I

Modern Times

Crystal teardrops clink and flash in the chandelier hanging from the ceiling of the eighteenth floor to the Grand Foyer. They shimmer and shape the light and set a tone for the prices in the Gift Shop just ahead. You can’t help looking up and knowing in advance that they’re only fair, the prices, considering this kind of elegance and good taste.

Pinched snug from the rear so the high-quality cotton conforms to the muscular plastic torso, T-shirts of superb design and imagery offer the exotic flair of the place and can continue to do so long after Hotel Oaxtapec guests go home. These Ts cost more than a normal T, but while you might save a few pesos elsewhere you would hardly accrue the exotic identity these Ts can provide for years to come.

They capture the essence in the air with their colorful illustrations, so you can feel the tropical tingle in winter in your chilblain loft in northern Minnesota, even under a sweater. You may even recall the hot breeze whispering love and anarchy in nature, just as you feel it here.

You want to buy one of these mementos to have and to hold, to wear and feel again from far away. You want others to see it too by simply looking your way, so they’ll know where you’ve been and will see the full range of your experience.

So, surrounded by such comfort and potential for exotic character, what are a few extra pesos?

On the front of each T is a wild animal silk-screened in garish pastels, lifelike as the species recently roaming, screeching, and preying here. They don’t anymore, those wild others, nor can their screech and scratch be heard beyond the hill or down the road.

The only habitat over the hill is employee housing. Hardly marbled and mostly lit by naked bulbs, these modest bungalows are a blessed billet for the likes of Antonio Garza, who rises yet again from flat on his back to sitting up. As if taking a tally of his power to make more money in tips on a single morning than his father made in a week on the road crew, he counts, “Eighty-two.”

Down and up again, he represses the grunt, “Eighty-three …”

Antonio knows the value of sit-ups. They’re very close to money in the bank. Beyond intrinsic value he knows that doing them first thing in the morning is worth plenty. Just look at today, waiting until after eating, before siesta, with the day half-done and the day’s energy half spent. He will reach a hundred twenty before deciding if a hundred twenty-five will do, or if today feels good for a hundred fifty. He knows the hundred fifty standard must stick once established, so he mustn’t press prematurely. But he also knows that today is the day the bar will rise. A washboard stomach doesn’t last forever, nor can the ripples deepen without strenuous effort. Then again he is late, a condition common to a man on the rise but never acceptable to a punctual man. For the sin of tardiness he will give penance. “Eighty-eight. Eighty-nine.”

He remembers, like it was only this morning, the day long ago when Milo the Beach Manager told him with no warning to take off his starched white jacket and go. It was a moment of startling chagrin. Who could not foresee the ax, given Milo’s apparent envy? Yet close on the heel of this apparent ax was certain joy on the tip of Milo’s finger shooting seaward with Milo’s pronouncement, “Go to the Jet Skis.”

¡Ay!

The Jet Skis could not be called a promotion by anyone but Antonio, who proved his prowess by drawing more guests to the Jet Skis than his predecessors and delivering a happier ride than ever before, thereby generating more revenue and additional goodwill. It was a simple progression from the Jet Skis to the towboat that pulls the big banana, and from there to pulling the parasail. Antonio made them laugh no matter what their fantasy, as he does to this day. Fast or slow, no problema; he eases them into spending as if that’s why they came, as if spending is to fun and sun what tequila is to margaritas.

From the Jet Skis and the parasail he sent them back to their chaise lounges by the pool talking about “the wonderfully entertaining fellow working the beach. You really must experience him.” Thus came the rewards. “Ninety-four. Ninety-five.”

It was only a matter of time, never mind Milo who can’t see the value of rippling muscles and a glittering smile—and a nonstop monologue to make that smile contagious.

Now he, Antonio Garza, is maestro of pool activities. Soon he will have more money than a coffee can will hold. He won’t get another can but will next fill an entire plastic bucket, one of those five-gallon buckets that begins full of jalapeños but then is promoted to holding the Garza fortune.

Five gallons of money?

¡Chihuahua!

It seems too much to imagine.

