Two Poems
Reginald Shepherd
ROMAN YEAR
Martius
The corrugated iron gates
are rolling down storefronts
in paradise, late light flecks windows,
rain’s acid fingerprints. Motes
float between iron and glass, sink
into sanded pavements, weather’s
footprints, cracked mappa mundi: silk
tea roses with a fringe of plastic fern;
grapes, apples, and bananas ripened
to painted wax: your eyes
blinking away some pollen
in wind that says spring’s coming, wait
for me. Months sometimes it takes
Aprilis
light scrolls across an unmade bed,
we were setting out for Aries
in paper planes (white dwarf stars
bright in a wilderness of wish scatter
white feathers among me, fistfuls
of light): bees busied themselves
with the seen, moment’s
multiple tasks, for the pollen, honey
in the blood, bees would drown
each day: from a thicket of nos
to one sepaled blossoming, all
in an afternoon
you thought of bees as summer
Maius
Heliotrope gaze has fixed me
in its sights (turning solar year suffers
sudden rain, grazes my cold
with vague waves, plashing
particles, but lightly): lightly
take this sky, bound up in so much
loose light, light wind brushes chapped
lips. Light-footed gods break open
day to see what it contains: body
survives light’s inquisitions.
Juniius
beside the shale pigeons a dove
color of old brick dust, the sound
of brick dust settling: traffic noise
rides heat-rise off wet streets, summer
music echoes borrowed air: light
centrifugal, sent scattering, lost later
every day: some gold
against bright water (handfuls
scattered over lake), unnecessary, true
candleland waning to wax
and wick, silver water shattering
like backed glass.
Quintilis
When I was in Egypt, light fell
instead of rain, congealed to grains of sand,
pyramidal, uninterred. Uninterrupted waves
of palms departed for shuddering oases. Why was it
I spent centuries in that mirage, caravanserai
of the sirocco stopped, pausing at
reflection, also called the polished sky,
and still no fall of shade? The light hung
triangular, aslant, touched the colossus
to song.
Sextilis
Wanting to understand, not wanting
to understand, by taking thought you lose it, by not
taking thought. Watching him run a hand
through thinning blond hair, passing
at arm’s length on a lunch hour
street. Wondering is it good now, am I
pleasure, and which part is it I need,
while air migrates too slowly to be seen
and noon crawls groggy over August
skin. Then thinking No, it’s too
and turning back to look at traffic.
September
Sudden storm, then sudden sun. Give me,
I almost said: and stopped, began again
with your voice, what gets invented by the
can’t-be-said-here. The afternoon of after rain
dazzles with cloudlessness and a painful green
set casually against blue: light
mottled by fractal leaves
freckles your outstretched arm,
repeating apple, apple, apple, sour
fruit and crabgrass. A damp T-shirt
takes on that color, nothing
will wash it out. I wear it for weeks.
October
doorway, flutter, moth
or leaf in flight, in fall
foyer, stammer of wind, a patter
hovering, dust hushed or
pressed to trembling
glass, smut, soot, mutter
of moth or withered stem,
late haze, gray stutter
crumpled, crushed,
falter, fall, a tread …
November
williwaw, brawl in air,
shunt or sinew of wind shear
blown off-course, pewter skew
vicinity, winnow and complicit
sky preoccupied with grizzle,
winter feed of lawns’ snared
weathervane, whey-faced day
brume all afternoon of it
(lead reticence of five o’clock)
remnant slate all paucity and drift
salt splay, slur and matte brink
snow stammers against sidewalks
December
White light seen through
the season’s double window
clouding the room reveals the roses’
week-old gift of petals bruised purple-black.
Dry paper falling on white cloth
seconds white room’s wonder
at cold sun flurried, crumbling stars
compacted underfoot: lattice
of fixed clarity, wintrish eidolon
half patience, half in prayer.
NATURALISM
Between them is only difference.
—Saussure
The error was the inspiration
Trees I’ve never seen with names I knew
real word but not true wood,
ginkgo male or female, always
only one kind: a living fossil, oldest
gymnosperm, ‘naked seed,’ reproducing
by means of direct contact
with air (resistant to pests
and pollution): there shouldn’t
be flowers, shouldn’t be fruit
White flowers one book says
are yellow, Ginkgo biloba,
scientific names strew themselves across
damp sidewalks, appellation sheds
petals in May wind, simile, similitude,
have I compared, the only extant
member of its order, Ginkgoales,
Ginkgoaceae, domesticated
by description (extinct otherwise)
Wrong attributes over everything,
petals stuck to soles, imagined
into subject matter, fan-like leaves
framed by mistake, words (Chinese
or Japanese? my sources
are unclear) for silver apricot, silver
nut: tiny plums prized for their kernels
(plum-like), the ripe flesh stench between
two fingers, beneath two feet (which one?)
They fall after first freeze, heavy
with frost (an unambitious tree, wrinkled
fruit barely an inch across: tiny
cherries?), stepped on in early winter
Iowa the stink comes back
of August, late summer smell
smeared through December
(red-purple when the book says
yellow, and smelling of nowhere)
Write only what you see, it said,
first this, first that (I walked past them
every day, under them, three in a sidewalk
row: a commonplace tree, no real interest
at all, reeking fruit fouls the sidewalk all fall,
cross the street to avoid them)
The read tree and the real tree
(this happens only in writing): never
an even number, three of one kind
Knowing the names with nothing
to paste them onto (trees I’d seen
but never known, misnomer
printing petals on wet pavements): just one
kind at a time, white four-petaled
flowering May, clear green lobed leaves
cover summer, gold in fall (perhaps
some strain of ornamental plum):
first come flowers, first come leaves
Not the same tree at all
—for Robert Philen and Lawrence White