp(o) campinho pedr(a) pedrinha pint(o) pintinho carr(o) carrinho |
b) Em alguns casos, quando a palavra primitiva finaliza em “S”, acrescenta-se diretamente o sufixo do diminutivo “-inho”; aparece, então, a terminação “-SINHO” com a consoante “S”. Observe:
as(a) asinha princes(a) princesinha adeus adeusinho Teres(a) Teresinha |
mes(a) mesinha ros(a) rosinha Luís Luisinho Inês Inesinha |
c) Noutros casos, é impraticável a ligação direta do sufixo “-INHO” ao radical da palavra. Nestes casos, usa-se a consoante de ligação “Z” para tornar mais eufônica a ligação. Observe:
anel + Z + inho anelzinho pai + Z + inho paizinho pé + Z + inho pezinho Maria + Z + inha Mariazinha |
mãe + Z + inha mãezinha homem + Z + inho homenzinho só + Z + inho sozinho café + Z + inho cafezinho |
d) Muitos vocábulos, em especial na linguagem popular, são construídos indistintamente com os sufixos “-inho” e “-zinho”, como, por exemplo, “florinha ou florzinha, peixinho ou peixezinho, feixinho ou feixezinho, ovinho ou ovozinho, mulherinha ou mulherzinha, dentinho ou dentezinho, hominho ou homenzinho”.
4. Sufixos nominais designativos de agente (ser que pratica alguma ação), profissão, ofício
-ário |
bibliotecário, bancário, mesário, latifundiário |
-eiro |
pedreiro, armeiro, livreiro, relojoeiro |
-dor, -tor |
andador, vendedor, partidor, mergulhador, escritor, cantor, demonstrador |
-nte |
estudante, negociante, pretendente, presidente, servente, ouvinte |
5. Sufixos nominais designativos de ação ou resultado de ação
-ção |
formação, armação, fundação, alegação, correção, arguição, punição, estremeção |
-mento |
armamento, fundamento, casamento, doutoramento, estremecimento, oferecimento, agradecimento, ferimento, sentimento, argumento |
-ada |
facada, paulada, lançada, badalada, noitada, pincelada, colherada |
6. Sufixos nominais designativos de estado
-ura |
alvura, brancura, altura, loucura, abertura, bravura, mistura, escritura, postura |
-eza, -ez |
beleza, presteza, justeza, ligeireza, alteza, braveza, viveza, leveza, viuvez, dobrez |
-idade, -dade |
brevidade, facilidade, idoneidade, amabilidade, comunidade, latinidade, ruindade, igualdade, crueldade, beldade, bondade |
-ice |
doidice, velhice, caduquice, mouquice, gulosice, meiguice, doutorice |
-ite |
laringite, cardite, gastrite, estomatite, hepatite |
-ência |
prudência, malevolência, continência, assistência |
-tura, -dura |
nunciatura, abreviatura, quadratura, ditadura |
7. Sufixos nominais designativos de naturalidade, origem, relação, título
-ense, -ês |
amazonense, mato-grossense, paraense, maranhense, cearense, fluminense, português, francês, chinês, javanês, camponês, montanhês, inglês |
-esa, -essa, -isa |
baronesa, marquesa, condessa, abadessa, sacerdotisa, profetisa, poetisa |
-ano, -ão |
italiano, alagoano, sergipano, goiano, baiano, peruano, mexicano, pernambucano, alemão, catalão, lapão, beirão, bretão, saxão, cristão |
-ino |
bizantino, levantino, argentino, beneditino, florentino, bragantino, alpino, platino |
-io |
sírio, egípcio, índio |
-eno |
chileno, madrileno, santareno |
-enho |
portenho, ferrenho, estremenho |
-ista |
paulista, santista, nortista |
-engo |
flamengo, realengo, avoengo, judengo |
-ático |
asiático, aquático, lunático, indiático |
-ico |
índico, aristocrático, brasílico, britânico, melancólico, simbólico, pérsico |
-aico |
judaico, hebraico, caldaico, romaico |
