Understanding the Language

The official language is Bahasa Malaysia (Malay), but English is the language of business and technology. The Chinese also use Mandarin and various Chinese dialects, while the Indians use Tamil and other Indian languages. The indigenous people retain their own languages.

Bahasa Malaysia

Bahasa Malaysia is an Austronesian language also spoken in Indonesia, Singapore, Brunei, the Philippines and southern Thailand. Although there is a standard Bahasa Malaysia taught in schools and used formally, there are actually many regional Malay dialects that are not mutually intelligible. This is in addition to a simplified form of Bahasa Malaysia known as “bahasa pasar” or “bazaar Malay”.

Bahasa Malaysia is also known as Bahasa Melayu and popularly abbreviated as BM. Since it is the official language, all signboards and public displays of writing are in Bahasa Malaysia, so it is useful to learn some words. It is written in the Latin alphabet, and is an easy language to learn.

The language is polysyllabic, with variations in syllables to convey changes in meaning. Words are pronounced as they are spelt. However, spelling can be tricky, for despite standardisation efforts, place and street names, for example, still follow different spellings. For instance, baru (new) is standard but also appears as bahru, bharu and baharu. Another example is cangkat (hillock), which is sometimes spelt changkat, and tingkat (lane) as tengkat.

Root words are either nouns or verbs and prefixes and/or suffixes are added to change the meaning. Therefore, while makan is “to eat”, makanan is “food” and memakan is “eating”. The adjective always comes after the noun, so “my husband” is suami saya. To indicate plural, you often just repeat the noun, so “many rooms” are bilik-bilik.

When constructing a sentence, the order is subject-verb-subject: Dia (he) makan (eats) nasi (rice) goreng (fried). Dia makan nasi goreng = He eats fried rice.

You will find Sanskrit, Arabic, Tamil, Portuguese, Dutch, Chinese and English words in Bahasa Malaysia. English words are also increasingly being incorporated into the language, particularly in relation to business and technology.

Forms of Address

When addressing someone formally, the form for men is encik (sir), which can be used on its own, or to precede a person’s name, eg Encik Razak. The female equivalent for married or older women are puan (Madam) and Puan Miriam (Mrs Miriam), and for single or younger women, Cik (Miss) and Cik Ros (Miss Ros). For men and women who are the same age, you may use “comrade”, as in saudara (men) and saudari (women).

The informal form for older men of your father’s age is pakcik (literally “uncle”) and abang (literally “older brother”) for men slightly older than you. For women the equivalent is makcik (literally “aunty”) and kakak (literally “older sister”). Meanwhile the gender-free informal form for younger men and women as well as children is adik (“younger brother/sister”).

The terms “abang”, “kakak” and “adik” are sometimes truncated when used in conversation. Thus, “abang” becomes “bang”, “kakak” becomes “kak”, and “adik” becomes “dik” (pronounced as “dake”). However, truncation is not used for terms used to address the elders, ie “pakcik” and “makcik”.

Regardless of formal or informal use, the word for “you” (anda, etc.) is rarely used as it is considered rude. Instead replace it with the form of address or name, for example, Encik dari mana? or Encik Razak dari mana? (“Where are you from?”) Note that other than for older people, the English pronoun “you” has become common, for example, “You dari mana?”

Pronunciation Tips

In general the pronunciation is the same as in English, with some exceptions. The “a” is pronounced “ar” as in “tar” when it appears in the middle of a word. But when it ends a word, it is pronounced with an “er” sound as in “observe”. Therefore apa (what) is pronounced as “arper”. The “e” also has an “er” sound as in “observe”.

“I” is pronounced with an “ee” sound unless it ends as an “-ik” or “-ih”, in which case it is pronounced like the “a” in “agent”, so bilik (room) is pronounced “bee-lake”. The “u” has an “oo” sound unless it ends as an “-uk”, “-up”, “-uh” or “-ur”, in which case it has an “oh” sound. Therefore sepuluh (ten) is pronounced “sir-poo-loh”. “C” is pronounced “ch” as in “chair”; “sy” is pronounced “sh”; and “ai” is pronounced “i”. A tricky one involving “ai”, which you are likely to use, is air (water) – is pronounced “i-yeah”.

“G” is always hard, as in “gun”; the “h” is always pronounced, and you may come across “ny” and “ng” sounds that may not be common in your native language.

Although nearly all syllables are given equal stress, sometimes the final syllable of a word is emphasised, especially the last word in an utterance. This has led to the widespread use of the appendage -lah to the important word, whose purpose is purely emphatic. However, -lah is also liberally used in English; for instance, you could get thrown a “Cannot-lah!” when you are trying to bargain.

Useful Words/Phrases

Greetings

How do you do? Apa khabar?

Fine/good Baik

Good morning Selamat pagi

Good afternoon Selamat tengah hari

Good evening Selamat petang

Goodbye Selamat tinggal

Bon voyage Selamat jalan

At the Hotel

sleep tidur

bathe mandi

Can I see the room first? Boleh saya tengok bilik dulu?