Then again, it depends on the currency. You could have a million-peso bill and need only a little envelope. Or a check. It could be made out for … anything!

Hey, what else can you think about in a strain like this, upping the bar in one jump by twenty percent? You think twenty percent is a gain to sneeze at? No. It is a gain to measure and feel, each huff to the next.

Antonio’s best T-shirt hangs neatly in his closet, facing front so the sleek panther is ready to spring, even between washings. Shiny dark and graceful as any beast, he and panther are ready for one more wearing before washing, because washing every day will wear him out. Besides, Antonio detects playful curiosity in the women by the pool when he and panther ripen a bit. Mrs. Mayfair likes it. Then again, he must use caution in all things, given the risk of misperception on a rise so rapid. Far from predatory, Antonio Garza is only playful and willing.

Mrs. Mayfair would buy him another expensive T at the mere hint of desire, so he might drop a tacit word or two. She’d surely take his hint to heart quick as a white-eyed tit on an early worm. She would buy three Ts and get so lovey, clingy and tonguey that frankly he’d rather ripen.

“A hundred eleven. A hundred twelve,” each syllable of each number receiving clear enunciation. “A hundred thirteen. A hundred fourteen.”

This keeps the pace slow and even, allowing for proper form on each sit-up, so that each can make its rightful contribution.

She’s smart like that, Mrs. Mayfair, so rarely does she miss a beat between herself and Antonio. He smiles in pleasant recollection of Mrs. Mayfair’s warble. He hears her whispering her hot, coarse need. What else should a young man recall while doing sit-ups? Does she not contribute to his overall campaign? Besides, he hears her because her need is endless, with no regard for a man’s limits or private moments.

Still, she’s more alive than most, and who could tire of her body with the matching red hair? His smile is sustained on her refrain that he please “Make me feel wanted. Please, Antonio. Make me feel …”

Wanted? Okay.

So instead of one hand behind her head he put two, accelerating the roughness she seemed to long for. Well, he hopes she longed for it. She seemed eager at the time for the two-handed head grab and the vigorous pumping action.

“One hundred twenty-two. One hundred twenty-three.”

No, he should do the right thing. He will buy a second T-shirt on his own. “One hundred twenty-four.”

His father condones this decision based on manhood and independence. His photo hangs on the wall by the table beneath the tiny Jesus.

Gustavo Garza died a man of no means, except of course for the immortality made available to a man through his sons.

Antonio and Baldo often stare at what remains of their father with the same glazed gaze they shared over the simple grave and wooden box holding he who kept them fed and for the most part clothed. Nobody cried, so most surmised that their dazed wonder was not for their father but rather for the uncertainty of tonight and tomorrow. Antonio was too old for crying anyway, a man already in the technical sense. Besides that, he was overwhelmed and stupefied at his father’s passing.

Baldo was young enough but neither cried nor whimpered. Some doubt his grasp on the meaning of loss. Some doubt his grasp on any meaning. Some doubt that he’s ever uttered a sound, but Antonio knows better. Baldo knows right from wrong and wants to fit in, as long as it fits with what he knows. He speaks with a nod or a gaze, a skewed glance or a sudden turn. He looked up to Antonio at their father’s funeral, and emitted a tiny, fearful croak like that of a fledgling bird teetering on the edge of the nest. Looking down at life’s reward, Antonio put an arm around his little orphan brother for assurance; they would make do. So they have, thanks to Antonio, who sees things for both of them and translates as necessary for his younger brother, who often needs help in seeing the fit.

Baldo makes another sound as well. It was first heard years ago on the night their father brought home a gift of a tiny bird on the cusp of fledging. Floppy and downy as any nestling, it suffered further disadvantage from too much beak. How could such a bird ever fly if it could hardly lift its head?

Gustavo Garza picked it up from the ground, where it had lolled and squawked beside the fallen tree where its nest had been. The tree and thousands more had to go so development could proceed with a roadway. With a roadway, the world can arrive.