-aco |
austríaco, siríaco, egipcíaco |
-al, -el, -il |
estadual, atual, visual, processual, pontual, anual, fiel, cruel, civil, juvenil |
-ar |
regular, militar, familiar, rudimentar, elementar |
-esco |
senegalesco, brutesco, dantesco, carnavalesco |
-estre |
campestre, equestre |
-este |
celeste, agreste |
8. Sufixos nominais designativos de aptidão, tendência, estado, semelhança
-ável, -ével, -ível, -óvel, -úvel |
amável, venerável, notável, indelével, visível, terrível, preferível, móvel, imóvel, solúvel, volúvel |
-iço |
alagadiço, espantadiço, roliço, feitiço, movediço, postiço, quebradiço, sumidiço, chegadiço, encontradiço, esquecidiço |
-az |
audaz, capaz, loquaz, contumaz |
-bundo, -cundo |
furibundo, moribundo, iracundo |
-ento |
barulhento, rabugento, nojento, bulhento |
-io |
fugidio, escorregadio |
-ivo |
instrutivo, auditivo, corrosivo, pensativo, executivo |
-ório |
finório, simplório, difamatório, satisfatório |
-oide |
esferoide, negroide, ovoide, antropoide |
9. Sufixos nominais designativos de superlatividade, abundância, intensidade
-timo, -simo, -rimo, -limo |
íntimo, legítimo, justíssimo, integérrimo, agílimo, humílimo, dulcíssimo |
-udo |
cabeçudo, cabeludo, barbudo, narigudo, beiçudo, linguarudo, peludo, abelhudo |
10. Sufixos nominais designativos de lugar
-douro, -doura |
matadouro, bebedouro, sangradouro, ancoradouro, manjedoura, sumidouro |
-ário, -ária, -eiro, -eira |
herbário, erário, ovário, vocabulário, relicário, dicionário, santuário, luminária, penitenciária, agulheiro, carteira, fruteira, pedreira |
-ério |
cemitério, batistério, necrotério |
-ório |
dispensatório, cartório, escritório, conservatório, consistório, consultório, purgatório |
11. Sufixos nominais designativos de posse, de posse abundante
-oso |
caridoso, gostoso, bondoso, preguiçoso, maldoso, medroso |
-onho |
tristonho, medonho, enfadonho |
Os sufixos verbais geralmente se agregam ao radical de substantivos e adjetivos a fim de formar verbos. Os principais sufixos verbais em português são:
SUFIXO VERBAL |
SENTIDO |
EXEMPLOS |
-ejar |
ação frequente, repetitiva |
vicejar, murmurejar, rastejar, gotejar, pestanejar |
-ear |
ação frequente, repetitiva |
saquear, balancear, espernear, golpear, clarear |
-ar |
prática de ação |
começar, deitar, jogar, cantar, telefonar |
-ficar |
prática de ação |
liquidificar, gaseificar, tonificar, petrificar, dignificar |
-izar |
prática de ação |
canalizar, comercializar, organizar, finalizar, canonizar |
-entar |
relativo à causa (causativo) |
apoquentar, amamentar, ornamentar, acrescentar |
-ecer |
início de ação |
amanhecer, enriquecer, envelhecer, empobrecer |
-ilhar |
ação repetida muitas vezes |
dedilhar, pontilhar, fervilhar |
-icar |
ação pouco intensa |
bebericar, namoricar, adocicar, tremelicar |
-iscar |
ação pouco intensa |
lambiscar, namoriscar, petiscar |
-inhar |
ação pouco intensa |
escrevinhar, esfolinhar, espezinhar, cuspinhar |
a) Não confunda o sufixo verbal “-izar” com a terminação “-isar” de certos verbos, nos quais o “is” pertence ao tema de onde se derivam, como, por exemplo, “precisar, analisar, guisar, repisar, eletrolisar”. Quando o vocábulo não apresenta a consoante “S” em seu tema, emprega-se o sufixo “-izar” com a consoante “Z”. Observe abaixo:
hospital hospitalizar suave suavizar |
canal canalizar imune imunizar |
valor valorizar fértil fertilizar |
Agora...