I want to change rooms Saya hendak tukar bilik

Does the room rate include breakfast? Adakah kos bilik ini termasuk sarapan pagi?

Where is the breakfast place? Di mana tempat sarapan pagi?

What time is breakfast? Pukul berapa sarapan pagi?

Shopping

shop kedai

How much? Berapa harga?

That’s too expensive Mahal sangat

Can you reduce the price? Boleh kurang?

Too big Besar sangat

Too small Kecil sangat

Any other colour? Ada warna lain?

Don’t have any left Tak ada lagi

money wang, duit

I would like to change money Saya hendak tukar duit

buy beli (membeli)

sell jual (menjual)

Travelling

airport lapangan terbang

What time does the bus leave? Pukul berapa bas bertolak?

Where are you going? (Pergi) ke mana?

I want to go to… Saya hendak pergi ke…

Turn right Belok (ke) kanan

Turn left Belok (ke) kiri

Go straight Jalan terus

Please stop here Sila berhenti di sini

Where is this place? Di mana tempat ini?

How far? Berapa jauh?

How long? Berapa lama?

How long more? Berapa lama lagi?

Right kanan

Left kiri

Turn belok

Go pergi

Stop berhenti

Follow ikut

Near dekat

Inside dalam

Outside luar

Front hadapan or depan

Behind belakang

Here sini

There sana

Eating Out

Is there any eating place nearby? Ada tempat makan dekat sini?

eat makan

drink minum

coffee shop kedai kopi

Menu Decoder

Bread roti

Beef daging lembu

Chicken ayam (pronounced “ah- yarm”)

Lamb daging kambing (pronounced “da-ging come-bing”)

Fish ikan (pronounced “ee-karn”)

Vegetables sayur

Fried noodles mee goreng

Fried rice nasi goreng

Salt garam

Spicy pedas

Sweet manis

Less spicy kurang pedas

Delicious sedap

A cup of coffee (with milk) kopi satu

A cup of coffee (without milk) kopi oh satu

A cup of tea (with milk) teh satu

A cup of tea (without milk) teh oh satu

Water air (pronounced “i-yeah”)

Less sweet kurang manis

Without sugar tanpa gula

Without milk tanpa susu

Without ice tanpa ais (pronounced “ice”)

Not enough tak cukup

Not hot/cold enough tak cukup panas/sejuk

Add tambah

A little sedikit [sikit]

A lot banyak

On the Road

Road jalan

Lane lorong

Street lebuh

Highway lebuhraya

Bridge jambatan

Junction simpang

Danger awas or merbahaya

No overtaking dilarang memotong

Slow down kurangkan laju

Speed limit had laju

Enter masuk

Exit keluar

Keep left/right ikut kiri/kanan

One-way street jalan sehala

North utara

South selatan

East timur

West barat

Emergencies

Emergency room bilik kecemasan

I want to go to the nearest hospital Saya nak pergi ke hospital terdekat

Where’s the nearest clinic? Di mana klinik terdekat?

General

I saya

you (to someone the same age or younger) awak, anda or kita (in Borneo Malaysia only)

you (formal) encik/puan/cik

he, she dia

we kami (excluding the speaker), kita (including the speaker)

they mereka

what? apa?

who? siapa?

where (place)? di mana?

where (direction)? ke mana?

when? bila?

how? bagaimana?

why? mengapa?

which? yang mana?

come datang

road, walk jalan

post office pejabat pos

minute minit

hour jam

day hari

week minggu

What time is it? Jam berapa sekarang? Yes Ya

No Tidak

Thank you Terima kasih

You’re welcome Sama-sama

Please Tolong/sila

Excuse me Maafkan saya [Maaf]

May I ask you a question? Tumpang tanya?

Can you help me? Bolehkah cik tolong saya?

I am sorry Minta maaf [Maaf]

Please come in Sila masuk

Please sit down Sila duduk

Thank you very much Terima kasih banyak-banyak

You’re welcome Sama-sama

Where do you come from? Asal dari mana?

I come from... Saya datang dari...

What is your name? Siapa nama anda?

My name is... Nama saya...

Can you speak Bahasa Malaysia? Boleh anda bercakap Bahasa Malaysia?

Only a little Sedikit sahaja

Where is the toilet? Di mana tandas?

Wait a minute Tunggu sekejap

Please wait here Sila tunggu di sini

Days of the Week

Monday Isnin

Tuesday Selasa

Wednesday Rabu

Thursday Khamis

Friday Jumaat

Saturday Sabtu

Sunday Ahad

Months of the Year

January Januari

February Februari

March Mac

April April

May Mei

June Jun

July Julai

August Ogos

September September

October Oktober

November November

December Disember

Numbers

1 satu

2 dua

3 tiga

4 empat

5 lima

6 enam

7 tujuh

8 lapan

9 sembilan

10 sepuluh

11 sebelas

12 dua belas

13 tiga belas

20 dua puluh

21 dua puluh satu

22 dua puluh dua

30 tiga puluh

40 empat puluh

100 seratus

263 dua ratus enam puluh tiga

1,000 seribu