1738 – 1762
To the Countess of Pomfret.
July 26, O.S., 1738.
I HOPE, dear madam, you find at least some amusement in your travels, and though I cannot wish you to forget those friends in England, who will never forget you, yet I should be pleased to hear you were so far entertained as to take off all anxiety from your mind. I know you are capable of many pleasures that the herd of mankind are insensible of; and wherever you go I do not doubt you will find some people that will know how to taste the happiness of your conversation. We are as much blinded in England by politics and views of interest as we are by mists and fogs, and ’tis necessary to have a very uncommon constitution not to be tainted with the distempers of our climate. I confess myself very much infected with the epidemical dulness; yet, as ’tis natural to excuse one’s own faults as much as possible, I am apt to flatter myself that my stupidity is rather accidental than real; at least, I am sure that I want no vivacity when I think of my Lady Pomfret, and that it is with the warmest inclination as well as the highest esteem that I am ever affectionately yours.
Here is no alteration since you left us except in the weather, and I would not entertain you with the journal of the thermometer. I hope to hear soon from you.
1738.
I AM afraid so quick a return of thanks will frighten your ladyship from a continuance of this correspondence, but I cannot help gratifying myself in saying something, yet I dare not say half I think of your delightful letter; though nobody but myself could read it, and call anything complimental that could be said of it.
’Tis as impossible to send an equivalent out of this stupid town, as it would be to return a present of the fruits of Provence out of Lapland. We have no news, no trade, no sun, and even our fools are all gone to play at Tunbridge, and those that remain are only miserable invalids, who talk of nothing but infirmities and remedies, as ladies who are on the point of increasing the world, who speak of only nurses and midwives. I do not believe either Cervantes or Rabelais would be able to raise one moment’s mirth from such subjects, and I acquit myself of writing stupidly from this place, as I should do Mr. Chloé, if he was condemned to furnish an entertainment out of rotten turnips and artichokes run to seed.
I was in this part of my letter when young Vaillant arrived at my door with a very pretty box in the name of Lady Pomfret; there needed nothing to keep up my regard for you, yet I am deeply touched at every mark of your attention. I believe he thought me very unreasonable, for I insisted on it that he had also a letter. Let me entreat to hear often from you. If I had the utmost indifference for you, I should think your letters the greatest pleasure of my life; and if you deputed Lady Vane to write for you, I could find a joy in reading her nonsense, if it informed me of your health. Judge, then, how important it is to me to hear from you, and with what sincere attachment I am ever yours.
I suppose your ladyship knows your friend Mr. West is in the happy state of honeymoon.
To the Countess of Pomfret.
[September] 1738.
I BEGIN to think you are weary of so dull a correspondent. ’tis a long time since I sent my last letter, which was full of acknowledgements for your obliging token and entertaining letter. I am impatient to hear how you like the place you are settled in, for settled I am told you are, though I was not informed exactly where, only that it is not far from Paris, which I am very glad of, being persuaded you will find it much more pleasant, and every way as convenient as any of those distant provinces you talked of. I suppose it is no news to you that Lady Betty Finch is married to Mr. Murray. People are divided in their opinions, as they commonly are, on the prudence of her choice. I am among those who think, tout bien compté, she has happily disposed of her person. Lord Townshend is spitting up his lungs at the Gravel-pits, and his charming lady diverting herself with daily rambles in town. She has made a new friendship, which is very delightful; I mean with Madame Pulteney; and they hunt in couples from tea-drinking till midnight.
I won’t trouble you with politics, though the vicissitudes and conjectures are various. Lady Sundon drags on a miserable life; it is now said she has a cancerous tumour in her throat, which, if true, is so dismal a prospect as would force compassion from her greatest enemies. I moralise in my own dressing-room on the events I behold, and pity those who are more concerned in them than myself; but I think of dear Lady Pomfret in a very different manner than I do of princes and potentates, and am warmly interested in everything that regards her. Let me beg, then, to hear soon from you, and, if you will honour me so far, let me have a particular account how you pass your time. You can have no pleasure in which I shall not share, nor no uneasiness in which I shall not suffer; but I hope there is no reason to apprehend any, and that you are now in the perfect enjoyment of uninterrupted tranquillity, and have already forgot all the fogs and spleen of England. However, remember your less happy friends that feel the pain of your absence; and always number amongst them
Your faithful, &c. &c.
To the Countess of Pomfret.
[October?] 1738.
YESTERDAY was very fortunate to me; it brought two of your ladyship’s letters. I will not speak my thoughts of them, but must insist once for all that you lay aside all those phrases of tiring me, ashamed of your dulness, &c. &c. I can’t help, when I read them, either doubting your sincerity, or fearing you have a worse opinion of my judgment than I desire you should have. Spare me those disagreeable reflections; and be assured, if I hated you, I should read your letters with pleasure; and that I love you enough to be charmed with hearing from you, though you knew not how to spell.
The delightful description of your retirement makes me wish to partake it with you; but I have been so much accustomed to wish in vain that I dare not flatter myself with so pleasing an idea. We are wrapt up in fogs and consequential stupidity, which increases so visibly, we want but little of the state of petrifaction which was said to befal an African town. However, there remains still some lively people amongst us that play the fool with great alacrity. Lady Sophia Keppel has declared her worthy choice of the amiable Captain Thomas. Poor Lady Frances Montagu is on the point of renouncing the pomps and vanities of this world, and confining herself to rural shades with Sir Roger Burgoyne, whose mansion-house will, I believe, perfectly resemble Mr. Sullen’s; but, as we are in dead peace, I am afraid there is no hope of a French count to enliven her solitude. It is reported a much greater, fairer lady is going to be disposed of to a much worse retreat, at least I should think so. ’tis terrible to be the fifth in rank after having been the first, but such is the hard condition of our sex; women and priests never know where they shall eat their bread.
All the polite and the gallant are either gone or preparing for the Bath. You may suppose Lady Hervey would not fail appearing there, where I am told she had made a marvellous union with the Duchess of Manchester, and writes from thence that she is charmed with her grace’s sweetness of temper. The Duchess of Richmond declares a design of passing the winter at Goodwood, where she has had a succession of olios of company. It is said very gravely that this loss to the town is occasioned by the suspension of operas. We have no less than fifty-three French strollers arrived to supply their place; and Monsieur de Cambis goes about with great solemnity negotiating to do them service. These are the most important events that are come to my knowledge; perhaps I should remember some more serious if I was so happy as to be with you. I am very glad to hear of the return of Lady Sophia’s health and beauty. My dear Lady Pomfret has on all occasions my warmest wishes, and the truest esteem and affection of
Your faithful, &c. &c.
[October] 1738.
THERE are some moments when I have so great an inclination to converse with dear Lady Pomfret, that I want but little of galloping to Paris to sit with you one afternoon; which would very well pay me for my journey. Though this correspondence had every charm in it to make a correspondence agreeable, yet I have still a thousand things to say and hear, which cannot be communicated at this distance. Our mobs grow very horrible; here are a vast number of legs and arms that only want a head to make a very formidable body. But while we readers of history are, perhaps, refining too much, the happier part of our sex are more usefully employed in preparation for the birthday, where I hear Lady Pembroke is to shine in a particular manner, and Lady Cowper to exhibit some new devices worthy of her genius. The Bath is the present scene of gallantry and magnificence, where many caresses are bestowed, not from admiration of the present, but from spite to the absent. The most remarkable circumstance I hear is a coolness in the Earl of Chesterfield, which occasions much speculation; it must be disagreeable to play an underpart in a second-rate theatre. To me that have always been an humble spectator, it appears odd, to see so few desirous to quit the stage, though time and infirmities have disabled them from making a tolerable figure there. Our drama is at present carried on by such whimsical management, I am half inclined to think we shall shortly have no plays at all. I begin to be of opinion that the new Northern actress has very good sense; she hardly appears at all, and by that conduct almost wears out the disapprobation of the public. I believe you are already tired with this long dissertation on so trifling a subject; I wish I could enliven my letter with some account of literature; but wit and pleasure are no more, and people play the fool with great impunity; being very sure there is not spirit enough left in the nation to set their follies in a ridiculous light. Pamphlets are the sole productions of our modern authors, and those profoundly stupid. To you that enjoy a purer air, and meet at least with vivacity whenever you meet company, this may appear extraordinary: but recollect, dear madam, in what condition you left us; and you will easily believe to what state we are fallen. I know nothing lively but what I feel in my own heart, and that only in what relates to your ladyship; in other respects I partake of the contagion, as you will plainly see by these presents; but I am ever, with the utmost affection,
Yours, &c. &c.
To the Countess of Pomfret.
1738.
I WILL say nothing of your complaints of your own dulness; I should say something very rough if I did; ’tis impossible to reconcile them to the sincerity that I am willing to flatter myself I find in the other parts of your letter. ’tis impossible you should not be conscious that such letters as yours want not the trimmings of news, which are only necessary to the plain Spitalfields style, beginning with hoping you are in good health, and concluding with pray believe me to be, &c. &c. You give me all the pleasure of an agreeable author; and I really wish you had the leisure to give me all the length too, and that all your letters were to come to me in twelve tomes. You will stare at this impudent wish; but you know imagination has no bounds; and ’tis harder for me to be content with a moderate quantity of your writing, than it was for any South Sea director to resolve to get no more. This is a strange way of giving thanks: however, ’tis the clearest proof of my tasting my happiness in your correspondence, to beg so earnestly not only the continuance but the increase of it.
I hear of a new lady-errant, who is set forth to seek adventures in Paris, attended by her enchanter. These are Mrs. Bromley and Anthony Henley, who, I am told, declares very gallantly that he designs to oblige her to sell her large jointure to furnish money for his menus plaisirs. This is the freshest news from the Island of Love. Amongst those bound for the golden coast (which are far more numerous), there arise every day new events. The Duchess of Northumberland’s will raises a great bustle amongst those branches of the royal blood. She has left a young niece, very pretty, lively enough, just fifteen, to the care of Captain Cole, who was director of Lady Bernard. The girl has three hundred pounds per annum allowed for her maintenance, but is never to touch her fortune till she marries, which she is not to do without his consent; and if she dies without issue, her twenty thousand pounds to be divided between the children of the Duchess of St Albans and Lord Litchfield. The heirs-at-law contest the fantastical will, and the present tittle-tattle of visits turns upon the subject.
Lord Townshend has renewed his lease of life by his French journey, and is at present situated in his house in Grosvenor Street in perfect health. My good lady is coming from the Bath to meet him with the joy you may imagine. Kitty Edwin has been the companion of his [her?] pleasures there. The alliance seems firmer than ever between them, after their Tunbridge battles, which served for the entertainment of the public. The secret cause is variously guessed at; but it is certain Lady Townshend came into the great room gently behind her friend, and tapping her on the shoulder with her fan, said aloud, I know where, how, and who. These mysterious words drew the attention of all the company, and had such an effect upon poor Kitty, she was carried to her lodgings in strong hysterics. However, by the intercession of prudent mediators peace was concluded; and if the conduct of these heroines was considered in a true light, perhaps it might serve for an example even to higher powers, by showing that the surest method to obtain a lasting and honourable peace, is to begin with vigorous war. But leaving these reflections, which are above my capacity, permit me to repeat my desire of hearing often from you. Your letters would be my greatest pleasure if I had flourished in the first years of Henry the Eighth’s court; judge then how welcome they are to me in the present desolate state of this deserted town of London.
Yours, &c.
To the Countess of Pomfret.
1738.
I SHOULD take your ladyship’s question (whether I should always desire your friendship) very unkindly, if I was in the least disposed to quarrel with you; it is very much doubting both my understanding and morals, two very tender points. But I am more concerned for your opinion of the last than the other, being persuaded ’tis easier for you to forgive an involuntary error of the head than a levity in the mind, of which (give me leave to say) I am utterly incapable; and you must give me very great proofs of my being troublesome before you will be able to get rid of me. I passed two very agreeable evenings last week with Lady Bell Finch: we had the mutual pleasure of talking of you, and joined in very sincere wishes for your company.
The reasons of Lord Morpeth’s leaving Caen are variously told; I believe Lady Carlisle is persuaded he was not properly used there; I hear he is with his father at Venice: the whole seems odd; but it is not possible to know the true motive of people’s conduct in their families; which may be very reasonable, when it does not appear so. Here are some few births, but neither marriages or burials worth mentioning. Lady Townshend has entertained the Bath with a variety of lively scenes; and Lady Harriet Herbert furnished the tea-tables here with fresh tattle for this last fortnight. I was one of the first informed of her adventure by Lady Gage, who was told that morning by a priest, that she had desired him to marry her the next day to Beard, who sings in the farces at Drury Lane. He refused her that good office, and immediately told Lady Gage, who (having been unfortunate in her friends) was frighted at this affair and asked my advice. I told her honestly, that since the lady was capable of such amours, I did not doubt if this were broke off she would bestow her person and fortune on some hackney-coachman or chairman; and that I really saw no method of saving her from ruin, and her family from dishonour, but by poisoning her; and offered to be at the expense of the arsenic, and even to administer it with my own hands, if she would invite her to drink tea with her that evening. But on her not approving that method, she sent to Lady Montacute, Mrs. Dunch, and all the relations within the reach of messengers. They carried Lady Harriet to Twickenham; though I told them it was a bad air for girls. She is since returned to London, and some people believe her to be married; others, that he is too much intimidated by Mr. Waldegrave’s threats to dare to go through the ceremony; but the secret is now public, and in what manner it will conclude I know not. Her relations have certainly no reason to be amazed at her constitution; but are violently surprised at the mixture of devotion that forces her to have recourse to the Church in her necessities: which has not been the road taken by the matrons of her family. Such examples are very detrimental to our whole sex; and are apt to influence the other into a belief that we are unfit to manage either liberty or money. These melancholy reflections make me incapable of a lively conclusion to my letter; you must accept of a very sincere one in the assurance that I am, dear madam,
Inviolably yours, &c.
[January, 1739.]
AMIDST the shining gallantries of the French court, I know not how you will receive a stupid letter from these regions of dulness, where even our ridiculous actions (which are very frequent, I confess) have a certain air of formality that hinders them from being risible, at the same time that they are absurd. I think Lady Anne Lumley’s marriage may be reckoned into this number, who is going to espouse with great gravity a younger brother of Sir Thomas Frankland’s. There are great struggles and many candidates for her place. Lady Anne Montagu, daughter to Lord Halifax, is one of them; and Lady Charlotte Rich, Lady Betty Herbert, and the incomparable Lady Bateman, are her competitors.
I saw Mrs. Bridgeman the other day, who is much pleased with a letter she has had the honour to receive from your ladyship; she broke out, ‘Really Lady Pomfret writes finely!’ I very readily joined in her opinion; she continued, ‘Oh, so neat, no interlineations, and such proper distances!’ This manner of praising your style made me reflect on the necessity of attention to trifles, if one would please in general—a rule terribly neglected by me formerly; yet it is certain that some men are as much struck with the careless twist of a tippet, as others are by a pair of fine eyes.
Lady Vane is returned hither in company with Lord Berkeley, and went with him in public to Cranford, where they remain as happy as love and youth can make them. I am told that though she does not pique herself upon fidelity to any one man (which is but a narrow way of thinking), she boasts that she has always been true to her nation, and, notwithstanding foreign attacks, has always reserved her charms for the use of her own countrymen. I forgot you are at Paris, and ’tis not polite to trouble you with such long scrawls as might perhaps be supportable at Monts; but you must give me leave to add, that I am, with a true sense of your merit, for ever yours, in the largest extent of that expression.
To the Countess of Pomfret.
1738. [March, 1739.]
I AM so well acquainted with the lady you mention, that I am not surprised at any proof of her want of judgment; she is one of those who has passed upon the world vivacity in the place of understanding; for me, who think with Boileau,
‘Rien n’est beau que le vrai, le vrai seul est aimable,’
I have always thought those geniuses much inferior to the plain sense of a cookmaid, who can make a good pudding and keep the kitchen in good order.
Here is no news to be sent you from this place, which has been for this fortnight and still continues overwhelmed with politics, and which are of so mysterious a nature, one ought to have some of the gifts of Lilly or Partridge to be able to write about them; and I leave all those dissertations to those distinguished mortals who are endowed with the talent of divination; though I am at present the only one of my sex who seems to be of that opinion, the ladies having shown their zeal and appetite for knowledge in a most glorious manner. At the last warm debate in the House of Lords, it was unanimously resolved there should be no crowd of unnecessary auditors; consequently the fair sex were excluded, and the gallery destined to the sole use of the House of Commons. Notwithstanding which determination, a tribe of dames resolved to show on this occasion that neither men nor laws could resist them. These heroines were Lady Huntingdon, the Duchess of Queensberry, the Duchess of Ancaster, Lady Westmoreland, Lady Cobham, Lady Charlotte Edwin, Lady Archibald Hamilton and her daughter, Mrs. Scott, and Mrs. Pendarves, and Lady Frances Saunderson. I am thus particular in their names, since I look upon them to be the boldest assertors, and most resigned sufferers for liberty, I ever read of. They presented themselves at the door at nine o’clock in the morning, where Sir William Saunderson respectfully informed them that the Chancellor had made an order against their admittance. The Duchess of Queensberry, as head of the squadron, pished at the ill-breeding of a mere lawyer, and desired him to let them upstairs privately. After some modest refusals, he swore by G—— he would not let them in. Her grace, with a noble warmth, answered by G—— they would come in in spite of the Chancellor and the whole House. This being reported, the Peers resolved to starve them out; an order was made that the doors should not be opened till they had raised their siege. These Amazons now showed themselves qualified for the duty even of foot soldiers; they stood there till five in the afternoon, without either sustenance or evacuation, every now and then playing volleys of thumps, kicks, and raps against the door, with so much violence that the speakers in the House were scarce heard. When the Lords were not to be conquered by this, the two duchesses (very well apprised of the use of stratagems in war) commanded a dead silence of half an hour; and the Chancellor, who thought this a certain proof of their absence (the Commons also being very impatient to enter), gave order for the opening of the door, upon which they all rushed in, pushed aside their competitors, and placed themselves in the front rows of the gallery. They stayed there till after eleven, when the House rose; and during the debate gave applause, and showed marks of dislike, not only by smiles and winks (which have always been allowed in these cases), but by noisy laughs and apparent contempts; which is supposed the true reason why poor Lord Hervey spoke miserably. I beg your pardon, dear madam, for this long relation; but ’tis impossible to be short on so copious a subject; and you must own this action very well worthy of record, and I think not to be paralleled in history, ancient or modern. I look so little in my own eyes (who was at that time ingloriously sitting over a tea-table), I hardly dare subscribe myself even,
Yours.
