Notes
Editorial Introduction
Foreword
I . Poets and Gleemen
II . The Battle of the Trees
III . Dog, Roebuck and Lapwing
    I’ th’ Islands of the Orcades.
(Butler’s Hudibras )
IV . The White Goddess
V . Gwion’s Riddle
VI . A Visit to Spiral Castle
VII . Gwion’s Riddle Solved
VIII . Hercules on the Lotus
B ull-calf in
L otus-cup
F erried, or
S waying
N ew-dressed,
H elpful
D ivider, in
T orment,
C onsumed beyond
Q uest,
M ete us out
G aiety,
Kn ightliest
J udge,
R unning west.
IX . Gwion’s Heresy
X . The Tree Alphabet (1)
Oak-logs will warm you well
That are old and dry,
Logs of pine will sweetly smell
But the sparks will fly.
Birch-logs will burn too fast,
Chestnut scarce at all,
Hawthorn-logs are good to last -
Cut them in the fall.
Holly-logs will burn like wax,
You may burn them green;
Elm-logs like to smouldering flax,
No flame to be seen.
Beech-logs for winter time,
Yew-logs as well;
Green elder-logs it is a crime
For any man to sell.
Pear-logs and apple-logs,
They will scent your room,
Cherry-logs across the dogs
Smell like flower of broom.
Ash-logs, smooth and grey,
Burn them green or old,
Buy up all that come your way -
Worth their weight in gold.
XI . The Tree Alphabet (2)
The top dot represented position; the two dots below, extension; the three dots below those, surface; the four dots at the bottom, three-dimensional space. The pyramid, the most ancient emblem of the Triple Goddess, was philosophically interpreted as Beginning, Prime and End; and the central dot of this figure makes a five with each of the four dots of the sides. Five represented the colour and variety which nature gives to three-dimensional space, and which are apprehended by the five senses, technically called ‘the wood’ – a quincunx of five trees; this coloured various world was held to be formed by five elements – earth, air, fire, water and the quintessence or soul; and these elements in turn corresponded with seasons. Symbolic values were also given to the numerals from 6 to 10, which was the number of perfection. The tetractys could be interpreted in many other ways: for instance, as the three points of the triangle enclosing a hexagon of dots – six being the number of life – with a central dot increasing this to seven, technically known as ‘Athene’, the number of intelligence, health and light.
This was as it should have been. The terebinth, the hard-wooded Canaanite equivalent of Duir the oak, was naturally placed in the middle with Ebal on the unlucky left, Gerizim on the lucky right.
XII . The Song of Amergin
XIII . Palamedes and the Cranes
XIV . The Roebuck in the Thicket
XV . The Seven Pillars
I was exalted like a cedar in Lebanon and like a cypress-tree on Mount Hermon.
I was exalted like a palm-tree in Engedi and as a rose-tree in Jericho, as an olive in the field, and as a plane-tree.
I exhaled sweet smell like cinnamon and aromatic asphalathus, I diffused a pleasant odour like the best myrrh, like galbanum, onyx and sweet storax, and like the fumes of frankincense.
Like an oleander [‘turpentine-tree’ in A.V.] I stretched out my branches which are branches of glory and beauty.
Like a vine I budded forth beauty and my flowers ripen into glory and riches.
Ecclesiasticus has mixed alphabetic trees with aphrodisiac perfumes and trees of another category; but H for cypress and M for vine suggests that the last-mentioned, or only, trees in verses 13, 14, 16 and 17, spell out Chokmah, the Hebrew word for Wisdom: Ched, Kaf, Mem, He. (In Hebrew, vowels are not written.) If this is so, the oleander is CH; and the plane is a surrogate for the almond, K, which as the tree of Wisdom herself cannot figure as a part of the tree-riddle of which it is the answer; in the time of Ecclesiasticus the plane had long been associated by the Greeks with the pursuit of wisdom. The four other trees, cedar, palm, rose and sweet olive, represent respectively sovereignty, motherhood, beauty and fruitfulness – Wisdom’s characteristics as a quasi-goddess.
