Ts’ui T’u (fl. 900) was born along the Fuchiang River south of Hangchou but spent most of his life far from home. He witnessed the end of the T’ang dynasty and the rise of a series of independent states along the Yangtze, whose middle reaches were once controlled by the state of Ch’u, and where he now finds himself. In Chuangtzu: 2 a man wakes up from a butterfly dream to wonder if he isn’t a butterfly dreaming he’s a man. Here, the poet hears the cuckoo’s cry, pu-ju kuei-ch’u (“better go home”), in the middle of the night. But why go home to a state where men compete over the meaningless mists of Lake Wuhu (aka Taihu) west of Suchou?
TS’UI T’U
Flowing water and falling petals have no pity
I see the East Wind off past the walls of Ch’u
a butterfly dreams ten thousand miles from home
a cuckoo perches beneath the midnight moon
no letters from home for more than a year
the gray at my temples all due to spring
I could go home if I wanted but don’t
why fight over the mists of Wuhu