To the Countess of Pomfret.
May 2, O.S., 1739.
IT is with great pleasure, dear madam, that I hear from you, after a silence that appeared very long to me. Nothing can be more agreeable or more obliging than your letter. I can give you no greater proof of the impression it made on me than letting you know that you have given me so great an inclination to see Italy once more, that I have serious thoughts of setting out the latter end of this summer. And what the remembrance of all the charms of music, sculpture, painting, architecture, and even the sun itself could not do, the knowledge that Lady Pomfret is there has effected; and I already figure to myself the charms of the brightest conversation in the brightest climate. We have nothing here but clouds and perpetual rains, nor no news but deaths and sickness. Lord Halifax died this morning, and I am really touched for the melancholy situation of his numerous family. A loss more peculiarly my own is that of poor Lady Stafford, whose last remains of life I am daily watching with a fruitless sorrow. I believe a very few months, perhaps weeks, will part us for ever. You, who have a heart capable of friendship, may imagine to what a degree I am shocked at such a separation, which so much disorders my thoughts, as renders me unfit to entertain myself or any others. This reflection must shorten my letter. In you I hope to repair the loss of her, and when we meet, I am persuaded there will not be many regrets sent to England, by dear madam,
Your faithful and affectionate, &c.
To Mr. Wortley Montagu.
Dartford [July 25, 1739].
I STAYED an hour with the Duchess of Montague, and am arrived here at twelve o’clock, less fatigued than I expected. I should be very glad to hear you are well; if you write to me to be left at the post-house at Dover, I suppose I may have your letter before I leave that place.
To Mr. Wortley Montagu.
July 26 [1739]
I AM safely arrived at Dover, without any accident, and have borne the journey very well. I have followed your direction in sending for Mr. Hall, who has been very civil. By his advice I have hired a boat for five guineas, otherwise I must have gone in the night, which he counselled me not to do. The wind is fair, and I hope to be in Calais to-morrow. I cannot say I am well, but I think not worse for my journey.
To Mr. Wortley Montagu.
[Calais] July 27 [1739].
I AM safely arrived at Calais, and found myself better on shipboard than I have been these six months; not in the least sick, though we had a very high sea, as you may imagine, since we came over in two hours and three-quarters. My servants behaved very well; and Mary not in the least afraid, but said she would be drowned very willingly with my ladyship. They ask me here extravagant prices for chaises, of which there is a great choice, both French and Italian: I have at last bought one for fourteen guineas, of a man Mr. Hall recommended to me. My things have been examined and sealed at the custom-house: they took from me a pound of snuff, but did not open my jewel-boxes, which they let pass on my word, being things belonging to my dress. I set out early to-morrow. I am very impatient to hear from you: I could not stay for the post at Dover for fear of losing the tide. I beg you would be so good to order Mr. Kent to pack up my side-saddle, and all the tackling belonging to it, in a box, to be sent with my other things: if (as I hope) I recover my health abroad so much as to ride, I can get none I shall like so well.
Dijon, Aug. 18, N.S. [1739].
I AM at length arrived here very safely, and without any bad accident; and so much mended in my health, that I am surprised at it. France is so much improved, it is not to be known to be the same country we passed through twenty years ago. Everything I see speaks in praise of Cardinal Fleury; the roads are all mended, and the greatest part of them paved as well as the streets of Paris, planted on both sides like the roads in Holland; and such good care taken against robbers, that you may cross the country with your purse in your hand: but as to travelling incognito, I may as well walk incognito in the Pall-Mall. There is not any town in France where there is not English, Scotch, or Irish families established; and I have met with people that have seen me (though often such as I do not remember to have seen) in every town I have passed through; and I think the farther I go, the more acquaintance I meet. Here are in this town no less than sixteen English families of fashion. Lord Mansel lodges in the house with me, and a daughter of Lord Bathurst’s, Mrs. Whichcote [Mrs. Whitshed] is in the same street. The Duke of Rutland is gone from hence some time ago, which Lady Peterborough told me at St. Omer’s; which was one reason determined me to come here, thinking to be quiet; but I find it is impossible, and that will make me leave the place, after the return of this post. The French are more changed than their roads; instead of pale, yellow faces, wrapped up in blankets, as we saw them, the villages are all filled with fresh-coloured lusty peasants, in good cloth and clean linen. It is incredible the air of plenty and content that is over the whole country. I hope to hear, as soon as possible, that you are in good health.
Turin, Sept. 10 [O.S., 1739.]
I AM now, thank God, happily past the Alps. I believe I wrote to you, that I had met English of my acquaintance in every town in France. This fortune continued to the last; for at Pont Beauvoisin I met Lord Carlisle, who was in the inn when I arrived, and immediately came to offer me his room, his cook to dress my supper (he himself having supped before I came in), and all sort of civility. We passed the evening together, and had a great deal of discourse. He said he liked Rome so well, that he should not have left it so soon, but on the account of Lord Morpeth, who was so ill there, that he has not yet recovered, and now carried in a litter. His distemper has been the bloody flux, which returned upon him in the mountains with so much violence, they had been kept three weeks at a miserable village; he is still so weak I did not see him. My Lord Carlisle told me that next to Rome the best place to stay in Italy is, without contradiction, Venice: that the impertinence of the little sovereigns in other countries is intolerable. I have no objection to his advice, but the fear of the air not agreeing with me, though my journey has now so far established my health, that I have lost all my bad symptoms, and am ready to think I could even bear the damps of London. I will therefore venture to try, and if I find Venice too cold or moist (which I am more afraid of), I can remove very easily; though I resolve against Rome, on an account you may guess. My Lord Carlisle said, he thought me in the right; that it is very hard to avoid meeting a certain person; and there are so many little dirty spies that write any lie comes into their heads, that the doing it may be dangerous. I have received a letter from Lady Pomfret, that she is leaving Sienna, and intends for Venice, which is another inducement to me to go there; but the chief is the hope of living as quiet and as private as I please, which hitherto I have found impossible. The English resident here, Mr. Villette, came to wait on me the very night of my arrival, to my great surprise. I found the intelligence came from the King of Sardinia’s officers, who were at Pont Voisin, and had learnt my name from Lord Carlisle’s servants. I have been obliged to excuse my going to court, on [sic] having no court-dress, and saying I intended to leave the town in a few days. However, I have not been able to avoid the visits that have been made to me.
Turin, September 11, N.S., 1739.
I AM now, dear madam, in a country where I may soon hope for the pleasure of seeing you; but in taking your advice I see I have taken the wrong road to have that happiness soon; and I am out of patience to find that, after passing the Alps, we have the Apennines between us; besides the new-invented difficulties of passing from this country to Bologna, occasioned by their foolish quarantines. I will not entertain you with my road adventures until we meet. But I cannot help mentioning the most agreeable of them, which was seeing at Lyons the most beautiful and best-behaved young man I ever saw. I am sure your ladyship must know I mean my Lord Lempster. He did me the honour of coming to visit me several times; accompanied me to the opera; and, in short, I am indebted to him for many civilities, besides the pleasure of seeing so amiable a figure. If I had the honour of all my relations much at heart, I should, however, have been mortified at seeing his contrast in the person of my cousin Lord Fielding, who is at the same academy. I met Lord Carlisle at Pont Beauvoisin, who has been confined in the mountains three weeks in a miserable village, on the account of his son’s health, who is still so ill that he can travel in no way but in a litter. I inquired after your ladyship, as I cannot help doing so of everybody that I think may have seen you. He told me that he had not had that advantage, but he was informed that you intended leaving Sienna, and would certainly pass the carnival at Venice; which determines me to go thither, where I beg you would direct your next letter, enclosed to Mr. Brown, the English consul there.
It is impossible to express to you the satisfaction I feel in the hopes of passing our time together, remote from the nonsense of our own country, and present to the only happiness this world can afford, a mutual friendship and esteem; which I flatter myself your partiality gives me, and which is paid to you with the utmost justice by, dear madam,
Your faithful, &c. &c.
Venice, Sept. 25 [1739].
I AM at length happily arrived here, I thank God: I wish it had been my original plan, which would have saved me some money and fatigue; though I have not much reason to regret the last, since I am convinced it has greatly contributed to the restoration of my health. I met nothing disagreeable in my journey but too much company. I find (contrary to the rest of the world) I did not think myself so considerable as I am; for I verily believe, if one of the pyramids of Egypt had travelled, it could not have been more followed; and if I had received all the visits that had been intended me, I should have stopped at least a year in every town I came through. I liked Milan so well, that if I had not desired all my letters to be directed hither, I think I should have been tempted to stay there. One of the pleasures I found there was the Borromean library, where all strangers have free access; and not only so, but liberty, on giving a note for it, to take any printed book home with them. I saw several curious manuscripts there; and, as a proof of my recovery, I went up to the very top of the dome of the great church without any assistance. I am now in a lodging on the Great Canal. Lady Pomfret is not yet arrived, but I expect her very soon; and if the air does not disagree with me, I intend seeing the carnival here. I hope your health continues, and that I shall hear from you very soon.
I think I have been a very good housewife to come thus far on the money I carried out with me; but you may be sure I am very near the end of it, and I desire you would send me a bill of exchange enclosed in your next letter, directed to be left at the consul, Mr. Brown’s, at Venice. He is the only person I have seen here; he tells me our old friend Grimani is procurator of St Marc, and will come to see me as soon as he hears of my arrival.
To the Countess of Pomfret.
Venice, Oct. 10, N.S. [1739].
I DID not answer dear Lady Pomfret’s letter the moment I had received it, from a very ridiculous reason, which was, however, a very serious impediment; a gnat had saluted one of my eyes so roughly, that it was for two days absolutely sealed down: it is now quite well; and the first use I make of it is to give thanks for your kind thoughts of me, which I wish I knew how to deserve.
I like this place extremely, and am of opinion you would do so too: as to cheapness, I think ’tis impossible to find any part of Europe where both the laws and customs are so contrived purposely to avoid expenses of all sorts; and here is a universal liberty that is certainly one of the greatest agrémens in life. We have foreign ambassadors from all parts of the world, who have all visited me. I have received visits from many of the noble Venetian ladies; and upon the whole I am very much at my ease here. If I was writing to Lady Sophia, I would tell her of the comedies and operas which are every night, at very low prices; but I believe even you will agree with me that they are ordered to be as convenient as possible, every mortal going in a mask, and consequently no trouble in dressing, or forms of any kind. I should be very glad to see Rome, which was my first intention (I mean next to seeing yourself); but am deterred from it by reasons that are put into my head by all sorts of people that speak to me of it. There are innumerable little dirty spies about all English; and I have so often had the ill-fortune to have false witness borne against me, I fear my star on this occasion. I still hope you will come to Venice; where you will see a great town, very different from any other you ever saw, and a manner of living that will be quite new to you. Let me endeavour to tempt you by naming another motive; you will find a sincere friend, who will try the utmost of her power to render the place agreeable to you: it can never be thoroughly so to me till I have the happiness of seeing Lady Pomfret; being ever, in the strictest sense of that phrase,
Yours, &c.
To Mr. Wortley Montagu.
Venice Oct. 14, [1739].
I FIND myself very well here. I am visited by the most considerable people of the town, and all the foreign ministers, who have most of them made great entertainments for me. I dined yesterday at the Spanish ambassador’s, who even surpassed the French in magnificence. He met me at the hall-door, and the lady at the stair-head, to conduct me through the long apartment; in short, they could not have shown me more honours, if I had been an ambassadress. She desired me to think myself patrona del casa, and offered me all the services in her power, to wait on me where I pleased, &c. They have the finest palace in Venice. What is very convenient, I hear it is not at all expected I should make any dinners, it not being the fashion for anybody to do it here but the foreign ministers; and I find I can live here very genteelly on my allowance. I have already a very agreeable general acquaintance; though when I came, here was no one I had ever seen in my life, but the Cavaliere Grimani and the Abbé Conti. I must do them [the] justice to say they have taken pains to be obliging to me. The Procurator brought his niece (who is at the head of his family) to wait on me; and they invited me to reside with them at their palace on the Brent, but I did not think it proper to accept of it. He also introduced to me the Signora Pisani Mocenigo, who is the most considerable lady here. The Nuncio is particularly civil to me; he has been several times to see me, and has offered me the use of his box at the opera. I have many others at my service, and, in short, it is impossible for a stranger to be better received than I am. Here are no English, except a Mr. Bertie and his governor, who arrived two days ago, and who intends but a short stay.
I hope you are in good health, and that I shall hear of it before you can receive this letter.
To the Countess of Pomfret.
Venice, Nov. 6 [1739].
IT was with the greatest pleasure I read dear Lady Pomfret’s letter half an hour ago: I cannot too soon give thanks for the delightful hopes you give me of seeing you here; and, to say truth, my gratitude is even painful to me till I try to express some part of it.
Upon my word, I have spoken my real thoughts in relation to Venice; but I will be more particular in my description, lest you should find the same reason of complaint you have hitherto experienced. It is impossible to give any rule for the agreeableness of conversation; but here is so great a variety, I think ’tis impossible not to find some to suit every taste. Here are foreign ministers from all parts of the world, who, as they have no court to employ their hours, are overjoyed to enter into commerce with any stranger of distinction. As I am the only lady here at present, I can assure you I am courted, as if I was the only one in the world. As to all the conveniences of life, they are to be had at very easy rates; and for those that love public places, here are two playhouses and two operas constantly performed every night, at exceeding low prices. But you will have no reason to examine that article, no more than myself; all the ambassadors having boxes appointed them; and I have every one of their keys at my service, not only for my own person, but whoever I please to carry or send. I do not make much use of this privilege, to their great astonishment. It is the fashion for the greatest ladies to walk the streets, which are admirably paved; and a mask, price sixpence, with a little cloak, and the head of a domino, the genteel dress to carry you everywhere. The greatest equipage is a gondola, that holds eight persons, and is the price of an English chair. And it is so much the established fashion for every body to live their own way, that nothing is more ridiculous than censuring the actions of another. This would be terrible in London, where we have little other diversion; but for me, who never found any pleasure in malice, I bless my destiny that has conducted me to a part where people are better employed than in talking of the affairs of their acquaintance. It is at present excessive cold (which is the only thing I have to find fault with); but in recompense we have a clear bright sun, and fogs and factions things unheard of in this climate. In short, if you come, and like the way of living as well as I do, there can be nothing to be added to the happiness of, dearest madam,
Your faithful, &c.
To the Countess of Pomfret.
Venice [Nov. or Dec., 1739].
YOU have put me to a very difficult choice, yet, when I consider we are both in Italy, and yet do not see one another, I am astonished at the capriciousness of my fortune. My affairs are so uncertain, I can answer for nothing that is future. I have taken some pains to put the inclination for travelling into Mr. Wortley’s head, and was so much afraid he would change his mind, that I hastened before him in order (at least) to secure my journey. He proposed following me in six weeks, his business requiring his presence at Newcastle. Since that, the change of scene that has happened in England has made his friends persuade him to attend parliament this session: so that what his inclinations, which must govern mine, will be next spring, I cannot absolutely foresee. For my own part, I like my own situation so well that it will be a displeasure to me to change it. To postpone such a conversation as yours a whole twelvemonth is a terrible appearance; on the other hand, I would not follow the example of the first of our sex, and sacrifice for a present pleasure a more lasting happiness. In short, I can determine nothing on this subject. When you are at Florence, we may debate it over again.—I had letters last post from England that informed me we lodged in a house together. I think it is the first lie I ever heard invented that I wished a solemn truth.
The Prince of Saxony is expected here in a few days, and has taken a palace exactly over against my house. As I had the honour to be particularly well acquainted (if one may use that phrase) with his mother when I was at Vienna, I believe I cannot be dispensed with from appearing at the conversations which I hear he intends to hold: which is some mortification to me, who am wrapt up among my books with antiquarians and virtuosi. I shall be very impatient for the return to this letter; hoping to hear something more determined of your resolutions; which will in a great measure form those of, dear madam,
Your ladyship’s most faithful, &c.
To Mr. Wortley Montagu.
Venice, Dec. 11 [1739].