The roadway should have been built sooner, with so much beauty for tourists here at hand, including the weather, the water, and the languorous sandy beaches. Progress is not free but requires a few minor casualties, like a dead bird here and there. But you can’t stop progress for those who would perish anyway, given their limited ability to move out of the way.

Gustavo knew these things as he knew the indiscretion of a D-9 Cat with a front-end loader, so he stepped in front of the grumbling earth mover to reach the fledgling bird. At times a man of sentiment, Gustavo Garza that time reached for a token to bring home, for his sons to see and play with it before it died.

Gustavo picked it up again a few hours later to set it out back for a quiet death under the stars. That’s when Baldo barked, which is the second sound we know he can make. From deep within came the startled complaint, until the little bird was brought back in. Back inside Baldo held it. He stared at it, cooed in its face, and finally jammed a bean down its throat.

It was cooked and mushy, the bean, and required some follow-through to work it down the tiny gullet, but it filled the bill and was followed by another. Then they sat and stared at each other, Baldo straight ahead while Toucan, as the little bird was called, looked at his mentor sideways, one eye at a time. They helped each other along, one stuffing, the other gobbling, then cocking his head with curiosity and longing.

Antonio remembers those days of strange noises from under the table where Toucan lived. He laughed along with his father; neither knowing which fledgling made this noise or that. Baldo was a child then and Antonio was hardly more, yet their father spoke to the elder as the repository of a father’s teaching and a father’s responsibility. Hardly loquacious as his elder son, Gustavo crooked a weary finger at Antonio and nodded sanguinely. “Your brother is different,” he said, which of course any boy of twelve could plainly see.

Of course, a father is partial, so the mute boy was spared the quirky profile but was rather viewed as both more and less. As a workingman on intimate terms with the daily vicissitudes of food and shelter, Gustavo surrendered now and then to sentiment but not to gloss. He leaned in and said, “He knows things. I cannot tell you what he knows. I see things myself and don’t know what they are. I … sense things but don’t know what to make of them. Baldo, your brother, knows things that you and I cannot know. He knows.”

Knows what?

Well, Gustavo said he didn’t know what, and maybe Antonio isn’t too sure either. In the next few weeks Toucan dropped his baby down and sprouted feathers and was moved to the old cage outside the little casa, because a chicken belongs outside, no matter what its shape or size or color. Baldo moved the cage from the ground to a rickety stack of bricks, because Toucan was no chicken and should not have suffered ground hazards after surviving so much already.

Gustavo died a few months later. He gazed up glassy-eyed and feeble, saying he made many mistakes but always did his best. On a sigh he was gone.

Things changed when Gustavo died.

For starters, in the week following the burial, Baldo smashed the cage with an old board, then beat it to a mangled mess. There it sits, once a birdcage, its perches and swings now broken and mangled in a heap.

Toucan watched the thrashing from a nearby limb, presumably enjoying the demolition of his confinement.

Baldo didn’t exactly speak that day, but he mimicked Toucan’s guttural surge. Their harsh duet entertained and relieved both of them.

“A hundred forty-eight. A hundred forty-nine. A hundred fifty.”

There, it is done. A hundred fifty per day will be the new standard and will be done in the morning. Antonio does not stop but goes directly to a hundred stomach crunches and a hundred twenty-five push-ups. Make that a hundred fifty each, for balance and symmetry and penance in advance. A little credit on hand can’t hurt.

Antonio remembers his poor dead father, gone now these past five years but seeming absent for much longer. Well, maybe it’s six or seven years. Time changes its pace for a boy with no father in the formative years, at once an orphan yet a father to his younger brother.

Dead already at an age younger than Mrs. Mayfair is now, Gustavo Garza showed twice the wear and tear and asked for nada, except maybe some warm tortillas for los niños. Maybe it’s best that he died.

Antonio ponders death, because such thoughts also occur during blind, dumb effort. He huffs and knows that his father’s early demise was not best. How could death be best? It cannot be. Antonio wonders if his father could have taught him what he’s learned on his own. We can never know how Gustavo Garza might have influenced his exceptional son, the elder one.

