APIRANA TAYLOR

Born in New Zealand, Apirana Taylor is of Ngāti Porou, Te Whānau ā Apanui, Ngāti Ruanui and Ngāti Pākehā descent. He is a poet, novelist, short-story writer, playwright, actor and painter, who tries to earn a living as a freelance artist, but currently teaches creative writing at Whitireia Polytechnic. Apirana has won awards for his poetry and drama and is currently working on a manuscript of two of his plays to be published by Pohutukawa Press. His publications include five books of poetry, most recently Te Ata Kura: The Red-tipped Dawn (2003) and A Canoe in Midstream (2009), both published by Canterbury University Press; two books of short stories, He Rau Aroha and Ki Te Ao; and one novel, He Tangi Aroha. He has been the writer in residence at Massey University and Canterbury University, and he has toured Europe reading his poetry, which has also been translated into German.

tangiwai

tangiwai weeping water

weeping water tangi

water tangi weeping

tangi weeping wai

weeping wai water

wai water weeping

water weeping waitangi

weeping waitangi tangiwai

waitangi tangiwai weeping

jetty in the night

slap suck slap suck

slap slap suck waves lap

slap slap lap lap

around the jetty

in the night

zigzag roads

roads in Taranaki

zigzag and snake their way

over the bitter earth

they seldom run straight

roadmakers

paid compensation

only when they ran the roads

through Pākehā land

they didn’t pay

if they pushed their roads

through the tattered remnants

of Māori land

hence roads crazily

snake and zigzag

through the province

the liars’ road

is never straight

fishbone

how it must’ve stuck in their gullets like a fishbone

to have their plans foiled by a black little one-eyed

monkey called Tītokowaru

he could count his fighting warriors

on his fingers and toes

if he counted old women and children

Cameron gutted Taranaki

opened it up like a can of beans

he knew the cause was unjust

in search of honour glory riches and fame

they came Whitmore, McDonnell, von Tempsky

the Kai Iwi cavalry

their dreams lie buried on the battlefield

a bullet shot von Tempsky

he got a street named after him

Maxwell, his sabre thirsting for the blood of more

children, was shot on his horse charging again

blood and butchery

Whitmore, McDonnell, got hollow victory

meaningless medals empty fame

Tītoko’s army, old men, women, warriors and children,

unbeaten, melted away, a fight over a woman they say

breaking of tapu

eat the rocks, chew and choke on the bones

sings Tītokowaru jailed in his cave

Hinemoa’s daughter

her hair is so long

you could plait it all the way to the moon

and weave it with a sprinkling of stars

she writes poetry

as only the muse can write

when she smiles

she melts the heart of God

‘I’m from Te Arawa,’ she says

she shows me her litany of scars

they climb like ladders

up the insides of her wrists

deep savage cuts to the bone

speak of her youth and the countless times

she sent herself along the path of the spirits

and sought the solace of Hine-nui-te-pō

like her tipuna Hinemoa

she swam the lake

but her lake was of fire and death

broken bottles drunken fights

smashed families shattered and scattered whānau

and she made it

she crossed the troubled water

and found her tāne who loves her

more deeply then the heart can tell

in the lost city

they raise many fine children

with aroha