análise analisar aviso avisar eletrólise eletrolisar revisão revisar |
pesquisa pesquisar paralisia paralisar guisa guisar |
Uma dúvida frequente para aqueles que prestam concurso é o emprego das formas “-idade” e “-iedade”. Geralmente, as bancas cobram este conhecimento nas questões que envolvem “correção gramatical”. Portanto, fique atento às orientações a seguir:
a) Usa-se a terminação “-idade” quando o adjetivo termina em “-ar”. Observe:
singular singularidade elementar elementaridade exemplar exemplaridade |
complementar complementaridade díspar disparidade similar similaridade |
b) Emprega-se, por outro lado, a terminação “-iedade” quanto o adjetivo termina em “-ário” e “-ório”. Veja:
precário precariedade voluntário voluntariedade contraditório contraditoriedade obrigatório obrigatoriedade |
contrário contrariedade vário variedade notório notoriedade arbitrário arbitrariedade |
Observação:
Aos adjetivos terminados em “-neo” aplica-se também o sufixo “-idade”. Neste caso, retira-se a vogal “o”, que finaliza estes adjetivos, e acrescenta-se o sufixo “-idade”. Formar-se-á, portanto, o ditongo “EI”. Veja:
espontâneo espontaneidade contemporâneo contemporaneidade temporâneo temporaneidade heterogêneo heterogeneidade |
homogêneo homogeneidade simultâneo simultaneidade sucedâneo sucedaneidade momentâneo momentaneidade |
c) Sobre o emprego de “-ZINHO(A)” e “-SINHO(A)”, consulte o capítulo “Ortografia”.
Há, na língua portuguesa, um sem-número de vocábulos formados pelo processo de sufixação. Ocorre que, quando se trata dos sufixos “-eria” e “-aria”, não existe muito consenso entre os estudiosos da nossa língua e, em várias situações, admite-se a existência de vocábulos grafados tanto com “-aria” quanto com “-eria”. É certo que um deles tem se consolidado como o mais usual (alguns, como “parçaria”, são formas arcaicas e desusadas), mas ambos são graficamente corretos. Vejamos alguns deles:
bijuteria ou bijutaria engraxateria ou engraxataria joalheria ou joalharia vozeria ou vozearia leiteria ou leitaria lavanderia ou lavandaria charcuteria ou charcutaria infanteria ou infantaria |
bilheteria ou bilhetaria doceria ou doçaria selvageria ou selvajaria parceria ou parçaria loteria ou lotaria sorveteria ou sorvetaria pedanteria ou pedantaria |
Observação:
Diante de situações de dúvida, não titubeie: consulte um bom dicionário.
Em português, o único sufixo adverbial é “-mente”, o qual se acrescenta ao gênero feminino de adjetivos (quando o adjetivo apresenta esta flexão) para exprimir circunstâncias de modo, tempo, quantidade etc. Observe:
calmaMENTE |
bondosaMENTE |
felizMENTE |
alegreMENTE |
Observação:
Correlacione esta regra com o emprego em sequência de advérbios terminados em “-mente”. Esta orientação se encontra no capítulo sobre o “advérbio”.
IV. DESINÊNCIAS: são elementos mórficos que se acrescem ao final de um vocábulo e expressam as flexões de gênero, de número, de modo, de tempo e de pessoa. Podem ser:
a) desinências nominais indicam o gênero e o número dos nomes.
RADICAL |
DESINÊNCIA DE GÊNERO |
DESINÊNCIA DE NÚMERO |
macac |
o |
s |
menin |
a |
s |
pat |
o |
s |
b) desinências verbais indicam o modo e o tempo, o número e a pessoa dos verbos.
RADICAL |
VOGAL TEMÁTICA |
DESINÊNCIA MODO-TEMPORAL |
DESINÊNCIA NÚMERO-PESSOAL |
am- |
a |
-sse |
-mos |
cant- |
a |
-va |
-mos |
V. VOGAIS OU CONSOANTES DE LIGAÇÃO: são vogais e consoantes que, desprovidas de significação, são usadas na formação de um vocábulo a fim de facilitar-lhe a pronúncia.
pau + l + ada cha + l + eira |
café + t + eira rei + z + inho |
gas + ô + metro |
Antes de tudo, convém estabelecer alguns conceitos:
a) Palavras primitivas são aquelas que não se formaram a partir de um vocábulo preexistente. São também denominadas de “derivantes”.
terra |
pedra |
ferro |
luz |
janela |
carro |
b) Palavras derivadas são aquelas formadas a partir de um vocábulo preexistente.
terraço |
pedreira |
ferrugem |
luzeiro |
janelaço |
carroçaria |
c) Palavras simples são aquelas que apresentam um único radical.
