10.
Dressed to Kill

siku utakayokwenda uchi ndiyo siku utakayokutana na mkweo ( Swahili)

the day you decide to leavejour house naked is the dayjou run intojour in-laws

A memorable smile

Whatever Nature has provided you with, you always have the chance to make your own improvements:

sulong (Iban, Sarawak and Brunei) to decorate the front teeth with gold (formerly brass)

nyin-susu (Bambara, West Africa) to blacken someone’s gums for cosmetic purposes

pen bilong maus (Tok Pisin, Papua New Guinea) lipstick

False friends

Rock (German) skirt

veste (French) jacket

romp (Afrikaans) skirt

cilinder (Hungarian) top hat

gulp (Dutch) fly (in trousers)

Hairdressed to kill

And hair is one very obvious place for the drastic makeover:

rikuruto-katto (Japanese) a short haircut supposed to impress prospective employers (literally, recruit cut)

wu-masweeswe (Kalanga, Botswana) shaving the hair in a sinuous outline across the forehead

emperifollado(a) (Latin American Spanish) dressed to kill, particularly when it involves a complicated hairdo

Topfschnitt (German) a certain haircut that looks a bit as if the hairdresser put a saucepan on someone’s head and cut all around it (literally, saucepan cut)

Image

Frigate

Make sure not to overdo it:

cerone (Italian) excessive make-up applied on one’s face (literally, grease paint)

itoyewaton (Dakota, USA) to wear anything that makes one look frightful

age-otori (Japanese) formally styling one’s hair for a coming of-age ceremony, but looking worse than before

Verschlimmerung (German) an improvement for the worse

die Fregatte (German) a heavily made-up old woman (literally, frigate)

yubisakibijin (Japanese) a woman who spends a lot of her salary tending to her fingernails

Ugly beautiful

Though there are hundreds of poetic English words for different beautiful colours, there are very few for those at the less pleasant end of the spectrum. The Ojibway of North America say osawegisan, which means making something yellow with smoke, nicotine-stained. The Pali of India have a word for the bluish-black colour of a corpse – vinilaka – which literally means resembling neither father nor mother. The Amerindian Mingo words for the basic colours are just as evocative:

uiskwanyë’ta’ê’ the colour of rotten wood (brown)

unöwö’ta’ê’ the colour of limestone or plaster (white)

uyë’kwææ’ê’ the colour of smoke (grey)

tsitkwææ’ê’ the colour of bile (yellow)

Berlin backsides

Just because you can’t see your own backside doesn’t mean that others can’t. The Germans certainly notice these things:

Arschgeweih a large symmetrical tattoo on the lower back, just above the bottom, resembling the shape of antlers

Liebestoeter unattractive underwear (literally, love killer)

Maurerdekoltee a bricklayer’s cleavage (the part of a man’s backside you can see when he stoops deeply and his trouser waistband goes down a little bit)

Sails set

All over the world, people enjoy escaping from their intractable shape in a fine outfit:

kambabalegkasan (Maguindanaon, Philippines) the act of wearing new clothes

sich auftakeln (German) to get all dolled up (literally, with all sails set)

housunprässit (Finnish) trouser creases

fifi (Argentinian Spanish) a fashion-conscious man, dandy

kopezya (Mambwe, Zambia) tipping his hat down over his eyes

pagalong (Maranao, Philippines) to look at oneself in the mirror

Kangaroo teeth

Though what works in one place won’t necessarily work in another:

nastā (Hindi) a hole bored in the septum of the nose

wo-kûs’-i-ûk (Maliseet, Canada) a necklace of claws

kechchai (Tamil) little tinkling bells tied to the legs

wowoodteyadla (Kaurna Warra, Australia) two or four kangaroo teeth bound together with hair and covered with grease and red ochre, worn on the forehead by fully initiated men

okpukpu (Igbo, Nigeria) an ivory bangle worn by women with ten or more children, and sometimes by men to demonstrate their proven expertise

borsello (Italian) a man’s handbag

Hand-me-downs

‘Those who have fine clothes in their chests can wear rags,’ say the Italians, but in other parts of the world it’s not always true that the higher up you are in society the more likely you are to dress down:

s chuzhovo plecha (Russian) second-hand clothes (literally, from a stranger’s shoulder)

kamaeieia (Gilbertese, Oceania) to wear a garment until it is in tatters

xúng xính (Vietnamese) to be dressed in oversized clothes

mabelebele (Setswana, Botswana) the rags and tatters worn by a madman, a pauper or a traditional doctor

Designer knitwear

The two extremes of women’s intense relationship with clothes are chronicled by the Japanese. At one end there is nitto-onna, a woman so dedicated to her career that she has no time to iron blouses and so resorts to dressing only in knitted tops; and at the other there are ippaiyoku, women whose every garment and accessory are made by the same designer.

Image

Fashionista

Most try to keep up with what everyone else is wearing, but there will always be some, thankfully, who remain gloriously independent:

cowichan (British Columbia, Canada) a vividly patterned sweater

buddi (Tamil) someone who wears thick glasses

lambung (Maguindanaon, Philippines) to wear very big clothes

agadagba (Igbo, Nigeria) men’s underpants woven from a mix of cotton, grass and tree bark

arse gras (Tok Pisin, Papua New Guinea) a bunch of tanket leaves stuck into a belt to cover a man’s backside

So village

For as long as clothes have been around, people have sneered or laughed at what others have chosen to wear:

topeewalla (Hindi) one who wears a hat, generally a European

kampungan (Indonesian) someone who is incredibly out of fashion, outdated (literally, so village)

hemdsärmelig (German) someone who behaves very rustically (literally, shirt-sleeved)

ta-oiny (Car, Nicobar Islands) clothes-wearing foreigners

samopal (Russian) home-made clothing sold under commercial labels (literally, a home-made cap gun)

Clodhoppers

Though hopefully not what they put on their feet:

gállot (Sami, North Scandinavia) a shoe made out of hide taken from the head of a reindeer

fittocks (Scots) the feet of stockings cut off and worn as shoes

kirza (Russian) imitation leather boots

innesko (Swedish) an indoor shoe

jorg (Scots) the noise of shoes when full of water

Barely there

But then again isn’t one of the most enjoyable things about dressing up coming home and stripping off?

huhu (Rapanui, Easter Island) to take off one’s clothes in one go, with a pull

byambula (Tsonga, South Africa) to walk in the open completely naked

Just make sure that when you get dressed again there’s no confusion…

vrenge (Norwegian) the action of putting right clothes which are inside out

lopodutes (Ancient Greek) one who slips into another’s clothes

terchausser (Gallo, France) to put the right foot into the left boot and vice versa

embasan (Maguindanaon, Philippines) to wear clothes while taking a bath

IDIOMS OF THE WORLD

Don’t judge a book by its cover

ngam tae rup, jub mai horm (Thai) great looks but bad breath

l’abito non fa il monaco (Italian) clothes do not make the monk

quern vê caras nāo vê coraçōes (Portuguese) he who sees face doesn’t see heart

odijelo ne čini čoyjeka (Croatian) a suit doesn’t make a man

het zijn niet alleen koks die lange messen dragen (Dutch) it’s not only cooks who carry long knives