IT was with great pleasure I received your letter half an hour ago, having not heard anything so long. I am as agreeably here as any stranger in my circumstances can possibly be; and, indeed, a repetition of all the civilities I have received would sound more like vanity than truth. I am sensible I owe a great part of them to Grimani, who is in the first esteem and authority in this republic; and, as he takes pains to appear my friend, his relations and allies, of both sexes (which are the most considerable people here), endeavour to oblige me in all sorts of ways. The carnival is expected to be more brilliant than common, from the great concourse of noble strangers. The Princess of Holstein and the Prince of Wolfenbuttel (nephew to the Empress) are already arrived, and the Electoral Prince of Saxony expected next week. If my age and humour permitted me much pleasure in public amusements, here are a great variety of them. I take as little share of them as I can.
‘Frui paratis et valido mihi
Latöe dones, et precor integrâ
Cum mente, nec turpem senectam
Degere, nec citharâ carentem.’
[HOR. Od., lib. i. ode 31.]
You see I have got a Horace, which is borrowed of the consul, who is a good scholar; but I am very impatient for my own books.
Here is enclosed Mr. Child’s note for my dressing plate, which I forgot to leave with you.
You do not seem desirous to hear news, which makes me not trouble you with any.
I could wish, when you send my things, you would be so good to send me the covers of the cushions that were used at Constantinople; the additional weight to the baggage will be very small. I do not think they can be of any service to you, and they would be useful to me, being in fashion here. They were put into the box that was left open where the furniture of my dressing-room was put.
To Mr. Wortley Montagu.
[Venice] Dec. 25, O.S. [1739].
I RECEIVED yours yesterday dated Dec. 7. I find my health very well here, notwithstanding the cold, which is very sharp, but the sun shines as clear as at midsummer. I am treated here with more distinction than I could possibly expect. I went to see the ceremony of high mass celebrated by the Doge, on Christmas-eve. He appointed a gallery for me and the Prince of Wolfenbuttel, where no other person was admitted but those of our company. A greater compliment could not have been paid me if I had been a sovereign princess. The Doge’s niece (he having no lady) met me at the palace gate, and led me through the palace to the church of St Mark, where the ceremony was performed in the pomp you know, and we were not obliged to any act of adoration. The Electoral Prince of Saxony is here in public, and makes a prodigious expense. His governor is Count Wackerbart, son to that Madame Wackerbart with whom I was so intimate at Vienna; on which account he shows me particular civilities, and obliges his pupil to do the same. I was last night at an entertainment made for him by the Signora Pisani Mocenigo, which was one of the finest I ever saw, and he desired me to sit next to him in a great chair: in short, I have all the reason that can be to be satisfied with my treatment in this town; and I am glad I met Lord Carlisle, who directed me hither.
I have received Sir F. Ch. [Child’s] bill dated Oct. 11, which I certified to him some time ago. I have not yet had any for the Christmas quarter.
I had so little correspondence at London, I should be pleased to hear from you whatever happens among my acquaintance. I am sorry for Mr. Pelham’s misfortune; though ’tis long since that I have looked upon the hopes of continuing a family as one of the vainest of mortal prospects.
‘Tho’ Solomon with a thousand wives,
To get a wise successor strives,
But one, and he a fool, survives.’
The Procurator of St Mark has desired his compliments to you whenever I write.
To Mr. Wortley Montagu.
[Venice] Jan. 25 [1740].
I WROTE to you last post; but as I do not know whether I was particular enough in answering all the questions you asked me, I add the following account, which I do not wonder will surprise you, since both the Procurator Grimani and the Abbé Conti tell me often that these last twenty years have so far changed the customs of Venice, that they hardly know it for the same country. Here are several foreign ladies of quality, I mean Germans, and from other parts of Italy; here not being one Frenchwoman. They are all well received by the gentil donnas, who make a vanity in introducing them to the assemblies and other public diversions, though all those ladies, as well as myself, go frequently to the Princess of Campo Florida’s (the Spanish ambassadress) assembly. She is in a very particular manner obliging to me, and is, I really think, one of the best sort of women I ever knew. The Neapolitan (though he has been here some months) makes his public entry to-day, which I am to go [to] see about an hour hence. He gives a great entertainment at night, where all the noble Venetians of both sexes will be in masque. I am engaged to go with Signora Justiniani Gradinego, who is one of the first ladies here. The Prince of Saxony has invited me to come into his box at the opera; but I have not yet accepted of it, he having always the four ladies with him that are wives to the four senators deputed to do the honours of Venice; and I am afraid they should think I interfere with them in the honour of his conversation, which they are fond of, and have behaved very coldly to some other noble Venetian ladies that have taken the liberty of his box. I will be directed in this (as I am in all public matters) by the Procurator Grimani. My letter is shortened by the arrival of the signora.
I have received my Christmas quarter, for which I thank you.
To the Countess of Pomfret.
[Venice, about Feb. 17, 1740.]
I MUST begin my letter, dear madam, with asking pardon for the peevishness of my last. I confess I was piqued at yours, and you should not wonder I am a little tender on that point. To suspect me of want of desire to see you, is accusing at once both my taste and my sincerity; and you will allow that all the world are sensible upon these subjects. But you have now given me an occasion to thank you, in sending me the most agreeable young man I have seen in my travels. I wish it was in my power to be of use to him; but what little services I am able to do him, I shall not fail of performing with great pleasure. I have already received a very considerable one from him in a conversation where you was the subject, and I had the satisfaction of hearing him talk of you in a manner that agreed with my own way of thinking. I wish I could tell you that I set out for Florence next week; but the winter is yet so severe, and by all report, even that of our friends, the roads so bad, it is impossible to think of it. We are now in the midst of carnival amusements, which are more than usual, for the entertainment of the Electoral Prince of Saxony, and I am obliged to live in a hurry very inconsistent with philosophy, and extreme different from the life I projected to lead. But ’tis long since I have been of Prior’s opinion, who, I think, somewhere compares us to cards, who are but played with, do not play. At least such has been my destiny from my youth upwards; and neither Dr. Clarke or Lady Sundon could ever convince me that I was a free agent; for I have always been disposed of more by little accidents, than either my own inclinations or interest. I believe that affairs of the greatest importance are carried the same way. I seriously assure you (as I have done before) I wish nothing more than your conversation; and am downright enraged that I can appoint no time for that happiness; which, however, I hope will not be long delayed, and is impatiently waited for by, dear madam,
Your ladyship’s, &c.
[Venice, about Feb., 1740.]
I CANNOT deny your ladyship’s letter gave me a great deal of pleasure; but you have seasoned it with a great deal of pain, in the conclusion (after the many agreeable things you have said to me) that you are not entirely satisfied with me: you will not throw our separation on ill fortune; and I will not renew the conversation of the fallen angels in Milton, who in contesting on predestination and free will, we are told,
‘They of the vain dispute could know no end.’
Yet I know that neither my pleasures, my passions, nor my interests, have ever disposed of me, so much as little accidents, which, whether from chance or destiny, have always determined my choice. Here is weather, for example, which, to the shame of all almanacks, keeps on the depth of winter in the beginning of spring; and makes it as much impossible for me to pass the mountains of Bologna, as it would be to wait on you in another planet, if you had taken up your residence in Venus or Mercury. However, I am fully determined to give myself that happiness; but when is out of my power to decide. You may imagine, apart from the gratitude I owe you and the inclination I feel for you, that I am impatient to hear good sense pronounced in my native tongue; having only heard my language out of the mouths of boys and governors for these five months. Here are inundations of them broke in upon us this carnival, and my apartment must be their refuge; the greater part of them having kept an inviolable fidelity to the languages their nurses taught them; their whole business abroad (as far as I can perceive) being to buy new clothes, in which they shine in some obscure coffee-house, where they are sure of meeting only one another; and after the important conquest of some waiting gentlewoman of an opera queen, whom perhaps they remember as long as they live, return to England excellent judges of men and manners. I find the spirit of patriotism so strong in me every time I see them, that I look on them as the greatest blockheads in nature; and, to say truth, the compound of booby and petit maître makes up a very odd sort of animal. I hope we shall live to talk all these things over, and ten thousand more, which I reserve till the hour of meeting; which that it may soon arrive is the zealous wish of
Your ever faithful, &c. &c.
[Venice] March 29 [1740].
I SEND you the enclosed, which came to me the last post, to show you that my bill of credit is of no further use to me, and if you think it proper I should have one, Mr. Child should send me one on his correspondent here, though I do not foresee any occasion I shall have for it. I think Mr. Waters seems dissatisfied with my letters being directed to him. Those he mentions were from my son, pretty much in the usual style; he desires to leave the town where he now is, because he says there is no temptation to riot, and he would show how able he is to resist it: I answer him this post, and shall endeavour mildly to show him the necessity of being easy in his present situation.
Lord Granby leaves this place to-morrow, to set out for Constantinople; the Prince of Saxony stays till the second of May; in the meantime there are entertainments given him almost every day of one sort or other, and a regatta preparing, which is expected by all strangers with great impatience. He went to see the arsenal three days ago, waited on by a numerous nobility of both sexes; the Bucentaur was adorned and launched, a magnificent collation given, and we sailed a little way in it: I was in company with the Signora Justiniani Gradinego, and Signora Marina Crizzo. As you have been at Venice, there is no occasion of describing those things to you. There were two cannons founded in his presence, and a galley built and launched in an hour’s time. Last night there was a concert of voices and instruments at the Hospital of the Incurabili, where there were two girls that, in the opinion of all people, excel either Faustina or Cuzzoni, but you know they are never permitted to sing on any theatre.
Lord Fitzwilliam is expected in this town to-night, on his return to England, as I am told. The Prince’s behaviour is very obliging to all, and in no part of it liable to censure, though I think there is nothing to be said in praise of his genius; I suppose you know he has been lame from his birth, and is carried about in a chair, though a beautiful person from the waist upwards: it is said his family design him for the Church, he having four brothers who are fine children. The weather is now very fine; we have had none of the canals frozen, in the coldest part of the winter, but the mountains are still covered with snow.
Your last letters have said nothing of my baggage. If there is danger of its being taken by the privateers, I had rather it stayed in England, and I would go into the southern part of France, where it might be conveyed to me without hazard, than risk the loss of it.—If there is a probability of a rupture with France, I can go to Avignon.
To Mr. Wortley Montagu.
[Venice] April 19, N.S. [1740].
I RECEIVED yours of January 1 but yesterday; for which reason I think it useless to answer it at present, but if I find any occasion, shall not fail to follow your orders. Lord Granby is set out on his journey for Constantinople. Lord Fitzwilliam arrived here three days ago; he came to see me the next day, as all the English do, who are much surprised at the civilities and familiarity with which I am with [sic] the noble ladies. Everybody tells me ’tis what never was done but to myself; and I own I have a little vanity in it, because the French ambassador told me when I first came, that though the Procurator Grimani might persuade them to visit me, he defied me to enter into any sort of intimacy with them: instead of which they call me out almost every day on some diversion or other, and are desirous to have me in all their parties of pleasure. I am invited to-morrow to the Foscarini to dinner, which is to be followed by a concert and a ball, where I shall be the only stranger, though here at present a great number come to see the regatta, which is fixed for the 29th of this month, N.S. I shall see it at the Procurator Grimani’s, where there will be a great entertainment that day. My own house is very well situated to see it, being on the Grand Canal; but I would not refuse him and his niece, since they seem desirous of my company, and I shall oblige some other ladies with my windows. They are hired at a great rate to see the show. I suppose you know the nature of it, but if it will be any amusement I will send you a particular description.
To the Countess of Pomfret.
[Venice, about April, 1740.]
UPON my word, dear madam, I seriously intend myself the happiness of being with you this summer; but it cannot be till then; while the Prince of Saxony stays here I am engaged not to move: not upon his account, as you may very well imagine, but here are many entertainments given, and to be given him by the public, which it would be disobliging to my friends here to run away from; and I have received so many civilities from the first people here, I cannot refuse them the complaisance of passing the feast of the Ascension in their company, though ’tis a real violence to my inclination to be so long deprived of yours, of which I know the value, and may say, that I am just to you from judgment as well as pleased with you from taste. I envy nothing more to Lady Walpole than your conversation, though I am glad you have met with hers. Have you not reasoned much on the surprising conclusion of Lord Scarborough? I confess I look upon his engagement with the duchess, not as the cause, but sign, that he was mad. I could wish for some authentic account of her behaviour on this occasion. I do not doubt she shines in it, as she has done in every other part of her life. I am almost inclined to superstition on this accident; and think it a judgment for the death of a poor silly soul, that you know he caused some years ago.
I had a visit yesterday from a Greek called Cantacuzena, who had the honour to see your ladyship, as he says, often at Florence, and gave me the pleasure of speaking of you in the manner I think. Prince Beauveau and Lord Shrewsbury intend to leave us in a few days for the Conclave. We expect after it a fresh cargo of English; but, God be praised, I hear of no ladies among them: Mrs. Lethuilier was the last that gave comedies in this town, and she had made her exit before I came; which I look upon as a great blessing. I have nothing to complain of here but too much diversion, as it is called; and which literally diverts me from amusements much more agreeable. I can hardly believe it is me dressed up at balls, and stalking about at assemblies; and should not be so much surprised at suffering any of Ovid’s transformations; having more disposition, as I thought, to harden into stone or timber, than to be enlivened into these tumultuary entertainments, where I am amazed to find myself seated by a sovereign prince, after travelling a thousand miles to establish myself in the bosom of a republic, with a design to lose all memory of kings and courts. Won’t you admire the force of destiny? I remember my contracting an intimacy with a girl in a village, as the most distant thing on earth from power and politics. Fortune tosses her up (in a double sense), and I am embroiled in a thousand affairs that I had resolved to avoid as long as I lived. Say what you please, madam, we are pushed about by a superior hand, and there is some predestination, as well as a great deal of free will, in my being
Faithfully yours, &c.
To the Countess of Pomfret.
[Venice, about April, 1740.]
I CANNOT help being offended to find that you think it necessary to make an excuse for the desire that you so obligingly expressed of seeing me. Do not think me so tasteless or so ungrateful not to be sensible of all the goodness you have shown me. I prefer one hour of your conversation to all the raree-shows that have ever been exhibited. But little circumstances commonly overrule both our interests and our inclinations. Though I believe, if the weather and roads permitted, I should even now break through them all, to gratify myself with waiting on you: however, I hope that happiness in a few weeks; and in the mean time must go through a course of conversations, concerts, balls, &c. I envy you a more reasonable way of passing your time. It is but a very small quantity that is allowed us by nature, and yet how much of that little is squandered. I am determined to be a better housewife for the future; and not to be cheated out of so many irretrievable hours, that might be laid out to better advantage. I could pity the Duchess of Manchester, though I believe ’tis a sensation she is incapable of feeling for anybody, and I do not doubt it is her pride that is chiefly shocked on this occasion; but as that is a very tender part, and she having always possessed a double portion of it, I am persuaded she is very miserable. I am surprised at the different way of acting I find in Italy, where, though the sun gives more warmth to the passions, they are all managed with a sort of discretion that there is never any public éclat, though there are ten thousand public engagements: which is so different from what I had always heard and read, that I am convinced either the manners of the country are wonderfully changed, or travellers have always related what they have imagined, and not what they saw; as I found at Constantinople, where, instead of the imprisonment in which I fancied all the ladies languished, I saw them running about in veils from morning to night.
Till I can see you, dear madam, let me hear from you as often as possible, and do not think your favours thrown away upon a stupid heart; it is sincerely devoted to your service, with as much attachment as ever. I can part with all other pretensions, but I must be angry if you are in this point unjust to
Your faithful servant, &c. &c.
To the Countess of Pomfret.
Venice, May 17 [1740].
I HAD the happiness of a letter from your ladyship a few days since, and yesterday the pleasure of talking of you with Sir Henry Englefield. He tells me you are still in ice and snow at Florence, and we are very little better at Venice, where we remain in the state of warming beds and sitting by firesides. I begin to be of opinion that the sun is grown old; it is certain he does not ogle with so much spirit as he used to do, or our planet has made some slip unperceived by the mathematicians. For my own part, who am more passionately fond of Phœbus than ever Clymene was, I have some thoughts of removing into Africa, that I may feel him once more before I die; which I shall do as surely as your olive-trees, if I have much longer to sigh for his absence. In the mean time I am tied here as long as the Prince of Saxony, which is an uncertain term, but I think will not be long after the Ascension; and then I intend myself the pleasure of waiting on you, where I will listen to all your reproaches, hoping you will do the same to my excuses, and that the balance will come out in my favour: though I could wish you rather here; having a strong notion Venice is more agreeable than Florence, as freedom is more eligible than slavery; and I have an insuperable aversion to courts, or the shadows of them, be they in what shapes they will. I send you no description of the regatta, not doubting you have been wearied with the printed one. It was really a magnificent show, as ever was exhibited since the galley of Cleopatra. Instead of her majesty we had some hundreds of Cleopatras in the windows and balconies. The operas and masks begin next Wednesday, and we persevere in gallantries and raree-shows, in the midst of wars that surround us. I may, however, assure you with an English plainness, these things can at most but attract my eyes, while (as the song says) you engage my heart; which I hope to convince you of when I am so happy as to tell you by word of mouth that I am
Sincerely and faithfully yours, &c.
