TRIXIE TE ARAMA MENZIES

Trixie Te Arama Menzies was born in Wellington in 1936 and lives in Auckland with her husband, Barry Menzies. She is of Tainui and Scottish descent. She has three adult children, five surviving grandchildren, four great-grandchildren and several mokopuna atawhai. She has taught at secondary schools, at the University of Auckland and been a kaiāwhina at kōhanga reo. Her four poetry collections are Uenuku (Waiata Koa, 1986), Papakainga (Waiata Koa, 1988), Rerenga (Waiata Koa, 1992) and In the Presence of My Foes (Waiata Koa, 2000). Together with Ramai Te Miha Hayward, the late Arapera Hineira Kaa Blank, Toi Te Rito Maihi and others, Trixie is a founding member of Waiata Koa, a Māori women’s artists and writers collective that was formed at the time of the Karanga exhibition in 1986.

Once –

heading

home, we stopped

at Ōrewa, stayed in a motel

For once the kids weren’t fighting

Maybe because we weren’t –

In the morning we made coffee, looked outside

The tide was on the turn, just coming in

The water whispered as it gently broke

The sea was smoothed back to a golden line

The kids were down there playing on damp sand

He said, It’s good, taking your family away,

Of course, it costs a bit of dough –

But his tone said that for once he didn’t mind.

For once that time we seemed to get it right.

No Smoke without Fire

The young girl is running running she will not stop

Her lips are curled back, her eyes wide and staring,

and her hair is tangled

She clutches her empty kit, sobbing and gasping

For her spilt pipis, fallen when she took flight

It was a hot blue day when she set out to gather them

With her ripening cousins, complete with togs and

transistor

Giggling and gossiping. Smoking a little, illicitly

Their fire put out, the tide leaving the shore

They waded out to where the shells were plentiful

But she thought there might be more over the track

Jolly uncle turned up and went too, helping her over

That beach was deserted and uncle, seizing the

moment

Showed his affection, engulfing her in his arms

Touched her under her clothes, gave her hard word,

hard muscle

And his rough skin and stale hangover breath

He offers ten dollars, she is afraid of her mother

She heads for the river, her golden thighs flashing

like flax blades

A rosy blush rising in her young skin like the dawn

He is after her, she is not going to embarrass him

His strong strides bring him closer until at the creek

She trips and falls, still clutching her kit with one pipi

Caught in the side, the last food of her girlhood

He is on her, he will prove once and for all who is

master

He takes her into a cave under the earth

Slimy and sinful, starless night enters her being

The colours go out, she belongs to him now, she is

death

Far behind them her mother is searching the beach

for her daughter

Not wanting to face her suspicions she gropes for her matches

Lights her cigarette, and drags hard on her

desperation

Ocean of Tongues

So many busy tongues, they are like an ocean

washing me this way and that, like a piece of seaweed –

Do your worst! I deny nothing

Whatever you can think up to say about me

I admit in advance –

I do not intend to argue

I am tossed about, clinging to bits of wreckage from

my canoe

Hoping to rebuild it out of the broken ends

Would you think it justice if I drown?

Do not come to my rescue, the steering paddle has

rotted

I would rather take my chance in the sea than be

pierced by rot –

Rather, see to the paddle!

I will climb aboard the approaching ship that offers

protection –

Meantime I remember my powerful ancestors and

keep swimming