água |
guarda |
perfume |
perna |
d) Palavras compostas são aquelas que apresentam dois ou mais radicais.
água-benta |
guarda-chuva |
lança-perfume |
pernalta |
A partir desses conhecimentos, podemos afirmar que, na língua portuguesa, existem dois grandes processos de formação de palavras: derivação e composição.
É o processo através do qual se obtém uma palavra nova (derivada) a partir de uma palavra já existente (primitiva). Esse fenômeno se dá, frequentemente, pelo acréscimo de afixos (prefixos ou sufixos). Dessa forma, temos:
1. Derivação prefixal ou prefixação acréscimo de prefixos à palavra primitiva.
infeliz desamor |
desleal preconceito |
rever ultravioleta |
2. Derivação sufixal ou sufixação acréscimo de sufixos à palavra primitiva.
amoroso maldade |
felizmente meloso |
bebedouro dentista |
3. Derivação sufixal e prefixal acréscimo não simultâneo de um prefixo e um sufixo à palavra primitiva.
infelizmente inutilizar |
deslealdade desnivelar |
descortesia |
Observação:
Perceba que na derivação prefixal e sufixal a retirada de um dos afixos não inutiliza a palavra por completo. Se se retirar o prefixo, a palavra subsiste com o processo de sufixação. Se se retirar o sufixo, a palavra subsistirá com o prefixo. Este é o principal fator para se distinguir este tipo de derivação da parassíntese. Observe:
felizmente (sem o prefixo)
4. Derivação parassintética ou parassíntese acréscimo simultâneo de um prefixo e um sufixo à palavra primitiva.
anoitecer esfriar |
apedrejar amadurecer |
subterrâneo desalmado |
Observações:
a) Geralmente a derivação parassintética cria formas verbais a partir de substantivos e adjetivos. Veja abaixo:
enriquecer formada a partir do adjetivo “rico”
ajoelhar formada a partir do substantivo “joelho”
empalhar formada a partir do substantivo “palha”
endoidecer formada a partir do adjetivo “doido”
embarcar formada a partir do substantivo “barco”
amanhecer formada a partir do substantivo “manhã”
b) Não confunda a derivação prefixal e sufixal com a parassintética. Nesta, o acréscimo dos afixos se dá de maneira simultânea, de modo que a retirada de um deles (sufixo ou prefixo) acarretará o desaparecimento da palavra.
5. Derivação regressiva formação de substantivos denotadores de ação através de um processo de redução verbal. Substitui-se a terminação de um verbo pelas desinências “-a, -e, -o”. Este tipo de derivação também é chamado de “deverbal”, “pós-verbal” ou “retrógrada”.
VERBO (primitivo) |
SUBSTANTIVO (derivado) |
abalar |
abalo |
afagar |
afago |
alcançar |
alcance |
buscar |
busca |
castigar |
castigo |
combater |
combate |
comprar |
compra |
enlaçar |
enlace |
gritar |
grito |
jogar |
jogo |
pescar |
pesca |
Observações:
a) Não se esqueça de que o processo comum de formação é a criação de verbos a partir de substantivos e adjetivos. A derivação regressiva, portanto, promove o processo inverso.
b) Convém mais uma vez salientar que a derivação regressiva forma substantivos indicativos de ação. Logo, “ajuda”, “saque”, “caça”, por exemplo, são substantivos derivados dos verbos “ajudar”, “sacar” e “caçar”, respectivamente, porque indicam ação. Por outro lado, os substantivos “âncora”, “perfume”, “alimento”, os quais não indicam ação, mas objetos, coisas, são palavras primitivas que dão origem aos verbos “ancorar”, “perfumar” e “alimentar”.
6. Derivação imprópria ou conversão ocorre pela mudança da classe gramatical de uma palavra. Na maioria dos casos, substantivos se tornam adjetivos e vice-versa, adjetivos se transformam em advérbios e vice-versa, infinitivos se tornam substantivos, ou palavras invariáveis passam a ser substantivos.