I WROTE you a long letter yesterday, which I sent by a private hand, who will see it safely delivered. It is impossible to be better treated, I may even say more courted, than I am here. I am very glad of your good fortune at London. You may remember I have always told you that it is in your power to make the first figure in the House of Commons. As to the bill, I perfectly remember the paying of it; which you may easily believe when you inquire, that all auction bills are paid at furthest within eight days after the sale: the date of this is March 1, and I did not leave London till July 25; and in that time have been at many other auctions, particularly Lord Halifax’s, which was a short time before my journey. This is not the first of Cock’s mistakes; he is famous for making them, which are (he says) the fault of his servants. You seem to mention the regatta in a manner as if you would be pleased with a description of it. It is a race of boats: they are accompanied by vessels which they call Piotes, and Bichones, that are built at the expense of nobles and strangers that have a mind to display their magnificence; they are a sort of machines adorned with all that sculpture and gilding can do to make a shining appearance. Several of them cost one thousand pounds sterling, and I believe none less than five hundred; they are rowed by gondoliers dressed in rich habits, suitable to what they represent. There was enough of them to look like a little fleet, and I own I never saw a finer sight. It would be too long to describe every one in particular; I shall only name the principal:—the Signora Pisani Mocenigo’s represented the Chariot of the Night, drawn by four sea-horses, and showing the rising of the moon, accompanied with stars, the statues on each side representing the hours to the number of twenty-four, rowed by gondoliers in rich liveries, which were changed three times, all of equal richness, and the decorations changed also to the dawn of Aurora and the mid-day sun, the statues being new dressed every time, the first in green, the second time red, and the last blue, all equally laced with silver, there being three races. Signor Soranzo represented the Kingdom of Poland, with all the provinces and rivers in that dominion, with a concert of the best instrumental music in rich Polish habits; the painting and gilding were exquisite in their kinds. Signor Contarini’s piote showed the Liberal Arts; Apollo was seated on the stern upon Mount Parnassus, Pegasus behind, and the Muses seated round him: opposite was a figure representing Painting, with Fame blowing her trumpet; and on each side Sculpture and Music in their proper dresses. The Procurator Foscarini’s was the Chariot of Flora guided by Cupids, and adorned with all sorts of flowers, rose-trees, &c. Signor Julio Contarini[’s] represented the Triumphs of Valour; Victory was on the stern, and all the ornaments warlike trophies of every kind. Signor Correri’s was the Adriatic Sea receiving into her arms the Hope of Saxony. Signor Alvisio Mocenigo’s was the Garden of Hesperides; the whole fable was represented by different statues. Signor Querini had the Chariot of Venus drawn by doves, so well done, they seemed ready to fly upon the water; the Loves and Graces attended her. Signor Paul Doria had the Chariot of Diana, who appeared hunting in a large wood: the trees, hounds, stag, and nymphs, all done naturally: the gondoliers dressed like peasants attending the chase: and Endymion, lying under a large tree, gazing on the goddess. Signor Angelo Labbia represented Poland crowning of Saxony, waited on by the Virtues and subject Provinces. Signor Angelo Molino was Neptune waited on by the Rivers. Signor Vicenzo Morosini’s piote showed the Triumphs of Peace; Discord being chained at her feet, and she surrounded with the Pleasures, &c.
I believe you are already weary of this description, which can give you but a very imperfect idea of the show; but I must say one word of the bichonis, which are less vessels, quite open, some representing gardens, others apartments, all the oars being gilt either with gold or silver, and the gondoliers’ liveries either velvet or rich silk, with a profusion of lace, fringe, and embroidery. I saw this show at the Procurator Grimani’s house, which was near the place where the prizes were delivered: there was a great assembly invited on the same occasion, which were all nobly entertained.
I can get no better ink here, though I have tried several times, and it is a great vexation to me to want it.
To the Countess of Pomfret.
June 4 [1740].
I HAVE this moment received the most agreeable and most obliging letter I ever read in my life; I mean your ladyship’s of the 28th May. I ought to take post to-morrow morning to thank you in person, but the possibilities are wanting. Here is a new, unforeseen, impertinent impediment rose up; in vulgar English called a big belly. I hope you won’t think it my own; but my dear chambermaid, the only English female belonging to me, was pleased to honour me last night with the confidence that she expects to lie in every day; which my negligence and her loose gown has hindered me from perceiving till now; though I have been told to-day by ten visitors that all the town knew it except myself. Here am I locked up this month at Venice for her sweet sake, and consequently going to hate it heartily; but it is not possible for me to travel alone, or trust an Italian with the care of my jewels, &c. The creature is married to an English servant of mine, so there is no indecency in keeping her, but a great deal of inconveniency. I beg your pardon, dear madam, for this ridiculous detail of my domestics, but it is at present the only thing that stops my journey; the Prince of Saxony’s being fixed for the tenth of this month. You cannot know me so little as to suppose the pleasure of making my court determined me to stay as long as he did. I freely confess a very great esteem, and even friendship for his governor, whose civilities to me have been so great. I must have been very stupid, as well as ungrateful, if I could have thought they deserved no return; and he exacted this promise from me at a time when neither he nor I thought he could stay above half the time he has done. This friendship of ours is attended with such peculiar circumstances as make it as free from all possibility of a reproach, as a fancy your ladyship may take, for aught I know, to the Venus de Medici; he being in some sense as immovable as she, and equally incapable, by the duties of his cursed place, to leave the post he is in, even for one moment. I go there to visit him behind the prince’s chair, which is his grate; where we converse in English (which he speaks perfectly well), and he has the pleasure of talking to me with a freedom that he does not use to any other. You may easily imagine the consolation this is to him; and you have so good a heart, that I am sure you must be sensible of the pleasure I find in giving way to a man of so extraordinary a character both for virtue and understanding. This is the true history of my stay here, which shall be as short as these remoras will permit; being ever, &c.
[Venice, June, 1740.]
I SEND you this letter by so agreeable a companion, that I think it a very considerable present. He will tell you that he has pressed me very much to set out for Florence immediately, and I have the greatest inclination in the world to do it; but, as I have already said, I am but too well convinced that all things are relative, and mankind was not made to follow their own inclinations. I have pushed as fair for liberty as any one; I have most philosophically thrown off all the chains of custom and subjection; and also rooted out of my heart all seeds of ambition and avarice. In such a case, if freedom could be found, that lot would sure be mine; yet certain atoms of attraction and repulsion keep me still in suspense; and I cannot absolutely set the day of my departure, though I very sincerely wish for it, and have one reason more than usual: this town being at present infested with English, who torment me as much as the frogs and lice did the palace of Pharaoh, and are surprised that I will not suffer them to skip about my house from morning till night; me, that never opened my doors to such sort of animals in England. I wish I knew a corner of the world inaccessible to petits-maîtres and fine ladies. I verily believed when I left London I should choose my own company for the remainder of my days; which I find more difficult to do abroad than at home; and with humility I sighing own,
‘Some stronger power eludes the sickly will,
Dashes my rising hope with certain ill;
And makes me with reflective trouble see,
That all is destin’d that I fancy’d free.’
I have talked to this purpose with the bearer of this letter: you may talk with him on any subject, for though our acquaintance has been very short, it has been long enough to show me that he has an understanding that will be agreeable in what light he pleases to show it.
To the Countess of Pomfret.
Venice, June 29 [1740].
YOUR ladyship’s letter (which I have this minute received) would have been the most agreeable thing in the world, if it had been directed to another; but I can no more be charmed with it than a duellist can admire the skill by which he is mortally wounded. With all the respect I owe you, I cannot forbear saying, that no woman living ever reproached another with less reason than you do me at present. You can’t possibly suspect I have got my chambermaid with child myself for a pretence to stay here. This is a crime of which all mankind will acquit me; and if she had any such malicious design in conceiving, I can assure you she had no orders from me; but, as the song says,
‘’Tis e’en but a folly to flounce;
’Tis done, and it cannot be holp.’
As soon as she is able to travel, I will certainly set out, notwithstanding the information of your Popish priest. There’s another thing; how can you pin your faith upon the sleeve of one of those gentlemen, against the assurance given you by a daughter of the Church of England? After this, you are obliged to me that I do not suspect he can persuade you into a belief in all the miracles in the Legend. All quarrelling apart, if neither death nor sickness intervene, you will certainly see me at Florence. I talk of you every day at present with Mr. Mackenzie, who is a very pretty youth, much enchanted by the charms of Lady Sophia, who, I hear from all hands, so far outshines all the Florentine beauties, that none of them dare appear before her. I shall take great pleasure in being spectatress of her triumphs; but yet more in your ladyship’s conversation, which was never more earnestly desired by any one than it is at this time by, dearest madam,
Yours, &c.
To the Countess of Pomfret.
[Venice, July, 1740.]
To convince you of my sincere impatience to see you, though my waiting gentlewoman is not yet brought to bed, I am determined to set out the last day of this month, whether she is able to accompany me or not. I hope for one month’s happiness with you at Florence; and if you then remove to Rome, I will wait on you thither, and shall find double pleasure in every fine thing I see in your company. You see, whatever acquaintance I have made at Venice, I am ready to sacrifice them to yours. I have already desired my London correspondents to address their letters to your palace, and am,
Most faithfully yours, &c.
To the Countess of Pomfret.
[Venice] Aug. 12, N.S. [1740].
I AM going to give your ladyship a very dangerous proof of my zealous desire of seeing you. I intend to set out to-morrow morning, though I have a very swelled face; attended by a damsel who has lain in but sixteen days. I hope after this expedition you will never more call in doubt how much I am, dearest madam,
Yours, &c.
To the Countess of Pomfret.
Bologna, Aug. 16 [N.S., 1740].
I AM thus far arrived towards the promised land, where I expect to see your ladyship; but shall stay here a day or two to prepare myself for the dreadful passage of the Apennines. In the mean time I have taken the liberty to direct two trunks and a box to your palace. The post is just going out, and hinders me from saying more than that I am
Ever yours.
To the Countess of —— [Pomfret].
Saturday—Florence.
I SET out from Bologna the moment I had finished the letter I wrote you on Monday last, and shall now continue to inform you of the things that have struck me most in this excursion. Sad roads—hilly and rocky—between Bologna and Fierenzuola. Between this latter place and Florence, I went out of my road to visit the monastery of La Trappe, which is of French origin, and one of the most austere and self-denying orders I have met with. In this gloomy retreat it gave me pain to observe the infatuation of men, who have devoutly reduced themselves to a much worse condition than that of the beasts. Folly, you see, is the lot of humanity, whether it arises in the flowery paths of pleasure, or the thorny ones of an ill-judged devotion. But of the two sorts of fools, I shall always think that the merry one has the most eligible fate; and I cannot well form a notion of that spiritual and ecstatic joy, that is mixed with sighs, groans, hunger, and thirst, and the other complicated miseries of monastic discipline. It is a strange way of going to work for happiness to excite an enmity between soul and body, which Nature and Providence have designed to live together in union and friendship, and which we cannot separate like man and wife when they happen to disagree. The profound silence that is enjoined upon the monks of La Trappe is a singular circumstance of their unsociable and unnatural discipline, and were this injunction never to be dispensed with, it would be needless to visit them in any other character than as a collection of statues; but the superior of the convent suspended in our favour that rigorous law, and allowed one of the mutes to converse with me, and answer a few discreet questions. He told me that the monks of this order in France are still more austere than those of Italy, as they never taste wine, flesh, fish, or eggs; but live entirely upon vegetables. The story that is told of the institution of this order is remarkable, and is well attested, if my information is good. Its founder was a French nobleman whose name was Bouthillier de Rancé, a man of pleasure and gallantry, which were converted into the deepest gloom of devotion by the following incident. His affairs obliged him to absent himself, for some time, from a lady with whom he had lived in the most intimate and tender connexions of successful love. At his return to Paris he proposed to surprise her agreeably, and, at the same time, to satisfy his own impatient desire of seeing her, by going directly and without ceremony to her apartment by a back stair, which he was well acquainted with—but think of the spectacle that presented itself to him at his entrance into the chamber that had so often been the scene of love’s highest raptures! his mistress dead—dead of the small-pox—disfigured beyond expression—a loathsome mass of putrified matter—and the surgeon separating the head from the body, because the coffin had been made too short! He stood for a moment motionless in amazement, and filled with horror—and then retired from the world, shut himself up in the convent of La Trappe, where he passed the remainder of his days in the most cruel and disconsolate devotion.—Let us quit this sad subject.
I must not forget to tell you that before I came to this monastery I went to see the burning mountains near Fierenzuola, of which the naturalists speak as a great curiosity. The flame it sends forth is without smoke, and resembles brandy set on fire. The ground about it is well cultivated, and the fire appears only in one spot where there is a cavity whose circumference is small, but in it are several crevices whose depths are unknown. It is remarkable that when a piece of wood is thrown into this cavity, though it cannot pass through the crevices, yet it is consumed in a moment, and that though the ground about it be perfectly cold, yet if a stick be rubbed with any force against it, it emits a flame, which, however, is neither hot nor durable like that of the volcano. If you desire a more circumstantial account of this phenomenon, and have made a sufficient progress in Italian to read Father Carrazzi’s description of it, you need not be at a loss, for I have sent this description to Mr. F——, and you have only to ask it of him. After observing the volcano, I scrambled up all the neighbouring hills, partly on horseback, partly on foot, but could find no vestige of fire in any of them; though common report would make one believe that they all contained volcanoes.
I hope you have not taken it into your head to expect from me a description of the famous gallery here, where I arrived on Thursday at noon; this would be requiring a volume instead of a letter; besides, I have as yet seen but a part of this immense treasure, and I propose employing some weeks more to survey the whole. You cannot imagine any situation more agreeable than Florence. It lies in a fertile and smiling valley watered by the Arno, which runs through the city, and nothing can surpass the beauty and magnificence of its public buildings, particularly the cathedral, whose grandeur filled me with astonishment. The palaces, squares, fountains, statues, bridges, do not only carry an aspect full of elegance and greatness, but discover a taste quite different, in kind, from that which reigns in the public edifices in other countries. The more I see of Italy, the more I am persuaded that the Italians have a style (if I may use that expression) in everything, which distinguishes them almost essentially from all other Europeans. Where they have got it, whether from natural genius or ancient imitation and inheritance, I shall not examine; but the fact is certain. I have been but one day in the gallery, that amazing repository of the most precious remains of antiquity, and which alone is sufficient to immortalise the illustrious house of Medicis, by whom it was built, and enriched as we now see it. I was so impatient to see the famous Venus of Medicis, that I went hastily through six apartments in order to get a sight of this divine figure, purposing, when I had satisfied this ardent curiosity, to return and review the rest at my leisure. As I, indeed, passed through the great room which contains the ancient statues, I was stopped short at viewing the Antinous, which they have placed near that of Adrian, to revive the remembrance of their preposterous loves, which I suppose the Florentines rather look upon as an object of envy, than of horror and disgust. This statue, like that of the Venus de Medicis, spurns description: such figures my eyes never beheld—I can now understand that Ovid’s comparing a fine woman to a statue, which I formerly thought a very disobliging similitude, was the nicest and highest piece of flattery. The Antinous is entirely naked; all its parts are bigger than nature; but the whole taken together, and the fine attitude of the figure, carry such an expression of ease, elegance, and grace, as no words can describe. When I saw the Venus I was wrapped in wonder—and I could not help casting a thought back upon Antinous. They ought to be placed together. They are worthy of each other. If marble could see and feel, the separation might be prudent. If it could only see, it would certainly lose its coldness and learn to feel, and in such a case the charms of these two figures would produce an effect quite opposite to that of the Gorgon’s head, which turned flesh into stone. Did I pretend to describe to you the Venus, it would only set your imagination at work to form ideas of her figure, and your ideas would no more resemble that figure, than the Portuguese faces of Miss N——, who has enchanted our knights [sic], resembles the sweet and graceful countenance of Lady——, his former flame. The description of a face or figure is a needless thing, as it never conveys a true idea; it only gratifies the imagination with a fantastic one, until the real one is seen. So, my dear, if you have a mind to form a true notion of the divine forms and features of the Venus and Antinous, come to Florence.
I would be glad to oblige you and your friend Vertue, by executing your commission with respect to the sketches of Raphael’s cartoons at Hampton Court; but I cannot do it to my satisfaction. I have, indeed, seen in the grand-duke’s collection, four pieces, in which that wonderful artist had thrown freely from his pencil the first thoughts and rude lines of some of these compositions; and as the first thoughts of a great genius are precious, these pieces attracted my curiosity in a particular manner; but when I went to examine them closely, I found them so damaged and effaced, that they did not at all answer my expectation. Whether this be owing to negligence or envy, I cannot say; I mention the latter, because it is notorious that many of the modern painters have discovered ignoble marks of envy at a view of the inimitable productions of the ancients. Instead of employing their art to preserve the masterpieces of antiquity, they have endeavoured to destroy and efface many of them. I have seen with my own eyes an evident proof of this at Bologna, where the greatest part of the paintings in fresco on the walls of the convent of St Michael in Bosco, done by the Caracci and Guido Reni, have been ruined by the painters, who after having copied some of the finest heads, scraped them almost entirely out with nails. Thus you see nothing is exempt from human malignity.
The word malignity, and a passage in your letter, call to my mind the wicked wasp of Twickenham: his lies affect me now no more; they will be all as much despised as the story of the seraglio and the handkerchief, of which I am persuaded he was the only inventor. That man has a malignant and ungenerous heart; and he is base enough to assume the mask of a moralist, in order to decry human nature, and to give a decent vent to his hatred of man and woman kind.—But I must quit this contemptible subject, on which a just indignation would render my pen so fertile, that after having fatigued you with a long letter, I would surfeit you with a supplement twice as long. Besides, a violent headache advertises me that it is time to lay down my pen and get me to bed. I shall say some things to you in my next that I would have you to impart to the strange man, as from yourself. My mind is at present tolerably quiet; if it were as dead to sin, as it is to certain connexions, I should be a great saint. Adieu, my dear madam.