Perched stoically below the tiny Jesus, Gustavo peers at his sons with just the right thing to say for all occasions. Mute as his younger son, Gustavo seems wiser now, knowing those things that eluded him in life. Yet his surviving image still shines with a patina of dried sweat, as if toil bespeaks his afterlife as well. A photograph can’t sweat, unless it’s a miracle, like the famous Madonna that cries, and not from a leak in the roof. So, perhaps such a miracle is here before us. Heaven knows he sweated more in a single day than Mrs. Mayfair in a month of poolside tanning sessions.

Mrs. Mayfair suffers her own travail in her own way, feeling unwanted like she does, giving with such generosity as if compensating for gross inadequacy elsewhere. Antonio wants to tell her that any more adequacy might blow a fuse, and that would be something in such a healthy young man. It’s not that he wouldn’t want to keep up, but he can’t, because her appetite is relentless and her needs not nearly as complex as his own.

I mean, she only has to lie there, which she hardly ever does, but maybe life would be easier for all parties if she would. Perhaps she could be more adequate in the realm of silence, which is not to say she should shut her yapping mouth, but she should silence herself every now and then.

Mrs. Mayfair may never feel the bliss of silence, except for the blessed moments when he, Antonio, shuts her up. But that’s hardly serene, with her gurgling noises between ecstasy and choking. And what if she does choke? Then what? She always wants more and more, even insisting that he hold her by the ears and stuff the leak in her chatterbox.

At least she knows what a good sweat feels like. And he has to admit that she does grow eerily calm when he does the thing with his mouth. It isn’t risky, because it’s only his tongue and not his pinga. Moreover, he doesn’t hesitate, nor would any modern man hold back if he understands a woman’s sensitivity or the potential of a morning’s tips. Tongue diving like no tomorrow, he makes her happy. Is not helping others with their issues of self-esteem among life’s greatest pursuits? He feels good about himself in the act of giving. Moreover, he feels three entire mornings of tips flowing from mere minutes of an easy flick just so, between the lips. Is this not the return promised by the New Economy, in which working smart can richly balance working hard? Is this not win-win for everyone all the way around?

Well, of course it is.

He asks Mrs. Mayfair for nothing. She sets the rates; a hundred fifty pesos for the thing with his mouth was her idea. It seemed spontaneous at first, until the three fifty-peso bills seemed always ready, folded on the dresser. More are on hand in neatly folded threes under the mattress. She makes no secret. The money is not hidden there but is there for convenience. Antonio vows to one day seek the mother lode.

Lyria calls him disgusting and says he knows very little of risk. But what does she know, cleaning rooms with no exposure to affluence and personal charm beyond what is flung to the floor or left on the toilet rim? What can she know of the subtle transformation from a pocket full of money to a tin can filling up? Can she tell the difference between a pile of pesos and the upper level of money called capital? No, she cannot. Nothing is what she knows. Nor can he teach her what he has learned from years of exposure and through sheer, raw instinct. Antonio is qualified. He will rise rapidly in this world of new development. He tells Lyria it’s not so bad because she, Mrs. Mayfair, is clean smelling and only forty-one. Lyria says that she, Mrs. Mayfair, is fifty-one or fifty-six, and it doesn’t even matter what she smells like, as if anyone cares or wants to hear about such filth.

“She’s dirty. You think you’re the only one, Antonio?”

Antonio thinks he could have gone to one hundred fifty pushups a long time ago. But it’s okay that he waited, because if you push the reps too quickly you get these huge biceps bulging like papayas, and they’re simply out of balance with your forearms, your delts and your abs. And I suppose your pecs and even your traps if you think about it. So waiting was the right thing to do.

“Seventy-three. Seventy-four.”

Am I the only one? Maybe I am. Maybe I’m not. Mrs. Mayfair came only once a year until last year. Now it’s twice. So why would she double up if she were getting it elsewhere?

Lyria laughs scornfully. Where is her husband getting it? Does he wear the cover? You are teasing evil, Lyria says.

But Antonio doesn’t need negativity and tells her so. Furthermore, he will not confide in her if she abuses the privilege. Besides, he wears the cover. And Mrs. Mayfair is very hygienic, which you can plainly see. And besides all that, she, Lyria, sounds like a jealous woman, which is foolish.