The lives of three wattles, the life of a hound;
The lives of three hounds, the life of a steed;
The lives of three steeds, the life of a man;
The lives of three men, the life of an eagle;
The lives of three eagles, the life of a yew;
The life of a yew, the length of a ridge;
Seven ridges from Creation to Doom.
A wattle (hurdle) lasts for three years: therefore a hound for 9, a horse for 27, a man for 81, an eagle for 243 and a yew for 729. ‘The length of a ridge ’ is evidently a mistake, the saying being translated from monkish Latin aevum, age, miscopied as arvum, ridge. With the length of an Age averaging 729 years, the total length of the seven Ages is 5103, which corresponds well enough with Nennius’s account.
XVI . The Holy Unspeakable Name of God
The same mistake has been made by a mediaeval editor of the Kebra Nagast, the Ethiopian Bible. He has misrepresented the flight of the men who stole the Ark from Jerusalem as miraculous, because they covered the distance between Gaza and the River of Egypt in only one day, whereas the caravan time-table reckoned it a thirteen days’ journey. The absence of prehistoric remains on the island itself suggests that all except the shore was a tree-planted sanctuary of Proteus, oracular hero and giver of winds.
Ad tua munera sit via doctora, Pythagoraea.
‘May our way to your Pythagorean blessings be an auspicious one.’
For he was not a nature worshipper, but held that the mythical qualities of chosen trees and chosen precious stones, as studied by the Pythagoreans, explained the Christian mysteries better than Saint Athanasius had ever been able to do.
The other, slightly smaller, royal disc found in the same burial has a border of nineteen semi-circles, a central sun with twenty-one detached rays and, between the sun and the border two intervening bands – the inner one containing forty-five small bosses, the outer twenty hearts. The head of the pin is shaped like a swan’s; as that of the other, which has perished, may have also been. Here the formula is: a nineteen-year reign, with a fresh victim (the twenty hearts) offered at the beginning of every year, the king himself being the twentieth. The White Swan, his Mother, will carry him off to her Hyperborean paradise. Twenty-one is the number of rays on Akhenaton’s sun. Forty-five is the pentad of goddesses-of-the-year, multiplied by the number nine to show that each is an aspect of the Moon-goddess.
So far as I know, the Bronze Age and early Iron Age smiths who, like the poets and physicians, came under the direct patronage of the Muse, never embellished their work with meaningless decoration. Every object they made – sword, spear-head, shield, dagger, scabbard, brooch, jug, harness-ring, tankard, bucket, mirror, or what not – had magical properties to which the shape and number of its various decorations testified. Few archaeologists lay any emphasis on magic, and this makes most museum-guides pretty dull reading. For example, in the British Museum Guide to the Antiquities of the Early Iron Age (1905), fig. 140 shows a beaded bronze collar from Lochar Moss, Dumfriesshire. The editorial comment is only on the melon-like shape of the beads which has, it is said, affinities with that of turquoise-coloured glass beads common on sites in Roman Britain. What needed to be pointed out was that there are thirteen of these beads in the collar, each with seven ribs, and that the design on the rigid crescent-shaped part is an interlace of nine S’s: a collar replete with lunar fate. Similarly, the open-work bronze disc (fig. 122) found in the Thames at Hammersmith is interesting because the sun which forms its centre has eight rays and is pierced with a Maltese cross; but the editor’s only comment is on its stylistic relation with open-work bronze horse-poitrels from a Gaulish chariot-burial at Somme Bionne (Plate III), one of which contains pierced crosses. This is irrelevant, unless attention is paid to the three swastikas in the poitrel and to the numbers nine and thirteen which characterize the horse head-stall ornaments shown in the same plate.
XVIII . The Bull-footed God
XIX . The Number of the Beast
XX . A Conversation at Paphos – 43 AD
XXI . The Waters of Styx
The first lines of King John run:
KING JOHN :
Now say, Chatillon, what would France with us?