Yours very affectionately, &c.
To Mr. Wortley Montagu.
Florence, Aug. [September?] 11 [O.S. 1740].
THIS is a very fine town, and I am much amused with visiting the gallery, which I do not doubt you remember too well to need any description of. Lord and Lady Pomfret take pains to make the place agreeable to me, and I have been visited by the greatest part of the people of quality. Here is an opera which I have heard twice, but it is not so fine either for voices or decorations as that at Venice. I am very willing to be at Leghorn when my things arrive, which I fear will hinder my visiting Rome this season, except they come sooner than is generally expected. If I go thence to [by?] sea by [to?] Naples with safety, I should prefer it to a land journey, which I am told is very difficult; and that it is impossible I should stay there long, the people being entirely unsociable. I do not desire much company, but would not confine myself to a place where I could get none. I have wrote to your daughter, directed to Scotland, this post.
To Mr. Wortley Montagu.
I ARRIVED here in good health three days ago; this is the first post-day. I have taken a lodging for a month, which is (as they tell me) but a short time to take a view of all the antiquities, &c., that are to be seen. From hence I purpose to set out for Naples. I am told by everybody that I shall not find it agreeable to reside in. I expect Lady Pomfret’s family here in a few days. It is summer here, and I left winter at Florence; the snows having begun to fall on the mountains. I shall probably see the ceremony of the new Pope’s taking possession of the Vatican, which is said to be the finest that is ever performed at Rome. I have no news to send from hence. If you would have me to speak to any particular point, I beg you will let me know it, and I will give you the best information I am able.
Be pleased to continue directing to Mr. Mann, the English resident at Florence. He will take care to send my letters wherever I am.
To the Countess of Pomfret.
Oct. 22, N.S. [1740].
DEAR MADAM,—I flatter myself that your ladyship’s goodness will give you some pleasure in hearing that I am safely arrived at Rome. It was a violent transition from your palace and company to be locked up all day with my chambermaid, and sleep at night in a hovel; but my whole life has been in the Pindaric style. I am at present settled in the lodging Sir Francis Dashwood recommended to me. I liked that Mr. Boughton mentioned to me (which had been Sir Bourchier Wrey’s) much better; ’tis two zechins per month cheaper, and at least twenty more agreeable; but the landlord would not let it, for a very pleasant reason. It seems your gallant knight used to lie with his wife; and as he had no hopes I would do the same, he resolves to reserve his house for some young man. The only charm belonging to my present habitation is the ceiling, which is finer than that of the gallery; being all painted by the proper hand of Zucchero, in perfect good preservation. I pay as much for this small apartment as your ladyship does for your magnificent palace; ’tis true I have a garden as large as your dressing-room. I walked last night two hours in that of Borghese, which is one of the most delightful I ever saw. I have diverted myself with a plain discovery of the persons concerned in the letter that was dropped in the Opera House. This is all the news I know, and I will not tire you with my thanks for the many civilities for which I am obliged to your ladyship; but I shall ever be highly sensible of them, and can never be other than, dear madam, your ladyship’s
Most faithful humble servant.
To Mr. Wortley Montagu.
Rome, Nov. 1, N.S. [1740].
I HAVE now been here a week, and am very well diverted with viewing the fine buildings, paintings, and antiquities. I have neither made nor received one visit, nor sent word to anybody of my arrival, on purpose to avoid interruptions of that sort. The weather is so fine that I walk every evening in a different beautiful garden; and I own I am charmed with what I see of this town, though there yet remains a great deal more to be seen. I propose making a stay of [a] month, which shall be entirely taken up in that employment, and then I will remove to Naples, to avoid, if possible, feeling the winter. I do not trouble you with descriptions, since you have been here, and I suppose very well remember everything that is worth remembering; but if you would have me speak to any particular point, I will give you the best information is in my power. Direct your next letter to Monsieur Belloni, Banquier, à Rome. He will take care to deliver it to me, either here or at Naples. Letters are very apt to miscarry, especially those to this place.
To the Countess of Pomfret.
Rome, Nov. 11 [1740].
I RECEIVED the honour of your ladyship’s letter but last night. I perceive all letters are stopped. Two that you enclosed are from dear Mr. Mackenzie, pressing with the most friendly solicitude my return to Venice, and begging me to let him meet me at Bologna. I am amazed at the good nature of that youth. I could not wish a child of my own a more affectionate behaviour than he has shown to me; and that inducement is added to many others to incline me to Venice: but—I intend for Naples next week; but as my stay there will not exceed fifteen days, I shall be again here before it is possible for you to arrive; where I wish you for your own sake. Here are entertainments for all tastes; and whatever notions I had of the magnificence of Rome, I can assure you it has surpassed all my ideas of it. I am sincerely concerned for Mr. Boughton, and wish the air of Pisa may recover his health.—I shall very readily tell your ladyship all I guess about the said letter. An English lady called Mrs. D’Arcie (what D’Arcie I can’t imagine) lodged in the house where I now am, and Sir Francis Dashwood was every day with her; she went from hence, by the way of Florence, to England. Putting this together, I suppose her the person concerned. This is all I know. You may see that I have no other advantage from this discovery but the bare satisfaction of my curiosity.—The Abbé Niccolini arrived last night; I believe I shall see him this evening. Here are yet no English of your acquaintance, except Lord Elcho. I am told Lord Lincoln has taken a large house, and intends to keep a table, &c. The life I now lead is very different from what you fancy.—I go to bed every night at ten, run about all the morning among the antiquities, and walk every evening in a different beautiful villa; where if among the fountains I could find the waters of Lethe, I should be completely happy.
‘Like a deer that is wounded I bleed and run on,
And fain I my torment would hide.
But alas! ’tis in vain, for wherever I run
The bloody dart sticks in my side,’
and I carry the serpent that poisons the paradise I am in. I beg your pardon (dear madam) for this impertinent account of myself; you ought to forgive it, since you would not be troubled with it, if I did not depend upon it that your friendship for me interests you in all my concerns; though I can no way merit it but by the sincerity with which I am, &c.
[Rome] Nov. 12, N.S. [1740].
I RECEIVED this morning Mr. Child’s bill on Gott and How for 200 [pounds]. I intend not to take it up till I go to Leghorn, where I design to go, to receive my things, which Mr. Mann writes me word are daily expected. I shall set out for Naples on next Friday: I do not doubt liking the situation, but by all the information I can get, it will be every way improper for my residence; and I propose no longer stay there than is necessary to see what is curious. I have been very diligent in viewing everything here; making no acquaintance, that I might have no interruption. Here is a statue of Antinous lately found, which is said to be equal to any in Rome, and it is to be sold; perhaps the Duke of Bedford might be glad to hear of it. I do not hear of one valuable picture that is to be purchased. It has been this last week as dark and rainy as ever I saw it in England. Your letter of September 23 came to me but this day. I perceive letters are stopped and perused more carefully than ever, which hinders my writing any of the reports I hear; some of them are very extraordinary. The Emperor’s ambassador here has taken the character of the Queen of Bohemia’s, and, as such, presented his credentials, which have been received.
I wrote to you the last post very fully as to what concerns my son. I intend to write again to my daughter, though I have had no answer to my last.
To Mr. Wortley Montagu.
Naples, Nov. 23, N.S. [1740].
I ARRIVED here last night, after a very disagreeable journey; I would not in my last give you any account of the present state of Rome, knowing all letters are opened there; but I cannot help mentioning, what is more curious than all the antiquities, which is, that there is literally no money in the whole town, where they follow Mr. Law’s system, and live wholly upon paper.
Belloni, who is the greatest banker not only of Rome but all Italy, furnished me with fifty sequins, which he solemnly swore was all the money he had in the house. They go to market with paper, pay the lodgings with paper, and, in short, there is no specie to be seen, which raises the price of everything to the utmost extravagance, nobody knowing what to ask for their goods. It is said the present Pope (who has a very good character) has declared he will endeavour a remedy, though it is very difficult to find one. He was bred a lawyer, and has passed the greatest part of his life in that profession; and is so sensible of the misery of the state, that he is reported to have said, that he never thought himself in want till since his elevation. He has no relations that he takes any notice of. The country belonging to him, which I have passed, is almost uninhabited, and in a poverty beyond what I ever saw. The kingdom of Naples appears gay and flourishing; and the town so crowded with people, that I have with great difficulty got a very sorry lodging.
To the Countess of Pomfret.
Naples, Nov. 25, N.S. [1740].
HERE I am arrived at length, after a most disagreeable journey. I bought a chaise at Rome, which cost me twenty-five good English pounds: and had the pleasure of being laid low in it the very second day after I set out. I had the marvellous good luck to escape with life and limbs; but my delightful chaise broke all to pieces, and I was forced to stay a whole day in a hovel, while it was tacked together in such a manner as would serve to drag me hither. To say truth, this accident has very much palled my appetite for travelling. I was last night at the opera, which is far the finest in Italy; it was the Queen’s birth-night; the whole house was illuminated, and the court in its greatest splendour. Mrs. Allen is very well behaved, and (entre nous) her lover one of the prettiest men I ever saw in any country; but all is managed with the strictest decency. I have been diverted both at Rome and here with Lady W——’s memoirs. The consul told me that when she first came here she was in the full fury of her passion for Mr. Sturgis. He went once to take the air in a coach with them, and her ladyship was so violent, he protested he had a great mind to have alighted and walked home on foot, rather than have been a spectator. I could not help laughing when I remembered our disputes.
I am informed here are many pretty houses to be had, and I own I have half a mind to send orders for my goods to be brought hither; but fixing is a point of such importance, it deserves to be well considered. I am now sitting comfortably without a fire, and a soft winter is an article of consequence. It is possible there may be as many intrigues here as in other places; but there is an outward decency that I am pleased with; and by what I see of the Neapolitan (contrary to their common character), they appear to me a better sort of people than Romans, or (if you will give me leave to say it) the Florentines. There seems some tincture of Spanish honour amongst them; and in favour of that I can forgive a little Spanish formality. However, I have yet determined nothing; but wherever I am, I shall be, dear madam, faithfully yours, &c.
To Mr. Wortley Montagu.
Naples, Dec. 6, N.S. [1740].
I HEARD last night the good news of the arrival of the ship on which my things are loaded, at Leghorn: it would be easy to have them conveyed hither. I like the climate extremely, which is now so soft, I am actually sitting without any want of a fire. I do not find the people so savage as they were represented to me. I have received visits from several of the principal ladies; and I think I could meet with as much company here as I desire; but here is one article both disagreeable and incommodious, which is the grandeur of the equipages. Two coaches, two running footmen, four other footmen, a gentleman usher, and two pages, are as necessary here as the attendance of a single servant is at London. All the Spanish customs are observed very rigorously. I could content myself with all of them except this: but I see plainly, from my own observation as well as intelligence, that it is not to be dispensed with, which I am heartily vexed at.
The affairs of Europe are now so uncertain, it appears reasonable to me to wait a little, before I fix my residence, that I may not find myself in the theatre of war, which is threatened on all sides. I hope you have the continuation of your health; mine is very well established at present.
To Mr. Wortley Montagu.
Naples, Dec. 12, N.S. [1740].
I HAVE received half an hour ago two letters from you—the one dated October the 6th, the other the 23rd. I am surprised you have received none from me during the whole month of August, having wrote several; but I perceive all letters are stopped, and many lost. I gave my daughter a direction to me long since; but, as far as I can find, she has never received either that or another which I directed to her in Scotland. The town lately discovered is at Portici, about three miles from this place. Since the first discovery, no care has been taken, and the ground fallen in, [so] that the present passage to it is, as I am told by everybody, extreme dangerous, and for some time nobody ventures into it. I have been assured by some English gentlemen, that were let down into it the last year, that the whole account given in the newspapers is literally true. Probably great curiosities might be found there: but there has been no expense made, either by propping the ground, or clearing a way into it; and as the earth falls in daily, it will possibly be soon stopped up, as it was before. I wrote to you, last post, a particular account of my reasons for not choosing my residence here, though the air is very agreeable to me, and I see I could have as much company as I desire; but I am persuaded the climate is much changed since you knew it. The weather is now very moist and misty, and has been so for a long time; however, it is much softer than in any other place I know. I desire you would direct to Monsieur Belloni, banker, at Rome: he will forward your letters wherever I am; the present uncertain situation of affairs all over Europe makes every correspondence precarious.
I am sorry to trouble you with the enclosed to my daughter; but as she seems concerned for not hearing from me, and I have reason to fear that no letter directed to her in Scotland will arrive safe, I send her these few lines.
To Mr. Wortley Montagu.
Naples, Dec. 27, N.S. [1740].
I DID not write to you last post, hoping to have been able to have given you an account in this of everything I had observed at Portici; but I have not yet obtained the King’s license, which must be had before I can be admitted to see the pictures, and fragments of statues which have been found there, and has been hitherto delayed on various pretences, it being at present a very singular favour. They say that some English carried a painter with them the last year to copy the pictures, which renders it more difficult at present to get leave to see them. I have taken all possible pains to get information of this subterranean building, and am told ’tis the remains of the ancient city of Hercolana, and by what I can collect, there was a theatre entire, with all the scenes and ancient decorations: they have broke it to pieces by digging irregularly. I hope in a few days to get permission to go, and will then give you the exactest description I am capable of. I have received no letters these three weeks, which does not surprise me though it displeases me very much, hearing the same complaint made by everybody. Mount Vesuvius is much diminished, as I am generally told, since the last great eruption, which was four years ago. The court here is magnificent, and all the customs entirely Spanish. The new opera-house, built by this king, is the largest in Europe. I hear a great deal of news, true or false, but cannot communicate it at this time. I hope my next letter will be more particular.
To Mr. Wortley Montagu.
Rome, Jan. 13, N.S. [1741].
I RETURNED hither last night, after six weeks’ stay at Naples; great part of that time was vainly taken up in endeavouring to satisfy your curiosity and my own, in relation to the late-discovered town of Hercolana. I waited eight days, in hopes of permission to see the pictures and other rarities taken from thence, which are preserved in the king’s palace at Portici; but I found it was to no purpose, his majesty keeping the key in his own cabinet, which he would not part with, though the Prince de Zathia (who is one of his favourites), I believe, very sincerely tried his interest to obtain it for me. He is son to the Spanish ambassador I knew at Venice, and both he and his lady loaded me with civilities at Naples. The court in general is more barbarous than any of the ancient Goths. One proof of it, among many others, was melting down a beautiful copper statue of a vestal found in this new ruin, to make medallions for the late solemn christening. The whole court follow the Spanish customs and politics. I could say a good deal on this subject if I thought my letter would come safe to your hands; the apprehension it may not, hinders my answering another inquiry you make, concerning a family here, of which, indeed, I can say little, avoiding all commerce with those that frequent it. Here are some young English travellers; among them Lord Strafford behaves himself really very modestly and genteelly, and has lost the pertness he acquired in his mother’s assembly. Lord Lincoln appears to have spirit and sense, and professes great abhorrence of all measures destructive to the liberty of his country. I do not know how far the young men may be corrupted on their return, but the majority of those I have seen, have seemed strongly in the same sentiment. Lady Newburgh’s eldest daughter, whom I believe you may have seen at L. [Lord] Westmoreland’s, is married to Count Mahony, who is in great figure at Naples: she was extreme obliging to me; they made a fine entertainment for me, carried me to the opera, and were civil to me to the utmost of their power. If you should happen to see Mrs. Bulkely, I wish you would make her some compliment upon it. I received this day yours of the 20th and 28th of November.
To the Countess of Pomfret.
Rome, January 20, N.S. [1741].
THIS is the fourth letter I have wrote to your ladyship, since I had the honour of hearing from you. I own I am much mortified at it. I do not doubt my letters have miscarried, for I cannot believe your silence proceeds from any other cause. In the mean time I must suffer greatly in your opinion if you think me stupid or ungrateful enough to neglect a correspondence which is every way so advantageous to me. I am returned from Naples, where I was much tempted to fix my residence, both from the charms of the climate, and the many civilities I met with. Some considerations made me decline it; and since my arrival here I have received such pressing and obliging letters from my friends at Venice, I can hardly resist my inclination to go thither. I am ashamed of my irresolution, but I own I am still undetermined. You see I confess to you all my weakness. My baggage is arrived at Leghorn; and, wherever I turn myself afterwards, it is necessary for me to go thither to give some orders concerning it; I only wait for the moonlight to begin my journey. I see all the English here every day, and amongst them Lord Lincoln, who is really, I think, very deserving, and appears to have both spirit and understanding. They all expect your ladyship’s family here before the end of the carnival. I wish my affairs would permit me to stay till that time, if it be true that you intend coming, otherwise the shows give me very little curiosity. The Abbé Niccolini is very obliging to me, but I fear his interest is not sufficient to do the service to my friend, that I endeavour with all my heart; though I’ve little hopes of success from what the Venetian ambassador told me last night. I had last post a great deal of news from England, but as I suppose you had the same, I do not trouble you with the repetition. I hope all your family continue in health and beauty.
I am ever, dear madam, your ladyship’s, &c.
Rome, February 15 [1741].