The privilege? You call it a privilege to hear about you and that puta, which makes me want to puke?

Lyria was never delicate but now seems farther from the soft touch than ever. Still, her accusation and yelling are playful in nature and no different than all those years ago, since she first caught him peeing on her leg in the bath they shared as children. She yelled then, too, but can you blame her?

Any little girl will yell when she discovers you peeing on her leg. Lyria’s been steady through the years, a sister to the one and perhaps a surrogate mother to the other. Why can’t she see these things as they really are? At least Baldo retains the mystique and secret wisdom of a person of silence. Lyria is a shrill young woman whose every thought is volubly shared with everyone. What can she know? Why must she yell and accuse? Why do I confide in her? Well, because she is the only one. And no matter what she says or how loud she says it, a different mystique surrounds her. Perhaps it resides in her shape, which is so different from what it was. And her innocence, biblically speaking. She ripens rapidly. Soon she will be ready for plucking. This will be a time of joy.

Do you wear the cover on your tongue? Lyria wants to know.

But he will never answer such harsh questions that serve no purpose other than to make a man feel wrong. “One hundred thirty-seven. One hundred thirty-eight.”

It has been known for years that Antonio and Lyria will marry. And a happy day it will be, perhaps with minimal yelling. She will be his love forever, which she surely must know as well as she’s ever known anything. Still, who in his right mind would respond to such caustic interrogation so devoid of civility, much less compassion or understanding?

Hardly a little girl anymore, her raven hair falls profusely down her back, and her dark eyes glare with conviction. Racing to finish her womanly growth, already she blazes inside and out. You can see it if you look, but it’s too bright to stare directly into and too hot to eat. One day Antonio Garza will see and taste the fire.

Is he not the hot tamale for her corn shuck? Of course he is. So why must she make him so unhappy with such noise between now and then?

¡Ay Caramba! Who can take it? Nobody is who. She knows this, falling silent only when he takes his leave. He turns back as if for more abuse, but she’s done. He really only wants another look, however brief. She fills out with specific succulence in the gentle curve separating the girl from the woman. She seems to taunt that curve just as she taunts all things, until she appears ready to split from too much ripening, too much juice and sweet pulp inside. He wants to lay her naked and run his palm through the slalom course from her ribs to her thighs, over hill and dale and back and maybe then some. He will not yet divulge this desire. She would take him entirely wrong, most likely assuming his attraction is merely the lust of a teenage boy, which he is not, though the lust feels the same, and he wants to roam those hills and spelunk the caves too. But the hot depths of womanhood must fully ripen in the spirit and heart to catch up with the body so that all can be savored at once, as a wife should be. Such is the moral standard of people who would marry forever, not to mention the standard of good taste in those on the path of goodness.

He compensates self-denial by facing her scorn, knowing the cold drenching will be like gasoline on coals. They will fuel the passion when the match is made and the lust blazes, and Antonio and Lyria will laugh at her former derision.

Meanwhile, her derision proves her desire for him and her concern for his welfare. Will not Antonio and Lyria consummate their union soon in a bonfire of delirious joy with flames soaring skyward? Will not a love sweetly anticipated be sweeter still, once it emerges from the clouds of abuse and denial?

After all, for whom did she adopt the habit of shaving the hair from her armpits, if not for him? She sees the women of affluence by the pool, women whose armpits are smooth as ceramic. Antonio wishes she would catch on and shave the coarse hair from her calves and outside her high thighs while she’s at it. He knows many men would find her hairy legs repugnant, but he does not. For one thing, he grew up among women with hairy legs. For another thing, you can’t see the hair in the dark. But Lyria will one day sit poolside as the maestro’s wife and should have creamy thighs for the occasion.

