Author’s Note

In Vietnamese culture, a person’s family name comes first and his or her given name second. Thus, if Mr. and Mrs. Duong have a son and name him Nguyen, he is known as Duong Nguyen. Vietnamese who emigrate to western countries adapt to the different naming conventions prevailing there in a variety of ways. Some simply retain their Vietnamese names without change: Xu Ky continues to be Xu Ky. Some (for themselves or their children) anglicize the Vietnamese name: Xu Ky becomes Sue Key. And some retain their Vietnamese given name as their family name and anglicize their Vietnamese family name: Duong Nguyen becomes Don Nguyen.