YOUR ladyship’s letters are so concise, I suppose you neither expected or desired a quick return to them; however, I could not let slip this opportunity of assuring you that you have still in being a very sincere (though perhaps insignificant) humble servant. If you could know all my behaviour here, you would be thoroughly convinced of this truth, and of my endeavours to serve you. I was not at all surprised at the sight of Mr. Sturgis; he has the very face of a lover kicked out of doors; and I pity his good heart, at the same time I despise his want of spirit. I confess I am amazed (with your uncommon understanding) that you are capable of drawing such false consequences. Because I tell you another woman has a very agreeable lover, you conclude I am in love with him myself; when God knows I have not seen one man since I left you, that has affected me otherwise than if he had been carved in marble. Some figures have been good, others have been ill made: and all equally indifferent to me. The news I have heard from London is, Lady Margaret Hastings having disposed of herself to a poor wandering methodist; Lady Lucy Manners being engaged to Mr. Pawlet; Miss Henshaw married to Captain Strickland; and Lady Carnarvon receiving the honourable addresses of Sir Thomas Robinson: here is a great heap of our sex’s folly.
I intend setting out for Leghorn the next Sunday, and from thence I am yet undetermined. What is very pleasant, I have met two men exactly in the same circumstances. The one is Prince Couteau (brother to the Princess Campo Florida), who has abandoned his country on being disgusted with his wife; and the other a Genoese abbé, who has both wit and learning in a very ugly form, and who on a disagreeable adventure is resolved never to return to Genoa. We often talk over every town in Europe, and find some objection or other to every one of them.
If it would suit your convenience to see me at Sienna, I would stop there to receive that pleasure.
To Mr. Wortley Montagu.
Leghorn, Feb. 25, N.S. [1741].
I ARRIVED here last night, and have received this morning the bill of nine hundred and five dollars, odd money.
I shall be a little more particular in my accounts from hence than I durst be from Rome, where all the letters are opened and often stopped. I hope you had mine, relating to the antiquities in Naples. I shall now say something of the court of Rome. The first minister, Cardinal Valenti, has one of the best characters I ever heard [of], though of no great birth, and has made his fortune by an attachment to the Duchess of Salviati. The present Pope is very much beloved, and seems desirous to ease the people and deliver them out of the miserable poverty they are reduced to. I will send you the history of his elevation, as I had it from a very good hand, if it will be any amusement to you. I never saw the chevalier during my whole stay at Rome, I saw his two sons at a public ball in masque; they were very richly adorned with jewels. The eldest seems thoughtless enough, and is really not unlike Mr. Lyttelton in his shape and air. The youngest is very well made, dances finely, and has an ingenuous countenance; he is but fourteen years of age. The family live very splendidly, yet pay everybody, and (wherever they get it) are certainly in no want of money. I heard at Rome the true tragical history of the Princess Sobieski, which is very different from what was said in London. The Pope, Clement the Twelfth, was commonly supposed her lover, and she used to go about publicly in his state coach, to the great scandal of the people. Her husband’s mistress spirited him up to resent it, so far that he left Rome upon it, and she retired to a convent, where she destroyed herself. The English travellers at Rome behave in general very discreetly. I have reason to speak well of them, since they were all exceeding obliging to me. It may sound a little vain to say it, but they really paid a little court to me, as if I had been their queen, and their governors told me, that the desire of my approbation had a very great influence on their conduct. While I stayed there was neither gaming nor any sort of extravagance. I used to preach to them very freely, and they all thanked me for it. I shall stay some time in this town, where I expect Lady Pomfret. I think I have answered every particular you seemed curious about. If there be any other point you would have me speak of, I will be as exact as I can. Direct, ‘Recommandé à Monsieur Jackson, Négociant à Livourne l’Anglais.’
Leghorn, March 3rd [1741].
I AM extremely sorry (dear madam) that things have turned out so unluckily to hinder me the pleasure of your conversation; I really believed Lord Strafford intended to go straight to Florence, instead of which he has been at Leghorn, Pisa, and Lucca, which has occasioned these mistakes. When you arrive at Rome, I am persuaded you will be convinced of my endeavours to serve you; and I’m very positive nothing but ill management can hinder that affair from succeeding. I own it will require some skill, from the opposition it is like to meet with. I am now expecting every hour to be summoned on board, or I would take a trip to Florence to inform you of everything. I am sorry you seem to doubt the benignity of your stars; pray trust to mine, which (though of little use to myself) have never failed of showering some good fortune where I wished it, as I do most sincerely to you; being, dear madam,
Faithfully yours.
[Turin] April 11, N.S. [1741].
I TAKE this opportunity of writing to you on many subjects in a freer manner than I durst do by the post, knowing that all letters are opened both here and in other places, which occasions them to be often lost, besides other inconveniences that may happen. The English politics are the general jest of all the nations I have passed through; and even those who profit by our follies cannot help laughing at our notorious blunders; though they are all persuaded that the minister does not act from weakness but corruption, and that the Spanish gold influences his measures. I had a long discourse with Count Mahony on this subject, who said, very freely, that half the ships sent to the coast of Naples, that have lain idle in our ports last summer, would have frightened the Queen of Spain into a submission to whatever terms we thought proper to impose. The people, who are loaded with taxes, hate the Spanish government, of which I had daily proofs, hearing them curse the English for bringing their king to them, whenever they saw any of our nation: but I am not much surprised at the ignorance of our ministers, after seeing what creatures they employ to send them intelligence. Except Mr. Villette, at this court, there is not one that has common sense: I say this without prejudice, all of them having been as civil and serviceable to me as they could. I was told at Rome, and convinced of it by circumstances, there have been great endeavours to raise up a sham plot: the person who told it me was an English antiquarian, who said he had been offered any money to send accusations. The truth is, he had carried a letter, wrote by Mr. Mann, from Florence to that purpose to him, which he showed in the English palace; however, I believe he is a spy, and made use of that stratagem to gain credit. This court makes great preparations for war: the king is certainly no bright genius, but has great natural humanity: his minister, who has absolute power, is generally allowed to have sense; as a proof of it, he is not hated as the generality of ministers are. I have seen neither of them, not going to court because I will not be at the trouble and expense of the dress, which is the same as at Vienna. I sent my excuse by Mr. Villette, as I hear is commonly practised by ladies that are only passengers. I have had a great number of visitors; the nobility piquing themselves on civility to strangers. The weather is still exceedingly cold, and I do not intend to move till I have the prospect of a pleasant journey.
To Mr. Wortley Montagu.
Genoa July 15 [1741].
IT is so long since I have heard from you, that though I hope your silence is occasioned by your being in the country, yet I cannot help being very uneasy, and in some apprehension that you are indisposed. I wrote you word some time ago, that I have taken a house here for the remainder of the summer, and desired you would direct, ‘Recommandé à Monsieur Birtles, Consul de S. M. Britannique.’ I saw in the last newspapers (which he sends me) the death of Lord Oxford. I am vexed at it for the reasons you know, and recollect what I’ve often heard you say, that it is impossible to judge what is best for ourselves.
To Mr. Wortley Montagu.
Genoa, July 29, N.S. [1741].
I RECEIVED yesterday the bill for £250, for which I return you thanks. If I wrote you all the political stories I hear, I should have a great deal to say. A great part is not true, and what I think so, I dare not mention, in consideration of the various hands this paper must pass through before it reaches you. Lord Lincoln and Mr. Walpole (youngest son to Sir Robert) left this place two days ago; they visited me during their short stay; they are gone to Marseilles, and design passing some months in the south of France.
To Mr. Wortley Montagu.
Genoa, Aug. 15, N.S. [1741].
I AM sorry to trouble you on so disagreeable a subject as our son, but I received a letter from him last post, in which he solicits your dissolving his marriage, as if it was wholly in your power, and the reason he gives for it, is so that he may marry more to your satisfaction. It is very vexatious (though no more than I expected) that time has no effect, and that it is impossible to convince him of his true situation. He enclosed this letter in one to Mr. Birtles, and tells me that he does not doubt that debt of £200 is paid. You may imagine this silly proceeding occasioned me a dun from Mr. Birtles. I told him the person that wrote the letter, was, to my knowledge, not worth a groat, which was all I thought proper to say on the subject. Here is arrived a little while since, Count——, who was president of the council of war, and enjoyed many other great places under the late emperor. He is a Spaniard. The next day after his arrival, he went to the Doge, and declared himself his subject, and from thence to the archbishop, and desired to be received as one of his flock. He has taken a great house at Pierre l’Arène, where he sees few people, but what I think particular, he has brought with him thirty-five cases of books. I have had a particular account of Lord Oxford’s death from a very good hand, which he advanced by choice, refusing all remedies till it was too late to make use of them. There was a will found, dated 1728, in which he gave everything to my lady: which has affected her very much. Notwithstanding the many reasons she had to complain of him, I always thought there was more weakness than dishonesty in his actions, and is [sic] a confirmation of the truth of that maxim of Mr. Rochefoucault, un sot n’a pas assez d’étoffe pour ětre honněte homme.
To Mr. Wortley Montagu.
[Genoa] Aug. 25, N.S. [1741].
I RECEIVED yours of the 27th July this morning. I had that of March 19, which I answered very particularly the following post, with many thanks for the increase of my allowance. It appears to me that the letters I wrote between the 11th of April and the 31st of May were lost, which I am not surprised at. I was then at Turin, and that court in a very great confusion, and extreme jealous of me, thinking I came to examine their conduct. I have some proof of this, which I do not repeat, lest this should be stopped also.
The manners of Italy are so much altered since we were here last, the alteration is scarce credible. They say it has been by the last war. The French, being masters, introduced all their customs, which were eagerly embraced by the ladies, and I believe will never be laid aside; yet the different governments make different manners in every state. You know, though the republic is not rich, here are many private families vastly so, and live at a great superfluous expense: all the people of the first quality keep coaches as fine as the Speaker’s, and some of them two or three, though the streets are too narrow to use them in the town; but they take the air in them, and their chairs carry them to the gates. The liveries are all plain: gold or silver being forbidden to be worn within the walls, the habits are all obliged to be black, but they wear exceeding fine lace and linen; and in their country-houses, which are generally in the faubourg, they dress very rich, and have extreme fine jewels. Here is nothing cheap but houses. A palace fit for a prince may be hired for fifty pounds per annum: I mean unfurnished. All games of chance are strictly prohibited, and it seems to me the only law they do not try to evade: they play at quadrille, piquet, &c., but not high. Here are no regular public assemblies. I have been visited by all of the first rank, and invited to several fine dinners, particularly to the wedding of one of the house of Spinola, where there were ninety-six sat down to table, and I think the entertainment one of the finest I ever saw. There was the night following a ball and supper for the same company, with the same profusion. They tell me that all their great marriages are kept in the same public manner. Nobody keeps more than two horses, all their journeys being post; the expense of them, including the coachman, is (I am told) fifty pounds per annum. A chair is very near as much; I give eighteen francs a week for mine. The senators can converse with no strangers during the time of their magistracy, which lasts two years. The number of servants is regulated, and almost every lady has the same, which is two footmen, a gentleman-usher, and a page, who follows her chair.
Turin, October 2 [1741].
I HAD the honour of seeing Lord Lempster yesterday, who told me to my great surprise your letter complains of my silence, while I was much mortified at yours, having never heard once from you since I left Leghorn, though I have wrote several times. I suppose our frequent removals have occasioned this breach in our correspondence, which it will be a great pleasure to me to renew. I heard you are very well diverted at Bruxelles; I am very much pleased here, where the people in general are more polite and obliging than in most parts of Italy. I am told Lady Walpole is at present at Verona, and intends to pass the carnival at Venice. Mrs. Pratt passed this way last week; the Duchess of Buckingham is daily expected. Italy is likely to be blessed with the sight of English ladies of every sort and size. I stayed some time at Genoa, tempted to it by the great civilities I received there, and the opportunity of hiring a palace in the most beautiful situation I ever saw. I was visited there by Lord Lincoln and Mr. Walpole, who informed me that you hurried away from Venice, designing for England. I hope some good occasion has stopped you. I do not doubt you have heard Mrs. Goldsworthy’s melancholy history; which is very comical. I saw often Signora Clelia Durazzo, who was our friend and very much mine; and we had the pleasure of talking frequently of your ladyship, in many parties we had together. I have thus given you a long account of my travels, I hope to have in return the history of yours. I am told, since I began this letter, that Miss Windsor, who is very well married in Holland (I forget the name), is gone to Naples. I think I was very unlucky not to meet with her; I should be very glad to have an opportunity of showing my regard to your ladyship in serving any of your relations; and perhaps my experience might be of some use to a stranger. If my intelligence from hence can be any way agreeable to you, you have a right to command it. I wish I could show you more effectually how much I am
Ever yours.
Be pleased to direct, ‘Recommandé à Mons. Villette, Ministre de S. M. Britannique.’
I ARRIVED here last night, where I find everything quite different from what it was represented to me: it is not the first time it has happened to me on my travels. Everything is as dear as it is at London. ’tis true, as all equipages are forbidden, that expense is entirely retrenched. I have been visited this morning by some of the chief people in the town, who seem extreme good sort of people, which is their general character; very desirous of attracting strangers to inhabit with them, and consequently very officious in all they imagine can please them. The way of living is absolutely the reverse of that in Italy. Here is no show, and a great deal of eating; there is all the magnificence imaginable, and no dinners but on particular occasions; yet the difference of the prices renders the total expense very near equal. As I am not yet determined whether I shall make any considerable stay, I desire not to have the money you intend me, till I ask for it. If you have any curiosity for the present state of any of the states of Italy, I believe I can give you a truer account than perhaps any other traveller can do, having always had the good fortune of a sort of intimacy with the first persons in the governments where I resided, and they not guarding themselves against the observations of a woman, as they would have done from those of a man.
To Mr. Wortley Montagu.
Geneva, Nov. 5, N.S. [1741].
I HAVE now been here a month: I have wrote to you three times without hearing from you, and cannot help being uneasy at your silence. I think this air does not agree with my health. I have had a return of many complaints from which I had an entire cessation during my stay in Italy, which makes me incline to return thither, though a winter journey over the Alps is very disagreeable. The people here are very well to be liked, and this little republic has an air of the simplicity of old Rome in its earlier age. The magistrates toil with their own hands, and their wives literally dress their dinners against their return from their little senate. Yet without dress or equipage ’tis as dear living here for a stranger, as in places where one is obliged to both, from the price of all sorts of provision, which they are forced to buy from their neighbours, having almost no land of their own. I am very impatient to hear from you. Here are many reports concerning the English affairs, which I am sometimes splenetic enough to give credit to.
To Mr. Wortley Montagu.
Chambery, Nov. 30, N.S. [1741].
I RECEIVED this morning yours of October 26th, which has taken me out of the uneasiness of fearing for your health. I suppose you know before this the Spaniards are landed at different ports in Italy, &c. When I received early information of the design, I had the charity to mention it to the English consul (without naming my informer); he laughed, and answered it was impossible. This may serve for a small specimen of the general good intelligence our wise ministry have of all foreign affairs. If you were acquainted with the people they employ, you would not be surprised at it. Except Mr. Villette at Turin (who is a very reasonable man), there is not one of them who knows anything more of the country they inhabit than that they eat and sleep in it. I have wrote you word that I left Geneva on the sharpness of the air, which much disagreed with me. I find myself better here, though the weather is very cold at present. Yet this situation is not subject to those terrible winds which reign at Geneva. I dare write you no news, though I hear a great deal. Direct to me at Chambery, en Savoye, par Paris.
To the Countess of Pomfret.
Chambery, December 3, N.S. [1741].
AT length, dear madam, I have the pleasure of hearing from you; I hope you have found everything in London to your satisfaction. I believe it will be a little surprise to you to hear that I am fixed for this winter in this little obscure town; which is generally so much unknown, that a description of it will at least have novelty to recommend it. Here is the most profound peace and unbounded plenty that it is to be found in any corner of the universe; but not one rag of money. For my part, I think it amounts to the same thing, whether one is obliged to give several pence for bread, or can have a great deal of bread for a penny, since the Savoyard nobility here keep as good tables, without money, as those in London, who spend in a week what would be here a considerable yearly revenue. Wine, which is equal to the best Burgundy, is sold for a penny a quart, and I have a cook for very small wages, that is capable of rivalling Chloé. Here are no equipages but chairs, the hire of which is about a crown a week, and all other matters proportionable. I can assure you I make the figure of the Duchess of Marlborough, by carrying gold in my purse; there being no visible coin but copper. Yet we are all people that can produce pedigrees to serve for the Order of Malta. Many of us have travelled, and ’tis the fashion to love reading. We eat together perpetually, and have assemblies every night for conversation. To say truth, the houses are all built after the manner of the old English towns; nobody having had money to build for two hundred years past. Consequently the walls are thick, the roofs low, &c., the streets narrow, and miserably paved. However, a concurrence of circumstances obliges me to this residence for some time. You have not told me your thoughts of Venice. I heartily regret the loss of those letters you mention, and have no comfort but in the hopes of a more regular correspondence for the future. I cannot compassionate the countess, since I think her insolent character deserves all the mortifications Heaven can send her. It will be charity to send me what news you pick up, which will be always shown advantageously by your relation. I must depend upon your goodness for this; since I can promise you no return from hence, but the assurance that I am
Ever faithfully yours.
Be pleased to direct as before to Mons. Villette, as the super-direction. Here are no such vanities as gilt paper, therefore you must excuse the want of it.
To Mr. Wortley Montagu.
Chambery, Dec. 22 [1741].
I HAVE not heard from you since I came to this place; but I think it very possible the letters may have miscarried: at this crisis all are suspected and opened, and consequently often lost. I send this by way of Geneva, and desire you would direct thither for me, recommended to Monsieur Guillaume Boisier.
