image

THE VERY LOW PRICE OF GENUINE HAPPINESS

The fruit seller was where he always was. Today, though, he wasn’t looking at Ladarat but at the Beetle. He seemed to be eyeing her car appreciatively. The man even stepped out from behind his booth as Ladarat emerged, sneaking a glance over her shoulder at the car’s odometer.

Sawat dee krup, ajarn.” He often addressed her with the honorific ajarn reserved for teachers, and Ladarat had never bothered to correct him. “I’ve been waiting for you to return.”

Ladarat paused. That was unusual.

“Ah, really?” Even to her, that sounded like a poor rejoinder.

“Yes, Khun. There’s a man—an American. He is looking for just such a car as this. Of course, I didn’t tell him about yours…”

Of course, that’s exactly what you did.

“But I thought of you immediately. You wouldn’t be interested in selling it, would you? I could get you a good deal with this man. A very good deal, I’m sure. He seemed very wealthy. And I could find you a new, modern Japanese car. Or Korean? You like Korean? Much better value for the money. I can get you a top-quality Korean car, for just a fraction of what this man would be willing to pay, I’m sure. You’d have money left over…”

“No, thank you, Khun. I don’t think so. Not today. But I’d like a bunch of bananas, if it’s not too much trouble?”

The man looked downhearted, but not for long. In his line of work, he probably took chances and was rebuffed all the time. Ladarat hefted the bananas in the plastic bag he’d given her. (“Free! No charge! Special for you!”) Then she made her way down the small soi, toward the Tea House. The whole way, she thought about the man’s proposition. Not about what he was offering. She’d never sell the Beetle.

No, she put that out of her mind. But she was still thinking about what the man said. About his being an intermediary.

This woman, Peaflower. Perhaps she has an intermediary of sorts. Someone who can help her find the men, and who can set up a meeting. Perhaps that was a matchmaker, as they had guessed initially, or perhaps it was a friend or acquaintance.

But who?

She pushed through the double doors, offering a deep wai and the bananas to the Hing Phra Buddha shrine just inside.

One of the girls greeted her, seeming genuinely pleased to see her. She ran to get the mamasan. Then Kittiya—Ya—brought a cool towel and a glass of tea, and Ladarat thanked her.

But Ya didn’t leave. She simply knelt on the floor, just out of reach. She didn’t say anything but seemed to be waiting expectantly.

In all of her visits, Ladarat had never spent much time with the girls alone. Now she wasn’t sure what to say.

It wasn’t that she had moral objections to prostitution. It wasn’t that the girls were doing anything wrong. And yet Ladarat had always found it difficult to live and let live when it came to the sex industry. Too much bad happens as a result of all the money that it creates. The abductions, the drugs. No, Thailand should do away with it. At least as much as it’s possible to do away with something like that.

But that would be harder here than almost anywhere else in the world. Not just because of the farang who come here, but because of the way the population accepts prostitutes here. So many work to support family members, and they’re honored. A woman like Ya who works for five years in Chiang Mai to put her younger brother through school, and who builds a house for her parents, and buys them a herd of buffalo…

Well, what can you say about someone like that except that she has made much merit? Back in the village they worship her. It would take an ordinary businessman a lifetime to earn that amount of respect and merit for charitable works.

Ya was crouched a few feet away, looking at her expectantly. Ladarat took a sip of the tea and thought about what a detective would do. A detective, she decided in an instant, would ask a routine question to put the person at ease.

“Please, Khun. Keep me company.”

Ya rose and sat primly on the edge of a chair, keeping her head respectfully below Ladarat’s. Still, she said nothing.

“And where are you from, Khun?” she asked the girl.

“Ah, I’m from Mai Charim District, in Isaan.”

“Yes, that is beautiful country. Very peaceful.” Ya nodded and smiled. She seemed to be coming to a decision to speak.

“And so…” Ya said hesitantly.

Ladarat nodded encouragement and took a sip of tea.

“The mamasan says that you are not only a nurse, but you are now a detective.” She seemed suddenly wide-eyed with admiration. “How does one get to be a detective, can you tell me?”