Ao longo da reunião, ele explicou os prós e os contras da questão. (palavras invariáveis substantivadas)
Os bons sempre superam os maus. (adjetivos substantivados)
Comprei um lindo rádio-relógio no centro da cidade de São Paulo. (substantivo adjetivado)
Quando criança, pintava o sete na ausência dos pais. (numeral substantivado)
Esperar é uma arte que todos deveriam exercitar. (infinitivo substantivado)
Todos na sessão falavam alto. (adjetivo adverbializado)
É o processo por meio do qual duas ou mais palavras, ou dois ou mais radicais, se associam para formar uma nova palavra. Dois são os processos de composição na língua portuguesa:
1. Composição por aglutinação ocorre quando há supressão ou perda de elementos fonéticos entre as palavras que se unem.
perna + alta = pernalta boca + aberta = boquiaberta perna + longo = pernilongo plano + alto = planalto Santo + Antônio = santantônio cabeça + baixa = cabisbaixo fonte + seca = Fonseca plena + mar = preamar |
puxa + avante = puxavante pedra + óleo = petróleo em + boa + hora = embora filho + de + algo = fidalgo água + ardente = aguardente hidro + elétrico = hidrelétrico vinho + acre = vinagre |
2. Composição por justaposição ocorre quando as palavras se juntam sem que haja alteração mórfica nelas.
passa + tempo = passatempo mal + me + quer = malmequer sempre + viva = sempre-viva porco + espinho = porco-espinho gira + sol = girassol guarda + chuva = guarda-chuva |
vai + vém = vaivém verde + mar = verde-mar vara + pau = varapau mata + borrão = mata-borrão obra + prima = obra-prima |
Ao lado dos dois grandes processos de formação de palavras da língua portuguesa (derivação e composição), há outros igualmente importantes. São eles:
1. Redução ou abreviação vocabular ocorre pela redução de um vocábulo a um mínimo semântico significativo, ou seja, reduz-se uma palavra ao máximo sempre mantendo seu sentido original.
auto redução de “automóvel” extra redução de “extraordinário” cinema redução de cinematógrafo foto redução de fotografia pneu redução de pneumático curta redução de curta-metragem zoo redução de zoológico |
quilo redução de “quilograma” cine redução de “cinema” pólio redução de “poliomielite” moto redução de motocicleta pornô redução de pornografia Zé redução de José metrô redução de metropolitano |
2. Hibridismo ocorre quando a palavra é formada por elementos provenientes de línguas diferentes.
automóvel = auto (grego) + móvel (latim)
televisão = tele (grego) + visão (latim)
abreugrafia = abreu (português) + grafia (grego)
alcoômetro = álcool (árabe) + metro (grego)
burocracia = buro (francês) + cracia (grego)
monocultura = mono (grego) + cultura (latim)
sambódromo = samba (português) + dromo (grego)
goiabeira = goia (tupi) + beira (português)
sociologia = socio (latim) + logia (grego)
asmático = asma (português) + ico (latim)
3. Onomatopeia ou onomatopaica ocorre quando se formam palavras que buscam representar os sons dos seres, das coisas, da natureza.
vapt-vupt! miau! grunhir estralejar arrulhar |
tique-taque tartamudear zigue-zague! tinir rosnar |
toc-toc! latir au! au! grugulhejar |
bummm! espocar zás! piar |
Observação:
Todos os verbos que indicam os sons dos animais são onomatopaicos. Logo, “coaxar (rã), chiar (insetos), estridular (cigarra), grasnar (pato), mugir (boi), palrar (papagaio), rugir (leão), uivar (lobo), zurrar (burro)” são alguns exemplos de verbos onomatopaicos.
4. Siglonimização é o processo de formação das siglas. A sigla é a abreviatura formada com as letras iniciais das palavras de um nome ou um título. Observe abaixo algumas siglas.