The company here is very good and sociable; and I have reason to believe the air the best in the world, if I am to form a judgment of it from the health and long life of the inhabitants. I have half a dozen friends, male and female, who are all of them near or past fourscore, who look and go about as if they were but forty. The provisions of all sorts are extreme good, and the wine is, I think, the most agreeable I ever tasted; and though the ground is now covered with snow, I know nobody troubled with colds, and I observed very few chronical distempers. The greatest inconvenience of the country is the few tolerable rides that are to be picked out, the roads being all mountainous and stony; however, I have got a little horse, and sometimes ramble about after the manner of the D. [Duchess] of Cleveland, which is the only fashion of riding here.
I am very impatient to hear from you, and hope your business does not injure your health.
To the Countess of Pomfret.
Chambery, March 4, N.S. [1742].
I KNOW not whether to condole or congratulate your ladyship on the changes in England; but whatever they are, I hope they will no way turn to your disadvantage. The present prospect of war in Italy hinders my return thither; and I live here in so much health and tranquillity, I am in no haste to remove. I am extremely glad to hear your affairs are settled to your satisfaction; I expect Lady Sophia shall be so very soon; at least, if my correspondents are not much mistaken in England, I shall have the honour of being her relation; and as I have had a long and familiar conversation with her lover, both at Rome and Genoa, I think he has a very uncommon merit, which may deserve her uncommon beauty; which I am told is the admiration of her own country, as it was that of every other through which she passed. I know not whether to say Sir William Leman was very unlucky in not dying two years before he had committed a folly which will make his memory ridiculous; or very fortunate in having time given him to indulge his inclination, and not time enough to see it in its proper light. The Marquis of Beaufort is one of my best friends here; he speaks English as well as if he had been born amongst us, and often talks to me of Miss Jefferys. The finest seat in this country belongs to him; it is very near the town, finely furnished; and he has taken pleasure in making it resemble an English house. I have dined there several times. He has been married about seven years. His lady is a well-bred agreeable woman; and he has a little daughter about six years old, that is an angel in face and shape. She will be the greatest heiress of this province, and his ambition is to marry her in England. The manners and fashions of this place copy those of Paris. Here are two assemblies, always concluding with a good supper; and we have had balls during the carnival, twice a week; which, though neither so numerous nor magnificent as those in London, were perhaps full as agreeable. After having given your ladyship a sketch of this town, you may imagine I expect a return of intelligence from London; how you pass your time, and what changes and chances happen amongst our acquaintance. When you see Lady E. Spelman, or Mrs. Bridgman, I should be obliged to you if you told them I am still their humble servant. I hope you are persuaded that I am unalterably yours.
To Mr. Wortley Montagu.
Lyons, April 23, N.S. [1742].
I HAVE this minute received four letters from you, dated February 1, February 22, March 22, March 29. I fancy their lying so long in the post-offices may proceed from your forgetting to frank them, which I am informed is quite necessary. I am very glad you have been prevailed on to let our son take a commission: if you had prevented it, he would have always said, and perhaps thought, and persuaded other people, you had hindered his rising in the world; though I am fully persuaded that he can never make a tolerable figure in any staton of life. When he was at Morins, on his first leaving France, I then tried to prevail with him to serve the Emperor as volunteer; and represented to him that a handsome behaviour one campaign might go a great way in retrieving his character; and offered to use my interest with you (which I said I did not doubt would succeed) to furnish him with a handsome equipage. He then answered, he supposed I wished him killed out of the way. I am afraid his pretended reformation is not very sincere. I wish time may prove me in the wrong. I here enclose the last letter I received from him; I answered it the following post in these words:
‘I am very glad you resolve to continue obedient to your father, and are sensible of his goodness towards you. Mr. Birtles showed me your letter to him, in which you enclosed yours to me, where you speak to him as your friend; subscribing yourself his faithful humble servant. He was at Genoa in his uncle’s house when you was there, and well acquainted with you; though you seem ignorant of everything relating to him. I wish you would make such sort of apologies for any errors you may commit. I pray God your future behaviour may redeem the past, which will be a great blessing to your affectionate mother.’
I have not since heard from him; I suppose he knew not what to say to so plain a detected falsehood. It is very disagreeable to me to converse with one from whom I do not expect to hear a word of truth, and who, I am very sure, will repeat many things that never passed in our conversation. You see the most solemn assurances are not binding from him, since he could come to London in opposition to your commands, after having so frequently protested he would not move a step except by your order. However, as you insist on my seeing him, I will do it, and think Valence the properest town for that interview; it is but two days’ journey from this place; it is in Dauphiné. I arrived here Friday night, having left Chambery on the report of the French designing to come soon thither. So far is certain, that the governor had given command for repairing the walls, &c.; on which men were actually employed when I came away. But the court of Turin is so politic and mysterious, it is hard to judge; and I am apt to believe their designs change according to circumstances.
I shall stay here till I have an answer to this letter. If you order your son to go to Valence, I desire you would give him a strict command of going by a feigned name. I do not doubt your returning me whatever money I may give him; but as I believe, if he receives money from me, he will be making me frequent visits, it is clearly my opinion I should give him none. Whatever you may think proper for his journey, you may remit to him.
I am very sorry for my daughter’s loss, being sensible how much it may affect her, though I suppose it will be soon repaired. It is a great pleasure to me when I hear she is happy. I wrote to her last post, and will write again the next.
Since I wrote, I have looked everywhere for my son’s letter, which I find has been mislaid in the journey. There is nothing more in it, than long professions of doing nothing but by your command; and a positive assertion that he was ignorant of Mr. Birtles’s relation to the late consul.
Direct your next, ‘Recommandé à M. Imbert, Banquier, à Lyons.’
To Mr. Wortley Montagu.
Lyons, April 25, N.S. [1742].
ON recollection (however inconvenient it may be to me on many accounts), I am not sorry to converse with my son. I shall at least have the satisfaction of making a clear judgment of his behaviour and temper: which I shall deliver to you in the most sincere and unprejudiced manner. You need not apprehend that I shall speak to him in passion. I do not know that I ever did in my life. I am not apt to be over-heated in discourse, and am so far prepared, even for the worst on his side, that I think nothing he can say can alter the resolution I have taken of treating him with calmness. Both nature and interest (were I inclined to follow blindly the dictates of either) would determine me to wish him your heir rather than a stranger; but I think myself obliged both by honour, conscience, and my regard for you, no way to deceive you; and I confess, hitherto I see nothing but falsehood and weakness through his whole conduct. It is possible his person may be altered since I saw him, but his figure then was very agreeable and his manner insinuating. I very well remember the professions he made to me, and do not doubt he is as lavish of them to other people. Perhaps Lord C. [Carteret] may think him no ill match for an ugly girl that sticks upon his hands. The project of breaking his marriage shows at least his devotion counterfeit, since I am sensible it cannot be done but by false witness. His wife is not young enough to get gallants, nor rich enough to buy them.
I make choice of Valence for our interview as a town where we are not likely to find any English, and he may if he pleases be quite unknown; which it is hardly possible to be in any capital town either of France or Italy. Here are many English of the trading sort of people, who are more likely to be inquisitive and talkative than any other. Near Chambery there is a little colony of English, who have undertaken the working of the mines in Savoy; in which they find very pure silver, of which I have seen several cakes of about eighty ounces each.
To Mr. Wortley Montagu.
Lyons, May 2, N.S. [1742].
I RECEIVED this morning yours of April 12, and at the same time the enclosed which I send you. ’tis the first I have received since the detection of that falsehood in regard to Mr. Birtles. I always send my letters open, that Mr. Clifford (who has the character of sense and honesty) might be witness of what I said; and he not left at liberty to forge orders he never received. I am very glad I have done so, and am persuaded that had his reformation been what you suppose it, Mr. Clifford would have wrote to me in his favour. I confess I see no appearance of it. His last letter to you, and this to me, seems to be no more in that submissive style he has used, but like one that thinks himself well protected. I will see him, since you desire it, at Valence; which is a by-town, where I am less likely to meet with English than any town in France; but I insist on his going by a feigned name, and coming without a servant. People of superior fortunes to him (to my knowledge) have often travelled from Paris to Lyons in the diligence; the expense is but one hundred livres, £5 sterling, all things paid. It would not be easy to me, at this time, to send him any considerable sum; and whatever it is, I am persuaded, coming from me, he would not be satisfied with it, and make his complaints to his companions. As to the alteration of his temper, I see the same folly throughout. He now supposes (which is at best downright childish) that one hour’s conversation will convince me of his sincerity. I have not answered his letter, nor will not, till I have your orders what to say to him. Be pleased to direct, ‘Recommandé à Mons. Imbert, Banquier, à Lyons.’ I received his letter to-day.
To Mr. Wortley Montagu.
[Avignon] May 6, N.S. [1742].
I HERE send you enclosed the letter I mentioned of your son’s; the packet in which it was put was mislaid in the journey; it will serve to show you how little he is to be depended on. I saw a Savoyard man of quality at Chambery, who knew him at Venice, and afterwards at Genoa, who asked me (not suspecting him for my son) if he was related to my family. I made answer he was some relation. He told me several tricks of his. He said, that at Genoa he had told him that an uncle of his was dead, and had left him £5000 or £6000 per annum, and that he was returning to England to take possesion of his estate; in the meantime he wanted money; and would have borrowed some of him, which he refused. I made answer that he did very well. I have heard of this sort of conduct in other places; and by the Dutch letters you have sent me I am persuaded he continues the same method of lying; which convinces me that his pretended enthusiasm is only to cheat those that can be imposed on by it. However, I think he should not be hindered accepting a commission. I do not doubt it will be pawned or sold in a twelvemonth; which will prove to those that now protect him how little he deserves it. I am now at Avignon, which is within one day’s journey of Valence. I left Lyons last Thursday, but I have taken care that whatever letters come thither shall be sent to me. I came to this place, not finding myself well at Lyons. I thought the change of air would be of service to my health, and I find I was not mistaken. All the road is filled with French troops, who expect orders to march into the K. of Sardinia’s dominions.
I am in great pain for my daughter’s situation, fearing that the loss of her son may have some ill effect in her present condition. I beg you would let me know the minute she is brought to bed.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, May 23, N.S. [1742].
I RECEIVED this morning yours of April 12 and 29th, and at the same time one from my son in Paris, dated the 4th instant. I have wrote to him this day, that on his answer I will immediately set out to Valence, and shall be glad to see him there. I suppose you are now convinced I have never been mistaken in his character; which remains unchanged, and what is yet worse, I think is unchangeable. I never saw such a complication of folly and falsity as in his letter to Mr. G. [Gibson]. Nothing is cheaper than living in an inn in a country town in France; they being obliged to ask no more than twenty-five sous for dinner, and thirty for supper and lodging, of those that eat at the public table; which all the young men of quality I have met have always done. It is true I am forced to pay double, because I think the decency of my sex confines me to eat in my chamber. I will not trouble you with detecting a number of other falsehoods that are in his letters. My opinion on the whole (since you give me leave to tell it) is, that if I was to speak in your place, I would tell him, ‘That since he is obstinate in going into the army, I will not oppose it; but as I do not approve, I will advance no equipage till I know his behaviour to be such as shall deserve my future favour. Hitherto he has always been directed, either by his own humour, or the advice of those he thought better friends to him than myself. If he renounces the army, I will continue to him his former allowance; notwithstanding his repeated disobedience, under the most solemn professions of duty. When I see him act like a sincere honest man, I shall believe well of him; the opinion of others, who either do not know him or are imposed on by his pretences, weighs nothing with me.’
Avignon, May 30, N.S. [1742].
I RECEIVED this day yours of May 3rd. I have wrote to let my son know I am ready to meet him at Valence, on the first notice of his setting out. I think it very improbable that Lord St. [Stair] should make him any such promise as he told Mr. Anderson, or even give him hopes of it. If he had any right notions, Paris is the last place he would have appeared in; since I know he owes Knight money, and perhaps many other people. I am very glad of my daughter’s health, and hope you enjoy yours.
To the Countess of Pomfret.
Avignon, June 1, N.S. [1742].
I HAVE changed my situation, fearing to find myself blocked up in a besieged town; and not knowing where else to avoid the terrors of war, I have put myself under the protection of the Holy See. Your ladyship being well acquainted with this place, I need not send you a description of it; but I think you did not stay in it long enough to know many of the people. I find them very polite and obliging to strangers. We have assemblies every night, which conclude with a great supper; and comedies which are tolerably well acted. In short, I think one may while away an idle life with great tranquillity: which has long since been the utmost of my ambition.
I never was more surprised than at the death of the Duchess of Cleveland; I thought her discretion and constitution made to last at least as long as her father’s. I beg you to let me know what accident has destroyed that fine figure which seemed built to last an age. You are very unjust to me in regard to the Marquis of Beaufort; he is too much an Englishman not to be inquisitive after the news of London. There has passed nothing there since he left it that he has not been informed of. Lord Lempster can tell you that before I came to Turin he mentioned to him that he had had the honour of seeing his mother. He removed from Chambery with his whole family about the same time I left it; and for the same reason they passed into Italy; and if Piedmont proves the theatre of war, intend to refuge themselves at Lucca. I am much mortified that I can have no opportunity of giving him so great a pleasure as I know your compliment would be; his civilities to me deserving all possible gratitude. His daughter is but seven years old, a little angel both in face and shape. A propos of angels, I am astonished Lady Sophia does not condescend to leave some copies of her face for the benefit of posterity; ’tis quite impossible she should not command what matches she pleases, when such pugs as Miss Hamilton can become peeresses; and I am still of opinion that it depended on her to be my relation.
Here are several English ladies established, none I ever saw before, but they behave with decency, and give a good impression of our conduct, though their pale complexions and stiff stays do not give the French any inclination to imitate our dress.
Notwithstanding the dulness of this letter, I have so much confidence in your ladyship’s charity, I flatter myself you will be so good as to answer it. I beg you would direct to me, ‘Recommandé à Monsieur Imbert, Banquier, à Lyons’; he will take care to forward it to, dear madam,
Your faithful humble servant.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, June 10, N.S. [1742].
I AM just returned from passing two days with our son, of whom I will give you the most exact account I am capable of. He is so much altered in his person, I should scarcely have known him. He has entirely lost his beauty, and looks at least seven years older than he is; and the wildness that he always had in his eyes is so much increased it is downright shocking, and I am afraid will end fatally. He is grown fat, but is still genteel, and has an air of politeness that is agreeable. He speaks French like a Frenchman, and has got all the fashionable expressions of that language, and a volubility of words which he always had, and which I do not wonder should pass for wit with inconsiderate people. His behaviour is perfectly civil, and I found him very submissive; but in the main, no way really improved in his understanding, which is exceedingly weak; and I am convinced he will always be led by the person he converses with either right or wrong, not being capable of forming any fixed judgment of his own. As to his enthusiasm, if he had it, I suppose he has already lost it; since I could perceive no turn of it in all his conversation. But with his head I believe it is possible to make him a monk one day and a Turk three days after. He has a flattering, insinuating manner, which naturally prejudices strangers in his favour. He began to talk to me in the usual silly cant I have so often heard from him, which I shortened by telling him I desired not to be troubled with it; that professions were of no use where actions were expected; and that the only thing could give me hopes of a good conduct was regularity and truth. He very readily agreed to all I said (as indeed he has always done when he has not been hot-headed). I endeavoured to convince him how favourably he has been dealt with, his allowance being much more than, had I been his father, I would have given in the same case. The Prince of Hesse, who is now married to the Princess of England, lived some years at Geneva on £300 per annum. Lord Hervey sent his son at sixteen thither, and to travel afterwards, on no larger pension than £200; and, though without a governor, he had reason enough, not only to live within the compass of it, but carried home little presents for his father and mother, which he showed me at Turin. In short, I know there is no place so expensive, but a prudent single man may live in it on £100 per annum, and an extravagant one may run out ten thousand in the cheapest. Had you (said I to him) thought rightly, or would have regarded the advice I gave you in all my letters, while in the little town of Islestein, you would have laid up £150 per annum; you would now have had £750 in your pocket; which would have almost paid your debts, and such a management would have gained you the esteem of the reasonable part of mankind. I perceived this reflection, which he had never made himself, had a very great weight with him. He would have excused part of his follies, by saying Mr. G. had told him it became Mr. W’s son to live handsomely. I made answer, that whether Mr. G. had said so or no, the good sense of the thing was no way altered by it; that the true figure of a man was the opinion the world had of his sense and probity, and not the idle expenses, which were only respected by foolish or ignorant people; that his case was particular, he had but too publicly shown his inclination to vanities, and the most becoming part he could now act would be owning the ill use he had made of his father’s indulgence, and professing to endeavour to be no further expense to him, instead of scandalous complaints, and being always at his last shirt and last guinea, which any man of spirit would be ashamed to own. I prevailed so far with him that he seemed very willing to follow this advice; and I gave him a paragraph to write to G., which I suppose you will easily distinguish from the rest of his letter. He asked me if you had settled your estate. I made answer, that I did not doubt (like all other wise men) you always had a will by you; but that you had certainly not put anything out of your power to change. On that, he began to insinuate, that if I could prevail on you to settle the estate on him, I might expect anything from his gratitude. I made him a very clear and positive answer in these words: ‘I hope your father will outlive me, and if I should be so unfortunate to have it otherwise, I do not believe he will leave me in your power. But was I sure of the contrary, no interest nor no necessity shall ever make me act against my honour or conscience; and I plainly tell you, that I will never persuade your father to do anything for you till I think you deserve it.’ He answered by great promises of future good behaviour, and economy. He is highly delighted with the prospect of going into the army; and mightily pleased with the good reception he had from Lord St. [Stair]; though I find it amounts to no more than telling him he was sorry he had already named his aides-de-camp, and otherwise would have been glad of him in that post. He says Lord C. [Carteret] has confirmed to him his promise of a commission.