Ladarat smiled and almost laughed, but caught herself just in time. And besides, it would not do to have people talking about her detection work. It was bad enough that Peaflower was aware. Even worse, what if Khun Tippawan were to find out? No, some activities are best kept quiet.

“No,” she said firmly. “I am hardly a detective. I am a nurse, it’s true. But as for the detective part… well…”

She wasn’t a detective, that was for certain. But she wasn’t not a detective, if that made any sense. Or she wasn’t not a detective in the same way that, say, the fruit seller on the corner was not a detective. She was, perhaps, a little closer to the detective end of the spectrum than to the not-detective end. But that wouldn’t help her answer the girl’s question.

“No,” she said finally. “I’m not a detective. I’m just assisting the police in a routine investigation. I won’t be arresting anyone.” She smiled. “And I certainly won’t be sending them to prison.”

“But that’s all right, I didn’t want to become a detective,” the girl said.

Well, that was good. But then why was Ya looking at her expectantly? Slowly she began to think through the possible options. She didn’t want to become a detective and so…

“So you want to become… a nurse?”

The girl’s plain face lit up in a smile. She nodded.

“I’ve always wanted to become a nurse. My mother wanted to as well, but her family didn’t have the money to send her to school. My parents didn’t have the money either but, well…” She waved her tiny hand at the room around her.

“I’ve been here for two years and the mamasan makes me put half of what I earn in the bank. Half! Can you believe it? At first I thought it was a joke. But at the end of the first month, I realized how much I was saving, and now that my brother has passed his exams, I can send myself to nursing school.” She paused. “But…”

“Yes, Khun?”

That seemed to give her encouragement.

“But I don’t know if I have the right… temperament to be a nurse. I believe I am able to learn—I always did well in school. But would I… fit in, do you think?”

Ladarat smiled and tried to appear very, very serious. In truth, it took the best Thai traits of patience and flexibility and diplomacy to work in both jobs, she thought. She was pleasantly distracted for a moment by how Khun Tippawan, the Director of Excellence, might greet this assessment. And further, by that shrewish woman’s reaction if Ladarat were to suggest to her that she might have a future in the sex industry. She couldn’t suppress a smile.

“I think…” she said.

“Yes?”

“I think I would need to know more about you from the mamasan, but I think perhaps you could be a very fine nurse. And if she agrees, I would be pleased to write you a letter of reference.”

“Oh, Khun, thank you!”

And Ya offered her a deep wai, and then another, backing across the room. Then she ran skipping down the hallway to the back stairs.

It was astonishing how little it took to give genuine happiness to someone else. That sort of happiness had a very low price. Especially if that person deserved something good. That seemed to make true happiness even less expensive somehow.

She sat pondering this truism for a few moments when another girl she hadn’t met materialized next to her chair. This girl was hauntingly beautiful, with long black hair and white skin, and a willowy grace that reminded Ladarat of the palm trees that she and Somboon saw on their honeymoon on Koh Samui.

She offered a wai and crouched down next to Ladarat, keeping her head well below Ladarat’s. For a terrifying moment, Ladarat thought that this girl, too, wanted to go to nursing school. What were the odds of that? And perhaps the entire house wanted to go to nursing school. All dozen or so girls. What would she do then?

But fortunately the girl told her that the mamasan asked her to come back to her office. Then she rose, as fluid and as graceful as a giraffe. Ladarat followed her as she glided down the hallway, feeling clumsy and oafish by comparison.

Her cousin was waiting for her and gave her a hug. Ladarat took a seat across from her cousin’s desk as the girl glided out and closed the door. The office was small and cramped but comfortable. There was the small desk, made of smooth, glossy teak. And plain white paneling lined the walls. On those walls were pictures—most in color—of more than a hundred girls. All of them had worked at the Tea House at one time or another. And most, Ladarat was pretty sure, had gone on to better things.

That was one accomplishment that Siriwan prided herself on. She really thought of her Tea House as a sort of finishing school that would give girls a leg up in the world. They’d emerge after a few years with more savings than many Thais amass in a lifetime, a decent command of English and perhaps some French or German, and the ability to carry themselves with poise and elegance. That was her dream, anyway.