FGTS = Fundo de Garantia pelo Tempo de Serviço
CPF = Cadastro de Pessoas Físicas
MEC = Ministério da Educação e Cultura
CEP = Código de Endereçamento Postal
DNER = Departamento Nacional de Estradas e Rodagens
SENAC = Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial
IBOPE = Instituto Brasileiro de Opinião Pública e Estatística
IBGE = Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
SENAI = Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial
UNESCO = United Nations Educational Scientific and Cultural Organization
ONU = Organização das Nações Unidas
OEA = Organização dos Estados Americanos
PT = Partido dos Trabalhadores
A língua não é algo morto, sem vida. Em todo tempo, por causa da evolução dos seres e da evolução do campo do conhecimento, o acervo lexical de um povo se modifica – palavras deixam de ser usadas e tornam-se arcaicas, e palavras novas são criadas. A esse processo de criação lexical dá-se o nome de neologismo.
O nosso idioma, estruturalmente formado do latim, tem herdado empréstimos lexicais de outros sistemas linguísticos desde o início de sua formação. Por isso, em nossa língua encontramos tantos vocábulos provenientes das diversas influências (celta, fenícia, basca, bárbara, árabe, africana, tupi, espanhola, inglesa, italiana, francesa etc.).
Hoje, em virtude da globalização econômico-financeira, nossa língua portuguesa tem recebido bastantes empréstimos linguísticos oriundos da língua inglesa.
Cumpre de antemão frisar que, para a formação de um neologismo, na maioria dos casos, são usados os mesmos processos utilizados para a formação de muitas palavras em nossa língua: derivação e composição.
Observe alguns exemplos de neologismos em nossa língua (alguns ainda não foram registrados pelos dicionaristas, mas são bastante usados):
deletar = apagar
clicar = dar cliques com o mouse
bebemorar = junção de beber e comemorar
indescartável = que não pode ser descartável
microcurso = curso de pequena extensão
lulistas = partidários do presidente Lula
pistolagem = ações com o uso da pistola, da força
Na língua portuguesa, a palavra pode ser analisada pela função que exerce em relação às outras palavras, ou pelo valor que, isoladamente, ela possui. No primeiro caso, temos a análise sintática, a qual será fruto de nosso estudo em capítulo próprio. Já a segunda, diz respeito à análise (ou classificação) morfológica.
Morfologia (gr. “morphê” = forma, “logos” = tratado) é a parte da “lexicologia” que estuda a palavra em seu elemento imaterial, isto é, em sua ideia ou significação. A morfologia das palavras pode ser estudada em duas partes:
a) Taxonomia (gr. “taxis” = arranjo, classificação; “nomos” = lei) estuda as diversas classes de palavras e as suas propriedades em relação à ideia que expressam.
b) Etimologia (gr. “etimo” = origem; “logia” = estudo) estuda a origem e a evolução das palavras.
Nos próximos dez capítulos, estudaremos a classificação morfológica das palavras em nossa língua, isto é, o valor que cada uma possui por si mesma, independentemente das demais palavras.
Há em nossa língua dez classes de palavras: substantivo, adjetivo, artigo, numeral, pronome, verbo, advérbio, conjunção, preposição e interjeição.
Observe abaixo um quadro-resumo dessas dez classes:
CLASSE DE PALAVRA |
DEFINIÇÃO (CARACTERÍSTICAS) |
EXEMPLOS |
1. Substantivo |
Classe de palavra variável que dá nome aos seres em geral. |
casa – terra – rosto – planta – martelo – João – papelão |
2. Adjetivo |
Classe de palavra variável que modifica um substantivo, atribuindo-lhe uma qualidade, um estado, um modo de ser. |
bom – ruim – alto – péssimo – belo – feio – gostoso |
3. Artigo |
Classe de palavra variável que acompanha um substantivo, determinando-o ou indeterminando-o. |
o – a – o – as – uma – um – umas – uns |
4. Numeral |
Classe de palavra variável que indica quantidade ou ordem dos seres. |
dois – três – primeiro – décimo – um terço – triplo |
5. Pronome |
Classe de palavra variável que substitui ou acompanha o substantivo. |
meu – nós – alguém – que – cujo – Vossa Excelência |
6. Verbo |
Classe de palavra variável que indica um processo em relação ao tempo. Este processo pode ser uma ação, um estado, uma mudança de estado ou um fenômeno da natureza. |
andar – chover – dormir – correr – nadar – ser – ventar – fugir – tornar-se |
7. Advérbio |
Classe de palavra invariável que modifica um verbo, um adjetivo ou até outro advérbio, atribuindo-lhes circunstâncias diversas. |
cedo – tarde – amanhã – não – talvez – jamais – sim |
8. Conjunção |
Classe de palavra invariável que liga orações ou termos dentro de uma oração. |
embora – mas – já que – conquanto – a fim de que |
9. Preposição |
Classe de palavra invariável que liga termos de uma oração ou, mais raramente, orações. |
a – de – por – com – sob |
10. Interjeição |
Classe de palavra invariável que exprime emoções ou sentimentos. |
ah! – puxa! – ai! – ufa! |
Observação:
Convém salientar que classificar uma palavra é, antes de tudo, entender o sentido e a função que cada uma exerce em uma dada sentença. Sempre será imperfeita a classificação que se funde meramente na forma ou na estrutura do vocábulo. Logo, a chave para uma boa classificação é a análise de cada uma em seu contexto oracional. Observe abaixo alguns exemplos que demonstram a variação da classificação de um mesmo vocábulo.