Like Mrs. Mayfair, who likes to keep the lights on during services, and who lathers cream in dollops on her thighs while lounging by the pool. Antonio suspects great effort and some discomfort in achieving such a lustrous hue up her thighs to the narrow patch of radiant red above the sliver that matches the hair on her head. Not that she creams the sliver, not by the pool anyway, but she does push the cream up under the elastic in her strange, provocative way. Who knows? Maybe leaving the lights on is sweet reward for a woman’s effort toward beauty. Maybe one day Lyria will work as hard.

At any rate, the hair outside of Lyria’s high thighs could stay as far as Antonio the man is concerned. He only thinks it should go for practical reasons. He considers leaving the lights on with Lyria, though he doubts she would allow it, even in deference to beauty and love.

Besides, Lyria’s beauty is unique, not so self-conscious or staged. Lyria will be well-explored in the dark, and he knows what softness will lie in the fur of her thighs.

So what does it matter? Long run; short run; who cares? He loves her as he has since the hair on her legs was downy fuzz. He could never condone removal of the hairs from the edge of her Fertile Crescent as the women by the pool do and as Mrs. Mayfair does, as if a woman and a racing car both need a stripe up the center. Antonio knows the two are different; both can be fast and expensive, but a woman should have a proper bush, and if it sticks out the sides of her bikini, who’s to mind? Who is required to look, except for one who enjoys such a view?

Then again, a woman seems so much closer to social evolution if she works as a waitress rather than a maid. The maids have hairy legs. The waitresses are smooth, svelte, and shapely, with a slow swagger. “This way, please.” Lyria can’t be a waitress; she won’t shave her legs, because cleaning is one thing and servitude is yet another. But still, maybe she will soften.

“Yes, my father,” Antonio tells his late father. “I have learned many things I would like to share with you to see what you would say. I sweat like you. I work very hard for my money like you did.” He rises, pulls the chair out, and sits to count his morning tips. “But it’s different now. I wish you could see. It’s more money. Much more money.”

He savors the count to forty-eight pesos. In only two days he can have another T-shirt, the toucan, the most beautiful of all in his opinion and perhaps the nostalgic favorite as well, symbolizing that which Baldo knows or might know some day. Still, he wanted the panther first; it’s so lean and muscular, with electric eyes and a willingness suggesting high voltage.

¡Ay!

He feels the impracticality of another hundred-peso T-shirt but also senses a level of opportunity unknown in former times. Can you weigh potential on the same scale that you weigh tortillas? Is not a hundred pesos meager capitalization for viability? Flamboyance may tip the balance in the long haul.

Such is the complexity of his world. Antonio sees how the affluent tourists feel at home in the company of a man like himself if his exotic side is properly presented. By deferring to such sensitivity, a toucan T could bring additional barriers down.

Antonio is not so much concerned with garnering the favors of another Mrs. Mayfair. But a firmer toehold among the men might ease them into asking his opinion from time to time. He knows it’s only a matter of time before such men come with their money for more development and realize that local knowledge is a premium.

Antonio waits for his late father to chime in with his fatherly dos centavos. Gustavo wore T-shirts, but not like these. Never new, they simply appeared as their predecessors tattered to failure and could no longer stop a breeze or soak a sweat or even admonish motorists through their stained shreds to Drink Coca-Cola, or to remember Avis. We try harder.

Remnants of Avis and Coca-Cola now line the shelf over the table. Antonio reaches to touch the cotton cloth; rotten and coarse as a laborious life, it crumbles.

Sitting and staring, Gustavo would hang his head for absolution from the little deity, to whom all praise, gratitude, and requests are due. If a few pesos could be spared for a small round bottle of mescal, his indeterminate woe would be shared with his sons as well. One played under the table while the other looked askance and asked his father what was so wrong.

“I don’t know what to do,” Gustavo said.

Do? What can you do? Antonio bows his head again all these years later in abeyance to his father’s uncertain guilt. What did he do wrong? Nothing, is the answer; it was only the mescal that clouded his vision. Was he wrong to work behind the heavy equipment, clearing a swath through the jungle? No again, he was only out of synch with modern times. The men of development would have built the road no matter what, because roads must be built. Tree clearing is back-wrenching work, which was a commodity to be thankful for.

