Capítulo 8

SINTAXE DE COLOCAÇÃO PRONOMINAL

Estudaremos agora um assunto bem fácil. Por ausência de força tônica, trabalharemos a correta disposição dos pronomes oblíquos átonos dentro da estrutura oracional. Aqui, procure ficar atento, principalmente, aos fatores que atraem o pronome átono, pois esse conhecimento é frequentemente cobrado nas provas. O assunto exigirá de nós um pouco de memória, afinal teremos de apreender as principais regras as quais levam o pronome a ficar em umas das três posições: antes do verbo (próclise), no meio do verbo (mesóclise) e depois do verbo (ênclise). Convém aqui salientar que as regras que estudaremos abaixo se prestam, na maioria das vezes, ao uso formal da língua. No dia a dia e na linguagem coloquial, elas são pouco observadas. Vamos lá!!

Em primeiro lugar, cumpre ressaltar que a colocação pronominal, na Língua Portuguesa, restringe-se praticamente à perfeita disposição dos pronomes oblíquos átonos: me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes.

Tais pronomes podem assumir uma das seguintes posições:

a) Próclise pronome oblíquo colocado antes do verbo.

b) Mesóclise pronome oblíquo colocado no meio do verbo.

c) Ênclise pronome oblíquo colocado depois do verbo.

Primeiros exemplos:

21315.png

8.1 MÁXIMAS DA COLOCAÇÃO PRONOMINAL

A topologia pronominal possui regras gerais que servem de norte para as demais regras. São elas:

1. Não se inicia período com pronome oblíquo átono.

Observe:

Te disseram que o juiz julgou improcedente a nossa causa? (Construção errada)

Corrija-se para...

Disseram-te que o juiz julgou...

Lhe passo os documentos do processo hoje à tarde. (Construção errada)

Corrija-se para...

Passo-lhe os documentos do processo hoje à tarde.

Me falem a verdade ou serão expulsos da corporação. (Construção errada)

Corrija-se para...

Falem-me a verdade ou serão expulsos da corporação.

2. Não se admite ênclise a um verbo no futuro ou no particípio.

Veja os exemplos:

21378.png

Corrija-se para...

Tenho-me dedicado muito ao estudo da Língua Portuguesa.

3. Em geral, toda ênclise a um verbo no infinitivo é correta, ainda que exista um fator de próclise.

21498.png

8.2 REGRAS GERAIS

8.2.1 PRÓCLISE

O pronome oblíquo átono ficará proclítico ao verbo por causa dos seguintes fatores que o atraem:

1) Palavras de valor negativo (não, nunca, jamais, ninguém, nada, nem [= e nem] etc.).

Jamais nos consideraremos melhores do que os outros.

Não o permitiram a conversão de real para dólar.

Nunca lhe entristeceu a situação dos pobres no mundo?

Observação:

Se houver pausa depois da palavra negativa, emprega-se a ênclise.

Não, converta-se ao cristianismo urgentemente.

2) Advérbios e pronomes indefinidos.

Aqui se faz, aqui se paga.

Nem sempre se enxergam as disparidades do mundo contemporâneo.

Ninguém nos falou sobre o problema da empresa.

“Na natureza, nada se perde, nada se cria, tudo se transforma.”

Observação:

Se houver pausa depois do advérbio, o pronome ficará enclítico. Se o verbo estiver no futuro, emprega-se a mesóclise.

Enfim, encontrei-o na Estação da Luz.

Amanhã, encontrar-me-ei com o Luís Antônio para uma conversa de negócios.

3) Pronomes relativos (que, o qual, a qual, os quais, as quais, cujo, cuja, cujos, cujas, onde, quem etc.).

As informações, que te deram, parece terem mexido com o teu íntimo.

Aquele é o estádio de futebol o qual se fez e o qual se construiu em poucos meses.

Este bar é lugar da cidade onde se encontram os melhores pratos da cidade.

4) Pronomes demonstrativos (este, esta, isto, aquele, aquela, aquilo etc.).

Tudo aquilo lhe passou despercebido.

Esta me contou uma versão esquisita do caso. Aquele nos disse totalmente o contrário desse aí.

5) Conjunções subordinativas (quando, se, já que, porque, embora, enquanto, como, à medida que etc.).

À medida que se estuda, aprende-se mais.

Enquanto me diziam aquilo, eu permanecia imóvel.

É muito justo que o ampares na velhice.

Se me pagar, farei o trabalho assim que me sobrar um tempinho.

6) Verbo no gerúndio precedido da preposição “em”.

Em se tratando de finanças, procure o sr. João Alberto.

Em se pensando em viagens, é sempre bom procurar uma boa empresa de turismo.