1. (TRT-ES) Assinale o item no qual os prefixos destacados não têm o mesmo sentido:
a) carta anônima – homem incapaz
b) hemisfério sul – raiz semimorta
c) nuvem diáfana – película translúcida
d) rua paralela – autor contemporâneo
e) perímetro urbano – área circunvizinha
2. (ESAF-MPU) Assinale a opção na qual os componentes destacados das palavras não têm a mesma significação:
a) hipertensão – supermercado
b) ateu – anarquia
c) bípede – dissílabo
d) anfíbio – ambidestro
e) antepor – antiaéreo
3. (BB) Assinale a opção em que há erro na explicação da palavra destacada:
a) heliofobia – horror à luz do sol
b) rinalgia – dor de nariz
c) xilografia – arte de gravar em pedra
d) etnologia – estudo das raças
e) misantropia – aversão à sociedade
4. (FATEC-SP) Nas palavras poliglota, tecnocracia, acrópole, demagogo e geografia encontramos elementos que têm as seguintes significações, respectivamente:
a) garganta – ciência – cidade – conduzo – terra
b) língua – governo – civilização – enganar – terra
c) muitas – deus – alto – povo – planeta
d) língua – governo – alto – povo – terra
e) muitas – poder – cidade – diabo – tratado
5. (Mackenzie-SP) Assinale a alternativa em que não há relação entre duas colunas quanto ao significado do prefixo:
a) abdicar = afastamento
b) adjacente = posição em frente
c) antedatar = anterioridade
d) ambidestro = duplicidade
e) biscoito = repetição
6. (FATEC-SP) O prefixo e o sufixo que compõem a palavra despenteada encontram similar de sentido em:
a) imaginava
b) deslealdade
c) dissílabo
d) infelicidade
e) impossibilitado
7. (CESGRANRIO-RJ) Assinale o par de vocábulos cujos prefixos apresentam significação equivalente à dos elementos iniciais de impessoal e predeterminado:
a) amoral – epidérmico
b) antiaéreo – hipertenso
c) disforme – ultrapassado
d) contraindicado – transatlântico
e) desumano – antediluviano
8. (UFRJ) Assinale a alternativa cujo prefixo sub- tem o sentido de posteridade:
a) sublinhar
b) subsequente
c) subdesenvolvimento
d) subjacente
e) submisso
9. (Mackenzie-SP) Dentre as alternativas abaixo, assinale aquela em que ocorrem dois prefixos que dão ideia de negação:
a) impune, acéfalo
b) pressupor, ambíguo
c) anarquia, decair
d) importar, soterrar
e) ilegal, refazer
10. (ITA-SP) Considere as seguintes significações:
“nove ângulos” – “governo de poucos”
“som agradável” – “dor de cabeça”
Escolha a alternativa cujas palavras traduzem os significados apresentados acima.
a) pentágono, plutocracia; eufonia, mialgia
b) eneágono, oligarquia; eufonia, cefalalgia
c) nonangular, democracia; cacofonia, dispineia
d) eneágono, aristocracia; sinfonia, cefalalgia
e) hendecágono, monarquia; sonoplastia, cefaleia
Acesse o portal de material complementar do GEN – o GEN-io – para ter acesso a diversas questões de concurso público sobre este assunto:
<http://gen-io.grupogen.com.br>.