SELINA TUSITALA MARSH

Selina Tusitala Marsh is of Sāmoan, Tuvalu, English and French descent. She was the first Pacific Islander to graduate with a PhD in English from the University of Auckland and is now a lecturer in the English Department, specialising in Pacific literature. Marsh is the co-ordinator of Pasifika Poetry (www.nzepc.auckland.ac.nz/pasifika) – a sister site of the New Zealand Electronic Poetry Centre. She is the author of Fast Talking PI (AUP, 2009), editor of Niu Voices: Contemporary Pacific Fiction 1 (2006) and is currently working on a critical anthology of first-wave Pacific women poets writing in English. Her academic and creative writing deal with issues that affect Pasifika communities in Aotearoa New Zealand and indigenous peoples elsewhere. She lives on Waiheke Island with her family.

Cardboard Crowns

morning

I’m with

eighteen year olds

we talk about the crisis

in NZ lit

and the problem of reading

like

they don’t

there’s a fictional yawn from the back

their books weigh down

their bodies not their minds

afternoon

I’m cooking with five year olds

sculpt flour, yeast, water

mozzarella fingers dip and rise

I keep an eye

on my new starter

his bony body

under an over-confident uniform

he’s educating me

in bravery

yesterday

I’m baking a cake and roasting a chicken

simultaneously

blowing up gold balloons

taping them to the king’s throne

a creased kindy hat becomes a tama āiga crown

as green spears fan between toetoe heads

over a crayoned five

kids said the chicken was good

it tasted like cake

today

the eighteen year olds buzz over

Wendt’s ‘Robocop in Long Bay’

theory pop pops the air

V guarana cans

moor the tables

as the book floats away

I throw out a life line

but no one’s read it

tomorrow

the five year olds

are Tagaloa’s boat builders

o le tala i tufuga o le vaa o Tagaloa

they stomp-sing, pull

fell and gnaw with their teeth in the dark

till they see the dawn

they know when to hide

they’ve all read the story

A Sāmoan Star-chant for Matariki

fetu tasi

I call forth Mata Ariki, the Eyes of God

to watch over Papatūānuku and her people

I call forth wishes for the new June moon

spoken in shadow corners

steaming in palmy places

fetu lua

I call forth the pickled eel in brine

lolling like tongues of story

let loose under a feasting sky

I call forth the moki and korokoro

to fatten nets

that they might feel the weight

of wealth in giving

fetu tolu

I call forth matariki ahunga nui

the overturning of the earth

the bearing of new seedlings

I call forth the kūmara and kalo

rooting in fanua for this divine moment

of cyclic beginnings

I call forth the planting of all things

fresh in the soil of the mind

fetu fa

I call forth the pākau

the six-tailed kites

to tickle the heavens

make us laugh

I call forth kete bulging with treasures

woven histories pressed

and plaited by kuia thumb

fetu lima

I call forth the smaller hand

unfurling in the bigger

whānau spiralling like

an unfathomable prime

I call forth the harvesting of whakapapa

the sowing of blood lines

the clearing of weeds from graves

the tihei in that first born breath

fetu ono

I call forth the knotting of star-charts

by sinnet and shell

I call forth the vaka and all manner of vehicle

navigating by our light

into the long safe journey home

into the uncharted night

fetu fitu

I call forth the rising of my six sisters

in Ranginui’s pre-dawn cloak

I call in greeting

talofa mata ali‘i

ia orana matarii‘i

aloha makali‘i

kia ora matariki

I call forth the music of bone flutes

the chant, the song, the karakia

guiding the traveller’s feet

and heavenward eyes

Two Nudes on a Tahitian Beach, 1894

Gauguin,

you piss me

off.

You strip me bare

assed, turn me on my side

shove a fan in my hand

smearing fingers on thigh

pout my lips below an

almond eye and silhouette me

in smouldering ochre.

I move

just a little

in this putrid breeze

hair heavy to

fuscous knees, still

I’m the pulse

on the arm of this wall

and I’ve drawn her to me again.

Here she comes.

Not liking that she likes me

not liking you, but knowing that she

likes me, not liking you

liking me, but she

likes me and sees me,

but not you,

because you

Gauguin,

piss us

off.