“Father,” he says to his late father, “toucan and panther and weasel and the little birds must move out of the way. They must adapt like us. You cannot stop progress.”

Well, Gustavo has little use for such assessment at this point, yet he is urged to see the light and shed the ignorance from the Garza legacy. Such suggestion may not be within a son’s proper place, but Antonio senses comprehension in the spirit of his late father. Gustavo must have sensed something in life, because he wasn’t entirely ignorant, even when the mescal slurred his speech. Nodding sanguinely and shaking a finger he instructed, “Each is a life, my son. A life like yours or mine. Or maybe better.”

Better? He asks himself and implores aloud, “How can it be better, Father? Those cats and birds are wild animals. They spend their days looking for a little seed or a mouse to terrorize, or hiding from whatever terrorizes them. But look at us. We have all of this now, a place to eat and sleep with four walls around us to keep us safe and away from the bugs and to take care of our business in private. I don’t understand how the animals have anything better than we have here. Progress is good, my father.”

Gustavo smiles wearily when Antonio flows with youthful vigor. He smiles just as he smiled until the night near the end of his life when he said, “It is a matter of pride.” Antonio waited, but his father was done.

“Are you not proud, Father?”

I am proud of you, Antonio, he so much as says. Please keep me that way. Antonio hears him and answers, “Yes, father.”

Antonio has no doubt that family pride will be sustained. Yet he also knows that neither his father nor the little deity can change the ultimate law of humanity, requiring us to lead, follow, or get out of the way.

Just look: the Garza brothers adapt and move daily past the baseline called survival, inching surely to prosperity. Antonio knows his father’s smile will be justified for years to come, for him and for his unlikely younger brother too.

Baldo crawled out from under the table and gazed at his father’s mournful mumble over something or other about wild animals sent screeching in the face of progress. Soon after, he gazed at the simple wooden box, and years later he gazes still with his simple wooden knowing. In Baldo something ferments like yeast and sugar, blowing off when you least expect it. He’s sweet if the balance is right but can explode if it’s not.

Well, maybe it’s a phase he’s going through.

Antonio inventories his father’s legacy and knows it might be seen as paltry. Gustavo Garza left enough money to spend in one minute in a tienda, but he left something else that may germinate to greatness, and from greatness can come the money to buy the tienda itself. His father left Antonio the tenacious spirit. As for Baldo, inheritance seems a different egg altogether, for Baldo got nada. Well, maybe he got more than that. Maybe he got sweetness too, for two beings sweeter than Baldo Garza and his poor dead father have yet to breathe the sultry air of Oaxtapec.

Well, enough of wonder and legacy, sweetness and madness. Antonio flashes his warmest smile, which is soft and happy but is not a grin. With humility, not pride, he reveals his perfect teeth to tiny Jesus. The teeth he got from his madre.

The coffee can brims with eight thousand pesos at two point nine one to the dollar. Antonio wishes his father could just once hold the tin can and feel its heft and then shake the small fortune so they could laugh together. He wishes to reach in just once for an idle handful and shower his father with money. Just once he would like to treat his late father to a meal of too many tamales with both mole verde y mole rojo, and enough frijoles, arroz y tortillas to make his belly ache, and a few cervezas. They would scorn the mere thought of mescal, Antonio and his padre. They would crown their comfort with some of the new tequila that costs more than man’s wage used to be and tastes like thin air but warms your fingertips and your heart before popping a sweat on top of your head.

Gustavo often said the best was yet to come, and maybe this is it, this fantasy of prosperity and the very best of eating and drinking between father and son.

Antonio savors the moment and vows to live as best he can, with no regrets and with love for what comes his way. Look how much has come so quickly. Twenty-two already and well on the rise. Well, twenty-one and eight months, which is practically the same as twenty-two. Bowing his head again with respect and deference to his late father and tiny Jesus, he genuflects quickly and turns to see his brother watching from the doorway.