7) Conjunção coordenativa alternativa.

Ou se casa comigo, ou se casa com o meu primo.

Deixem-me sair, ou me deem a vaga de emprego a qual vim à procura.

8.2.1.1 Outros fatores de próclise

Além desses fatores, a próclise é de rigor:

1) Nas orações exclamativas e nas optativas (orações que exprimem desejo):

Que Deus te proteja.

Bons ventos os levem em paz!

Quanto nos é difícil falar a verdade!

Que terrível revelação nos fizeste!

2) Nas orações interrogativas em que haja pronomes interrogativos:

Quem vos falou sobre o problema dela?

Quanto lhe custou o conserto do carro?

3) Com verbos no infinitivo pessoal precedido de preposição:

Demiti os dois funcionários por se queixarem demais.

Deixei-os à vontade para se relacionarem melhor com o professor.

8.2.2 MESÓCLISE

Como já se mencionou, a mesóclise consiste na colocação do pronome oblíquo átono no meio do verbo. Isso ocorre apenas com dois tempos do modo indicativo: o futuro do presente e o futuro do pretérito, pois se trata de dois tempos compostos. O futuro do presente é formado pelo INFINITIVO do verbo mais o PRESENTE DO INDICATIVO do verbo HAVER; já o futuro do pretérito é formado pelo INFINITIVO do verbo mais o pretérito imperfeito do verbo HAVER. Logo, o pronome oblíquo átono será colocado entre um INFINITIVO e o verbo HAVER. Observe:

FUTURO DO PRESENTE (Infinitivo + presente do indicativo do verbo “haver”):

Eu comprar + hei comprarei

= Hei de comprar

Tu comprar + hás comprarás

= Hás de comprar

Ele comprar + há comprará

= Há de comprar

Nós comprar + havemos compraremos

= Havemos de comprar

Vós comprar + haveis comprareis

= Haveis de comprar

Eles comprar + hão comprarão

= Hão de comprar

FUTURO DO PRETÉRITO (Infinitivo + pretérito imperfeito do verbo “haver”):

Eu comprar + havia compraria

= Havia de comprar

Tu comprar + havias comprarias

= Havias de comprar

Ele comprar + havia compraria

= Havia de comprar

Nós comprar + havíamos compraríamos

= Havíamos de comprar

Vós comprar + havíeis compraríeis

= Havíeis de comprar

Eles comprar + haviam comprariam

= Haviam de comprar

Dessa forma, teremos:

Compraria o carro se eu pudesse. = Comprá-lo-ia se eu pudesse. (= Havia de comprá-lo se eu pudesse.)

Encontrá-lo-á deitado numa rede bem vistosa à varanda da casa grande. (= Há de encontrá-lo deitado...)

Conceder-lhe-íamos o emprego se ele tivesse competência. (= Havíamos de conceder-lhe o emprego...)

Estabelecer-nos-emos aqui até que a tempestade passe. (= Havemos de estabelecer-nos aqui até...)

Jogá-lo-ão na lixeira se todas as tentativas falharem. (= Hão de jogá-lo na lixeira se...)

Dir-me-eis que não tendes outro modo de vos sustentar”. (Pe. Antônio Vieira)

Observações:

a) Não havendo palavra atrativa e estando o futuro do presente ou do pretérito no meio de uma oração, será indistinta tanto a próclise quanto a mesóclise. Observe:

21639.png

b) Se houver palavra atrativa antes do futuro, a próclise será obrigatória.

8.2.3 ÊNCLISE

O pronome oblíquo átono ficará enclítico ao verbo nas seguintes circunstâncias:

1) Quando o verbo iniciar o período.

Conta-me logo tudo que sabes, Marcílio.

Fazê-lo será um prazer para mim, d. Joana.

Perceberam-nos assim que chegamos ao local.

2) Com o verbo no gerúndio, desde que não forme locução verbal ou que não esteja precedido da preposição “em” ou de qualquer elemento de atração.

Não farei mais a reunião, disse ele, levantando-se rapidamente.

Judas aproximou-se de Cristo; beijando-lhe o rosto, denunciou-o aos soldados de Pilatos.

Observação:

Se houver fator de próclise, esta será de rigor. Veja:

João comprava demasiadamente, pouco se importando com o valor das coisas.

3) Com verbos no imperativo afirmativo.

Deixe a sala agora e entregue-se aos estudos se quiser ser aprovado no final do ano.

João, escuta-me por alguns minutos, por favor.

4) Com verbos no infinitivo regidos da preposição “a”, em se tratando dos pronomes oblíquos vocálicos “o, a, os, as”, os quais assumirão, obrigatoriamente, as formas “lo, la, los, las”.