CHATILLON :
Thus, after greeting, speaks the King of France,
In my behaviour, to the majesty,
The borrowed majesty of England here.…
Fifteen years later, in the Tempest, after the opening scene which is almost wholly prose Miranda addresses Prospero:
If by your art, my dearest father, you have
Put the wild waters in this roar, allay them!
The sky, it seems, would pour down stinking pitch
But that the sea, mounting to the welkin’s cheek
Dashes the fire out. O, I have suffered.…
It has been suggested that Shakespeare was consciously working forward to a rhythmic prose. This seems to me a misreading of his intentions: after disruptive variations on the iambic ten-syllabled norm he always returned to it as a reminder that he was still writing verse; and could never have done otherwise. Here, for example, Miranda, after this first outburst of horror, finishes her speech with metrical sobriety.
XXII . The Triple Muse
But aye her whistle would fetch him back.
O, I shall go into a hare
With sorrow and sighing and mickle care,
And I shall go in the Devil’s name
Aye, till I be fetchèd hame
– Hare, take heed of a bitch greyhound
Will harry thee all these fells around,
For here come l in Our Lady’s name
All but for to fetch thee hame.
Cunning and art, etc.
Yet I shall go into a trout
With sorrow and sighing and mickle doubt,
And show thee many a merry game
Ere that I be fetchèd hame.
– Trout, take heed of an otter lank
Will harry thee close from bank to bank,
For here come I in Our Lady’s name
All but for to fetch thee hame.
Cunning and art, etc.
Yet I shall go into a bee
With mickle horror and dread of thee,
And flit to hive in the Devil’s name
Ere that I be fetchèd hame.
– Bee, take heed of a swallow hen
Will harry thee close, both butt and ben,
For here come I in Our Lady’s name
All but for to fetch thee hame.
Cunning and art, etc
Yet I shall go into a mouse
And haste me unto the miller’s house,
There in his corn to have good game
Ere that I be fetchèd hame.
– Mouse, take heed of a white tib-cat
That never was baulked of mouse or rat,
For I’ll crack thy bones in Our Lady’s name:
Thus shalt thou be fetchèd hame.
Cunning and art, etc.
XXIII . Fabulous Beasts
XXIV . The Single Poetic Theme
This iconotropic myth, when returned to pictorial form, makes a series of instructional scenes, each depicting a different method of taking oracles.
The scene of the cutting out of Philomela’s tongue shows a priestess who has induced a prophetic trance by chewing laurel leaves; her face is contorted with ecstasy, not pain, and the tongue that has been cut out is really a laurel leaf that an attendant is handing her to chew.
The scene of the letters sewn into the peplum shows a priestess who has cast a handful of oracular sticks on a white cloth, in Celtic fashion as described by Tacitus; they fall in the shape of letters, which she interprets.
The scene of the eating of Itys by Tereus shows a priest taking omens from the entrails of a sacrificed child.
The scene of Tereus and the oracle probably shows him sleeping on a sheep-skin in a temple and having a revelation in dream; the Greeks would not have mistaken this scene.
The scene of the killing of Dryas shows an oak-tree and priests taking omens under it, in Druidic fashion, from the way that a man falls when he dies.
The scene of Procne transformed into a swallow shows a priestess in swallow-disguise taking auguries from the flight of a swallow.
The scenes of Philomela transformed into a nightingale, and of Tereus transformed into a hoopoe have a similar sense.
Two further scenes show an oracular hero, depicted with snake’s tail for legs, being consulted with blood-sacrifices; and a young man consulting a bee-oracle. These are respectively Erechthonius, and Butes (the most famous bee-keeper of antiquity), the brothers of Procne and Philomela. Their mother was Zeuxippe (‘she who yokes horses’), evidently a mare-headed Demeter.
XXV . War in Heaven
So may some gentle Muse
With lucky words favour my destin’d urn
And, as he passes, turn
And bid fair peace be to my sable shroud.
However, this is a mere conceit. ‘Muse’ stands for ‘poet possessed by a Muse’: Milton had just traditionally addressed the female Muse with:
Begin, then, Sisters of the sacred well …