And mostly her girls followed that dream. But there were a few pictures that were turned toward the wall. Not many—perhaps half a dozen. But enough to show that Siriwan wasn’t always successful. Ladarat had asked her once what had happened with those girls, but her cousin had said only that they broke the rules. That was all. There was no room at the Tea House for girls who were disrespectful or dishonest or who broke the rules. (But neither, she was quick to point out, was there any place at all for men who did the same thing. Jonah would see to that.)

“So,” Ladarat said. “Have you learned anything?”

Her cousin was strangely hesitant. She was always the outgoing one, and was hardly shy. And yet she seemed reluctant to speak. And there was her choice to meet back here in her office, with the door closed behind them. Yes, she definitely seemed nervous. But why?

“I may have some information for you.” She paused. “Or I know someone who may have some information. But, cousin, you must promise me that you will be very careful.”

“Careful?”

“You are working as a detective, but… you know you are not a detective, right? I mean to say, you know not to take the sorts of silly risks that a real detective would take?”

Ladarat nodded. She knew. “I’m no detective, I know that. I’m merely helping our friend Khun Wiriya.”

Her cousin smiled, relieved. “Good. I was worried that perhaps you might be taking this too seriously. As you take all of your work.” She smiled again, but not unkindly. It was a joke between the two of them, that despite the fact that her cousin was the mamasan at a brothel, devoted to pleasure and good times, she had always been Ladarat’s equal in terms of seriousness. Serious in terms of her business acumen, for instance. And both serious and ferocious in her protection of her girls.

“Well, in that case, I can tell you about a woman who might be able to help you. She runs a brothel that is not so law-abiding.”

“How so?”

“I know there have been… complaints. Complaints of girls making videotapes of clients and selling them, for instance.” She shook her head. “It is bad for our business. Very bad. It means the police look at us doubly carefully.”

“But what might she know about this woman?”

Here her cousin looked worried.

“I don’t know. She wouldn’t tell me. But I will say that it was she who came to me.”

“She did? But how?”

“I was making inquiries of other mamasans who run brothels that cater to Chinese men, and word got out. So she called me this afternoon, asking to meet me. I told her that I was actually asking for a friend, and she seemed reluctant at first. In fact, I thought she was going to hang up. But she agreed to meet with you.”

“So this is good, no?”

But Siriwan was thoughtful. “I’m not sure. Yes, it could be helpful. And it is good that she came to me. It suggests…”

“That she has something that she wants to get off her chest.”

Her cousin smiled. “Exactly so. Something she wants to get off her chest.” She looked at Ladarat appreciatively. “Perhaps you are a good detective.” She smiled. “But there is another possibility,” she continued. “You must also consider that maybe she knows something, and that she wants to prevent you from asking questions. It is possible, cousin, that this is a trap.”

“A trap?”

“Exactly so. Remember that there is murder involved. With serious penalties for anyone connected. If this mamasan is connected…”

“She could be scared.”

“Indeed.”

“So who is this woman?”

“Her name is Wipaporn Chakrabonse. She is ethnic Chinese and owns a bar right next to Dok Mai Market, on the river. She’s the co-owner, actually. I heard that she got into business trouble a year ago and she had to bring on a partner who got her out of trouble. That’s when things changed and I started hearing complaints.”

“So what did she tell you about this woman we’re looking for?”

“She wouldn’t say over the phone. But she did say she’d meet you tomorrow night.”

Her cousin didn’t seem overjoyed to be able to convey this news.

“I think you should take Jonah,” she said.

“But shouldn’t he be here with you?”

“I can spare him for a night.”

“No, there’s really no need. I’m sure I’ll be fine.”

Ladarat’s answer was a simple reflex. A natural reflex certainly. But when she stopped to consider the note that was now stored in her Beetle’s glove box, she was less certain that this reflex was the wisest response.

Up to this point, Ladarat had assumed that the threat to her beloved Beetle came from Peaflower. But what if that threat came from this mamasan, Khun Wipaporn? Or from both of them, working together?

Should she reconsider the offer of a bodyguard?

But her cousin, who knew how stubborn Ladarat could be, did not press her case. Instead, she simply slid a piece of paper across the desk. It was Tea House stationery. Who had stationery made for a brothel? On it was the woman’s name, Wipaporn Chakrabonse, and a number: 9283.