Jamais me recusaria a recebê-los.

Todos começaram a questioná-las sobre as ideias que defendiam.

“Acudiu toda a cidade a acompanhá-lo.” (Fr. L. de Sousa)

Observação:

Não se esqueça de que o infinitivo é uma forma verbal privilegiada. À exceção da regra acima e da próclise com o infinitivo flexionado, diante de um verbo no infinitivo estão corretas tanto a próclise quanto a ênclise, mesmo com a existência de um fator de próclise. Veja:

21761.png

8.3 COLOCAÇÃO DOS PRONOMES OBLÍQUOS NAS LOCUÇÕES VERBAIS

A partir de agora, vamos usar o conhecimento acima para posicionar corretamente os pronomes oblíquos dentro das locuções verbais. O assunto não é difícil, mas você precisa estar bem atento às orientações abaixo. Vamos lá!

Primeiramente, vamos relembrar o que é uma locução verbal:

21785.png

Dentro de uma locução verbal, o pronome oblíquo poderá assumir uma das seguintes posições:

a) Próclise ao verbo auxiliar Colocação sempre possível, exceto se a locução iniciar o período.

b) Ênclise ao verbo auxiliar Colocação possível desde que não haja um fator de próclise ou o verbo esteja no futuro.

c) Ênclise ao verbo principal Colocação sempre possível em se tratando do infinitivo ou do gerúndio. Gramaticalmente, não se admite ênclise a um verbo no particípio.

d) Pronome oblíquo solto no meio da locução verbal (próclise ao verbo principal) Posição consolidada pelo uso. Já foi combatida por alguns gramáticos, mas hoje plenamente aceita pelo padrão mais formal da língua em virtude do largo emprego nas situações do dia a dia.

Observe agora, seguindo as orientações acima, as possíveis colocações dos oblíquos nas locuções verbais:

1. Verbo auxiliar + infinitivo:

a) Os homens devem amar uns aos outros. (se)

Os homens se devem amar uns aos outros. (Próclise ao verbo auxiliar)

Os homens devem-se amar uns aos outros. (Ênclise ao verbo auxiliar)

Os homens devem amar-se uns aos outros. (Ênclise ao verbo principal – infinitivo)

Os homens devem se amar uns aos outros. (Pronome solto no meio da locução)

b) Eu quero dizer muita coisa. (lhe)

Eu lhe quero dizer muita coisa. (Próclise ao verbo auxiliar)

Eu quero-lhe dizer muita coisa. (Ênclise ao verbo auxiliar)

Eu quero dizer-lhe muita coisa. (Ênclise ao verbo principal – infinitivo)

Eu quero lhe dizer muita coisa. (Pronome solto no meio da locução)

c) Não posso abater com essas calúnias. (me)

Não me posso abater com essas calúnias. (Próclise ao verbo auxiliar)

Não posso abater-me com essas calúnias. (Ênclise ao verbo principal – infinitivo)

Não posso me abater com essas calúnias. (Pronome solto no meio da locução)

2. Verbo auxiliar + gerúndio:

a) Os olhos da personagem foram enchendo de lágrimas. (se)

Os olhos da personagem se foram enchendo de lágrimas. (Próclise ao verbo auxiliar)

Os olhos da personagem foram-se enchendo de lágrimas. (Ênclise ao verbo auxiliar)

Os olhos da personagem foram enchendo-se de lágrimas. (Ênclise ao verbo principal – gerúndio)

Os olhos da personagem foram se enchendo de lágrimas. (Pronome solto no meio da locução)

b) O empregado afirmou que não estava insultando. (me)

O empregado afirmou que não me estava insultando. (Próclise ao verbo auxiliar)

O empregado afirmou que não estava insultando-me. (Ênclise ao verbo principal – gerúndio)

O empregado afirmou que não estava me insultando. (Pronome solto no meio da locução)

3. Verbo auxiliar + particípio:

a) O time tem dado muitas decepções. (nos)

O time nos tem dado muitas decepções. (Próclise ao verbo auxiliar)

O time tem-nos dado muitas decepções. (Ênclise ao verbo auxiliar)

O time tem nos dado muitas decepções. (Pronome oblíquo solto no meio da locução)

b) E se ele tivesse enganado, o que você faria? (me)

E se ele me tivesse enganado, o que você faria? (Próclise ao verbo auxiliar)

E se ele tivesse-me enganado, o que você faria? (Ênclise ao verbo auxiliar)

E se ele tivesse me enganado, o que você faria? (Pronome oblíquo solto no meio da locução)

c) Onde terá metido aquele menino? (se)

