Margaret Jull Costa has translated the works of many Spanish and Portuguese writers. She won the Portuguese Translation Prize for The Book of Disquiet by Fernando Pessoa in 1992 and for The Word Tree by Teolinda Gersão in 2012, and her translations of Eça de Queiroz’s novels The Relic (1996) and The City and the Mountains (2009) were shortlisted for the prize; with Javier Marias, she won the 1997 International IMPAC Dublin Literary Award for A Heart So White, and, in 2000, she won the Weidenfeld Translation Prize for Jose Saramago’s All the Names. In 2008 she won the Pen Bookof-the-Month Club Translation Prize and the Oxford Weidenfeld Translation Prize for The Maias by Eça de Queiroz.
Nick Phillips is a New Zealander with a passion for the Portuguese language and the literature of Portuguese-speaking countries. His collaboration with Margaret Jull Costa on the translation of The Mystery of the Sintra Road mirrors the co-authorship of the original novel.