Baldo is sixteen now, still thin as a weed but taller than most and gaining the swagger common to adolescent boys. He stands in silhouette before the blaring siesta sun; his sinewy muscles stretch along the bones now, his limbs at last looking heftier than straight lines between the joints. The machete hangs like an extension of his left arm, not grasped and not separate. A huge green coconut is snug under his right arm, and he waits, perhaps observing or seeking approval. “What?” Antonio asks. “No thirsts today?”

Baldo nods; yes, we had some thirsts today. He stoops and sets the coconut at an angle on the stone threshold and with an easy slash from overhead, cuts the husk to the nut close to one end. Spinning the coconut to the opposite angle, he cuts again, twists, pries and pops the top to reveal a hole for drinking.

He offers the nut to Antonio, who takes it for a short drink and returns it.

Baldo tilts it up and drinks long and hard, until Antonio asks if he’s trying to swim to the bottom. Baldo comes up for air and stares off. Coconut juice blends with the sweat on his neck and runs down his chest.

He walks over to the table and empties his pockets of twelve pesos. These are his own tips from a morning on the beach where he opens coconuts and serves them with two straws and ice cubes—purified of course—to hotel guests who sign a chit and add a tip and who sometimes throw in a peso or two.

Antonio nods and counts and adds both piles to the coffee can.

Baldo removes his shorts in preparation for siesta and goes outside again, where he cleaves the coconut with another slash. The blade whispers, rendering two halves with a good core of sweet, tender meat. Baldo knew this would be the case, because Baldo knows coconuts and saved this one for home.

They eat.

Baldo may be innocent, but a boy who stands nearly two meters tall in his bare feet and swings a machete of another meter while dangling a ten-inch pinga should know the difference between innocence and carelessness. It is one thing to cool off and another to waltz around the casa with a semi-swell.

What if Lyria walked in?

Antonio wonders if Baldo knows the facts about men and women. Besides needing guidance on innocence and nakedness and the wise thing to do, Baldo needs instruction on the difference between a tool and a weapon. The machete should rest on a shelf most of the time, just as the pinga should be inside the trousers most of the time. Perhaps a boy is more comfortable sleeping naked, but no boy needs to sleep with a machete.

Well, this too may be a phase he’s going through. But how many phases can an elder brother be expected to process all at once?

Antonio will speak with him one day soon, man to man, because it is time. Perhaps it will be today, after siesta. For now the heat prevails and the brothers surrender, stretching into the curve of their hammocks.

Outside, the cicadas pick up their pace for the apex of the afternoon. The weak breeze goes flat; the fronds hang limp, the hammocks sag and soon the brothers snooze. Antonio dreams of myriad bugs rubbing thighs in celebration of the heat. Sweat rolls from his face and chest. Baldo sweats less but dreams more, twitching and flopping like a dog still running and jumping through his dream. He hears cicadas too but dreams of a different rasp and resonance, which is simply Toucan’s song outside, though Toucan has flown the coop, as it were. Perhaps he, Toucan, dreams as well this afternoon, twitching like a bird who watches his dog run and jump.

Toucan went to live in another cage at Jimi Changa’s, the wild tourist restaurant and discotheque across from the hotels. Jimi Changa specializes in Mexican cuisine, and both diners and revelers keep Toucan awake long after his bedtime. Such is the nature of progress, which has served to enrich Toucan’s life as well, providing him with many new friends and admirers who squawk in passing. Some even offer fingers for a nibble.

Baldo wants the lights out and silence so a bird can get some rest, because a bird as glorious as Toucan needs neither disco dancing nor sour drinks with cheap whiskey. This is not the life that was promised when Baldo was told that sooner or later a man and a bird must work. This is not the life for a man or a bird.

But Jaime Ruíz came with an offer.

Jaime’s friends once knew him as Jaime the Weasel but only because of his long, skinny nose and long, sparse mustache and not because of any bad characteristics. Now he actually calls himself Jimi Changa and is fairly famous in the region. The Weasel promised that such a bird and such a place were a natural match. Moreover, Jaime poured two hundred pesos into the can and promised more if Toucan survived the year, thus proving the progressive nature of beneficence.

Baldo dreams of revelers and wild diners and wonders in his dream: why is Toucan caged, when I already smashed it for him?