Onde se terá metido aquele menino? (Próclise ao verbo auxiliar)

Onde terá se metido aquele menino? (Pronome oblíquo solto no meio da locução)

Observações:

a) Lembre-se de que não se pospõe pronome oblíquo átono a um verbo no particípio.

b) Quando a locução verbal é formada por um verbo auxiliar mais uma preposição e mais o verbo principal, observam-se as mesmas posições elencadas acima à exceção da ênclise ao verbo auxiliar. Veja:

d) Ele há de acostumar em breve com a nova função na empresa. (se)

Ele se há de acostumar em breve com a nova função na empresa. (Próclise ao verbo auxiliar)

Ele há de acostumar-se em breve com a nova função na empresa. (Ênclise ao verbo principal – infinitivo)

Ele há de se acostumar em breve com a nova função na empresa. (Pronome solto entre a preposição e o verbo principal)

8.4 QUESTÕES DE CONCURSOS PÚBLICOS

1. (FCC) Quando ..... as provas, ..... imediatamente.

a) lhes entregarem, corrijam-as.

b) lhes entregarem, corrijam.

c) lhes entregarem, corrijam-nas.

d) entregarem-lhes, corrijam-as.

e) entregarem-lhes, as corrijam.

2. (FCC) Acredito que todos ..... dizer que não ..... .

a) lhe irão, se precipite.

b) lhe irão, precipite-se.

c) irão-lhe, se precipite.

d) irão lhe, precipite-se.

e) ir-lhe-ão, se precipite.

3. (Santa Casa-SP) Devemos ..... da tempestade.

a) resguardar-mos-nos.

b) resguardar-nos.

c) resguardarmos-nos.

d) resguardarmo-nos.

e) resguarda-nos.

4. (Santa Casa-SP) Há um erro de colocação pronominal em:

a) Sempre a quis como namorada.

b) Os soldados não lhe obedeceram as ordens.

c) Todos me disseram o mesmo.

d) Recusei a ideia que apresentaram-me.

e) Quando a cumprimentaram, ela desmaiou.

5. (UFF-RJ) Numa das frases abaixo, a colocação do pronome pessoal átono não obedece às normas vigentes. Assinale-a.

a) Ter-lhe-iam falado a meu respeito?

b) Tenho prevenido-o várias vezes.

c) Quem nos dará as razões?

d) Nunca nos diriam inverdades.

e) Haviam-no procurado por toda parte.

6. (Faap-SP) Assinale a alternativa em que a colocação pronominal desobedece ao que preceitua a gramática:

a) Há muitas estrelas que nos atraem atenção.

b) Jamais dar-te-ia tantas explicações, se não fosse pessoa de tanto merecimento.

c) A este compete, em se tratando de corpo da pátria, revigorá-lo com o sangue do trabalho.

d) Não o realizaria, entretanto, se a árvore não se mantivesse verde sob a neve.

e) Nenhuma das anteriores.

7. (UM-SP) Assinale a alternativa que apresenta erro de colocação pronominal.

a) Você não devia calar-se.

b) Não lhe darei qualquer informação.

c) O filho não o entendeu.

d) Se apresentar-lhe os pêsames, faça-o discretamente.

e) Ninguém quer aconselhá-lo.

8. (Cesesp-PE) Assinale o único período em que há inadequação na colocação pronominal.

a) Nenhuma das questões lhe desagradou.

b) Que Deus me ajude!

c) Quanto nos custa manter a calma!

d) A prova, fi-la sem afobação.

e) Todos retirar-se-iam cedo.

9. (PUCC-SP) Sabendo-se que solecismos são desvios indevidos de regência, concordância e colocação, indique a alternativa que não apresenta nenhum desses desvios, segundo a norma culta:

a) Liliana, te amo perdidamente.

b) Quando saírem com nós, talvez nos contem o caso.

c) As meninas não devem se preocupar com a maquiagem.

d) Entre mim e você, sempre houve compreensão.

e) Esta revista é para mim ler.

10. (UM-SP) Assinale a alternativa em que o pronome pessoal oblíquo poderia ser colocado em duas outras posições:

a) Deixei de cumprimentá-lo.

b) Eles queriam-me enganar.

c) Não te prejudicarei nunca.

d) Os amigos tinham se retirado.

e) Creio que ele não me dará explicações.

GABARITO

1 – C

2 – A

3 – B

4 – D

5 – B

6 – B

7 – D

8 – E

9 – D

10 – B

Acesse o portal de material complementar do GEN – o GEN-io – para ter acesso a diversas questões de concurso público sobre este assunto:
<http://gen-io.grupogen.com.br>.