The rest of his conversation was extremely gay. The various things he has seen has given him a superficial universal knowledge. He really knows most of the modern languages, and if I could believe him, can read Arabic, and has read the Bible in Hebrew. He said it was impossible for him to avoid going back to Paris; but he promised me to lie but one night there, and go to a town six posts from thence on the Flanders road, where he would wait your orders, and go by the name of Mons. du Durand, a Dutch officer; under which name I saw him. These are the most material passages, and my eyes are so much tired I can write no more at this time. I gave him 240 livres for his journey.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, July 19, N.S. [1742].
I WAS very glad to observe in yours of June 21st (which I received this morning), that everything you think proper to be said to our son I have already said to him in the most pressing manner I was able. I am very willing to repeat it over again in my letters to him as soon as I know where to direct. I never heard from him since we parted, though he promised over and over to write from Paris.
All the English without distinction see the D. [Duke] of Ormond: Lord Chesterfield (who you know is related to him) lay at his house during his stay in this town; and to say truth, nothing can be more insignificant. He keeps an assembly where all the best company go twice in the week: I have been there sometimes, nor is it possible to avoid it while I stay here; I came hither not knowing where else to be secure, there being, at that time, strong appearances of an approaching rupture with France, and all Italy being in a flame. The D. [Duke] lives here in great magnificence, is quite inoffensive, and seems to have forgot every part of his past life, and to be of no party; and indeed this is perhaps the town in the whole world where politics are the least talked of.
I received this minute a letter from our son, dated from Senlis. He says you have ordered him to return. I know not whether he means to England or Holland, neither does he give any direction to write to him. As soon as I have one, I will not fail to do it.
To the Countess of Pomfret.
Avignon, Nov. 4, N.S. [1742].
I AM very much obliged to your ladyship for judging so rightly both of my taste and inclinations as to think it impossible I should leave a letter of yours unanswered. I never received that which you mention; and I am not surprised at it, since I have lost several others, and all for the same reason; I mean mentioning political transactions; and ’tis the best proof of wisdom that I know of our reigning ministers, that they will not suffer their fame to travel into foreign lands; neither have I any curiosity for their proceedings; being long ago persuaded of the truth of that histori-prophetical verse, which says,
‘The world will still be ruled by knaves
And fools, contending to be slaves.’
I desire no other intelligence from my friends but tea-table chat, which has been allowed to our sex by so long a prescription. I believe no lady will dispute it at present. I am very much diverted with her grace’s passion, which is, perhaps, excited by her devotion; being piously designed to take a strayed young man out of the hands of a wicked woman. I wish it may end as those projects often do, in making him equally despise both, and take a bride as charming as Lady Sophia; who, I am glad, has had a legacy from Mrs. Bridgeman, though I could have wished it had been more important. I hear the Duke of Cleveland will be happily disposed of to Miss Gage; who, I do not doubt, will furnish his family with a long posterity, or I have no skill in airs and graces. This place affords us no news worth telling. I suppose you know Lady Walpole had been near to dying; and that Mrs. Goldsworthy being detected en flagrant délit, is sent back to England with her children; some of which, I hear, he disowns. I think her case not unlike Lady Abergavenny’s; her loving spouse being very well content with her gallantries while he found his account in them, but raging against those that brought him no profit. Be pleased to direct your next to Avignon, and I believe it will come safe to your ladyship’s
Faithful humble servant.
To Mr. Wortley Montagu.
April 24 [1743].
I RECEIVED yesterday yours of March 24th. I am clearly of your opinion touching the distemper that has reigned all over Europe. The progress of it convinced me long since that it has been entirely owing to infection, and they say begun in Prague. Mr. Boswell [sic] and his lady, Sir William Wentworth’s daughter, arrived here two days ago. I invited them to dinner, and have shown them all the civilities in my power. They desire their compliments to you. She is a pretty, agreeable young woman. The Duke of Berwick passed here last week, and many other Spanish officers. As to what regards my son, I have long since fixed my opinion concerning him. Indeed, I am not insensible of the misfortune, but I look upon it as on the loss of a limb, which ceases to give solicitude by being irretrievable.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, June 1, N.S. [1743].
I HOPE you will take care not to return to London while it is in this unhealthy state. We are now very clear in these parts. Mrs. Bosville is gone to Turin, where they intend to reside; she had the good fortune to meet an English man-of-war on the coast, without which she would have found the passage very difficult. She had so much her journey at heart, that she undertook to ride over the mountains from Nissa to Savona, but I believe (notwithstanding her youth and spirit) would have found the execution impossible. She has chosen the most agreeable court in Europe, where the English are extremely caressed. But it is necessary to be young and gay for such projects. All mine terminate in quiet; and if I can end my days without great pains, it is the utmost of my ambition.
To Mr. Wortley Montagu.
[Oct. 18, N.S., 1743.]
I RECEIVED yours of September 21st, O.S., this day, October 18th, N.S., and am always glad to hear of your health. I can never be surprised at any sort of folly or extravagance of my son. Immediately on leaving me at Orange, after the most solemn promises of reformation, he went to Montelimart, which is but one day’s post from thence, where he behaved himself with as much vanity and indiscretion as ever. I had my intelligence from people who did not know my relation to him; and I do not trouble you with the particulars, thinking it needless to expose his character to you, who are well acquainted with it. I am persuaded whoever protects him will be very soon convinced of the impossibility of his behaving like a rational creature.
I know the young Lady Carlisle; she is very agreeable; but if I am not mistaken in her inclinations, they are very gay. Lady Oxford wrote to me last post that L. Strafford was then with her; she informs me that the Duke of Argyll is in a very bad state of health. I hope you will take care to preserve yours.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, Nov. 20, N.S. [1743].
I HAVE just received yours of October 24th, O.S., and am always very glad to hear of the continuation of your health. As to my son’s behaviour at Montelimart, it is nothing more than a proof of his weakness; and how little he is to be depended on in his most solemn professions. He told me that he had made acquaintance with a lady on the road, who has an assembly at her house at Montelimart, and that she had invited him thither. I asked immediately if she knew his name. He assured me no, and that he passed for a Dutch officer by the name of Durand. I advised him not to go thither, since it would raise a curiosity concerning him, and I was very unwilling it should be known that I had conversed with him, on many accounts. He gave me the most solemn assurances that no mortal should know it; and agreed with me in the reasons I gave him for keeping it an entire secret; yet rid straight to Montelimart, where he told at the assembly that he came into this country purely on my orders, and that I had stayed with him two days at Orange; talking much of my kindness to him, and insinuating that he had another name, much more considerable than that he appeared with. I knew nothing of this, till several months after, that a lady of that country came hither, and meeting her in company, she asked me if I was acquainted with Monsieur Durand. I had really forgot he had ever taken that name, and made answer no; and that if such a person mentioned me, it was probably some chevalier d’industrie who sought to introduce himself into company by a supposed acquaintance with me. She made answer, the whole town believed so, by the improbable tales he told them; and informed me what he had said; by which I knew what I have related to you.
I expect your orders in relation to his letters.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, Dec. 20, N.S. [1743].
I RECEIVED yours of the 24th November, O.S., yesterday. I send you the enclosed for my son, not knowing where to direct to him. I have endeavoured to write it according to your minutes, which are entirely just and reasonable. You may, perhaps, hear of a trifle which makes a great noise in this part of the world, which is, that I am building; but the whole expense which I have contracted for is but twenty-six pounds sterling. You know the situation of this town is on the meeting of the Rhône and Durance. On one side of it, within the walls, was formerly a fortress built on a very high rock; they say it was destroyed by lightning: one of the towers was left part standing, the walls being a yard in thickness: this was made use of some time for a public mill, but the height making it inconvenient for the carriage of meal, it has stood useless many years. Last summer, in the hot evenings, I walked often thither, where I always found a fresh breeze, and the most beautiful land-prospect I ever saw (except Wharncliffe); being a view of the windings of two great rivers, and overlooking the whole country, with part of Languedoc and Provence. I was so much charmed with it, that I said in company, that, if that old mill was mine, I would turn it into a belvidere; my words were repeated, and the two consuls waited on me soon after, with a donation from the town of the mill and the land about it: I have added a dome to it, and made it a little rotunda for the ’foresaid sum. I have also amused myself with patching up an inscription, which I have communicated to the archbishop, who is much delighted with it; but it is not placed, and perhaps never shall be.
‘Hic, O viator! sub Lare parvulo,
Maria hìc est condita, hìc jacet.
Defuncta humani laboris
Sorte, supervacuaque vitâ.
Non indecorâ pauperies [sic] nitens,
Et non inerti nobilis otio,
Vanoque dilectis popello
Divitiis animosus hostis.
Possis ut illam dicere mortuam,
En terra jam nunc quantula sufficit!
Exempta sit curis, viator,
Terra sit ilia levis, precare!
Hìc sparge flores, sparge breves rosas:
Nam vita gaudet mortua floribus:
Herbisque odoratis corona
Vatis adhuc cinerem calentem.’
You will know how I picked up these verses, though the archbishop did not.
[Avignon.]
DEAR MADAM,—I received yours with great pleasure, but a pleasure that is embittered (as most pleasures are) with some melancholy reflections. I cannot help thinking it a great cruelty of Fortune, that different circumstances should oblige me to live at such a distance from the woman in the world (I speak it from my heart) that I most wish to pass my life with. Your temper, your character, and conversation, are so infinitely to my taste, that I never can meet with anything to supply the loss of you. I had a letter from poor Morel two posts ago, who says he has sought you but found you not. I agree with you, that his gentleness (and I believe that of all his species) approaches to insipidity. But is it not preferable to the mischievous vivacity of a great part of mankind? I look upon passions to be the root of all evil, and, in my opinion, we ought to search after such objects as can neither feel nor inspire them. If you were to see this town, you would think I am very happily placed on this scheme, and it is true here is nobody capable of pleasing; but, on the other hand, here is a perpetual round of impertinence; and I find myself as improperly lodged as if I inhabited a volery: the chattering of magpies, repetitions of parrots, and screaming of peacocks, are what I am ever entertained with, and it is as absurd to endeavour to reason with any of the people here as with the animals I have mentioned. My library is my sole resource. I should desire no other if I could talk with a friend like you, improving my reflections by communicating my own, but that is a blessing not to be for
Your faithful humble servant.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, Jan. 12, N.S. [1744].
I HAVE received yours of the 22nd December, half an hour ago. I always answer your letters the same post I receive them, if they come early enough to permit it; if not, the post following. I am much mortified you have not received the two I have wrote, and in the last a letter enclosed for my son. I cannot help being very much concerned at the continual trouble he is to you, though I have no reason to expect better from him. I am persuaded the flattery of G. [Gibson] does him a great deal of harm. I know G.’s way of thinking enough, not to depend on anything he says to his advantage; much less on any account he gives of himself. I think ’tis an ill sign that you have had no letter from Sir J. Cope concerning him. I do not doubt he would be glad to commend his conduct if there was any room for it. It is my opinion he should have no distinction, in equipage, from any other cornet; and everything of that sort will only serve to blow his vanity, and consequently heighten his folly. Your indulgence has always been greater to him than any other parent’s would have been in the same circumstances. I have always said so, and thought so. If anything can alter him, it will be thinking firmly that he has no dependence but on his own conduct for a future maintenance.
Avignon, Feb. 17, N.S. [1744].
I AM sorry you have given yourself so much trouble about the inscription. I find I expressed myself ill, if you understood by my letter that it was placed; I never intended it without your approbation, and then would have put it in the inside of the dome. The word ‘pauperie’ is meant, as is shown by the whole line,
‘Non indecorâ pauperie nitens,’
to be a life rather distant from ostentation than in poverty; and which answers very well to my way of living, which, though decent, is far from the show which many families make here. The nobility consists of about two hundred houses: among them are two dukes, that of Crillon and Guadagna; the last an Italian family, the other French. The Count of Suze, who also values himself very much on his pedigree, keeps a constant open table, as do several others. You will judge by that the provisions are exceeding cheap; but it is otherwise; the price of everything being high for strangers. But as all the gentlemen keep their land in their own hands, and sell their wine, oil, and corn, their housekeeping looks very great at a small expense. They have also all sort of gibier from their own lands, which enables them to keep splendid table. Their estates have never been taxed, the Pope drawing (as I am assured) no revenue from hence. The vicelegate has a court of priests, and sees little other company; which, I believe, is partly owing to the little respect the nobility show him, who despise his want of birth. There is a new one expected this spring, nephew to the Cardinal Acquaviva: he is young; and, they say, intends to live with great magnificence.
Avignon was certainly no town in the time of the Romans; nor is there the smallest remains of any antiquity but what is entirely gothic. The town is large, but thinly peopled; here are fourteen large convents, besides others. It is so well situated for trade, and the silk so fine and plentiful, that if they were not curbed, by [the] French not permitting them to trade, they would certainly ruin Lyons; but as they can sell none of their manufactures out of the walls of the town, and the ladies here, as everywhere else, preferring foreign stuffs to their own, the tradespeople are poor, and the shops ill furnished. The people of quality all affect the French manner of living; and here are many good houses. The climate would be as fine as that of Naples, if we were not persecuted by the north wind, which is almost a constant plague; yet, by the great age and surprising health I see many of them enjoy, I am persuaded the air is very wholesome. I see [some] of both sexes past eighty, who appear in all the assemblies, eat great suppers, and keep late hours, without any visible infirmity. It is to-day Shrove Tuesday; I am invited to sup at the Duchess of Crillon’s; where I do not doubt I shall see near fifty guests, who will all of them, young and old, except myself, go masked to the ball that is given in the town house. It is the sixth given this carnival by the gentlemen gratis. At the first there were one thousand two hundred tickets given out, many coming from the neighbouring towns of Carpentaras, Lisle, Orange, and even Aix and Aries, on purpose to appear there. Don Philip is expected here the 22nd: I believe he will not stay any time; and if he should, I think in the present situation it would be improper for me to wait on him. If he goes into company, I suppose I may indifferently see him at an assembly.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, March 25 [1744].
I TAKE this opportunity of informing you in what manner I came acquainted with the secret I hinted at in my letter of the 5th of February. The society of Freemasons at Nismes presented the Duke of Richelieu, governor of Languedoc, with a magnificent entertainment; it is but one day’s post from hence, and the Duchess of Crillon, with some other ladies of this town, resolved to be at it, and almost by force carried me with them, which I am tempted to believe an act of Providence, considering my great reluctance, and the service it proved to be to unhappy innocent people. The greatest part of the town of Nismes are secret Protestants, which are still severely punished according to the edicts of Lewis XIV. whenever they are detected in any public worship. A few days before we came, they had assembled; their minister and about a dozen of his congregation were seized and imprisoned. I knew nothing of this; but I had not been in the town two hours, when I was visited by two of the most considerable of the Huguenots, who came to beg of me, with tears, to speak in their favour to the Duke of Richelieu, saying none of the Catholics would do it, and the Protestants durst not, and that God had sent me for their protection. The Duke of Richelieu was too well-bred to refuse to listen to a lady, and I was of a rank and nation to have liberty to say what I pleased; they moved my compassion so much, I resolved to use my endeavours to serve them, though I had little hope of succeeding. I would not therefore dress myself for the supper, but went in a domino to the ball, a masque giving opportunity of talking in a freer manner than I could have done without it. I was at no trouble in engaging his conversation: the ladies having told him I was there, he immediately advanced towards me; and I found, from a different motive, he had a great desire to be acquainted with me, having heard a great deal of me. After abundance of compliments of that sort, I made my request for the liberty of the poor Protestants; he with great freedom told me he was so little a bigot, he pitied them as much as I did, but his orders from court were to send them to the galleys. However, to show how much he desired my good opinion, he was returning, and would solicit their freedom (which he has since obtained). This obligation occasioned me to continue the conversation, and he asked me what party the Pretender had in England; I answered, as I thought, a very small one. ‘We are told otherwise at Paris,’ said he; ‘however, a bustle at this time may serve to facilitate our other projects, and we intend to attempt a descent; at least it will cause the troops to be recalled, and perhaps Admiral Mathews will be obliged to leave the passage open for Don Philip.’ You may imagine how much I wished to give you immediate notice of this; but as all letters are opened at Paris, it would have been to no purpose to write it by the post, and have only gained me a powerful enemy in the court of France, he being so much a favourite of the king’s, he is supposed to stand candidate for the ministry. In my letter to Sir R[obert] W[alpole] from Venice, I offered my service, and desired to know in what manner I could send intelligence, if anything happened to my knowledge that could be of use to England. I believe he imagined that I wanted some gratification, and only sent me cold thanks.—I have wrote to you by the post on account of my servant’s leaving me. As that is only a domestic affair, I suppose the letter may be suffered to pass. I have had no letter from my son, and am very sure he is in the wrong, whenever he does not follow your direction, who, apart from other considerations, have a stronger judgment than any of his advisers.
[Received at Dover-street, Tuesday, May 2nd, O.S.]
Avignon, April 13, N.S. [1744].
IT is two posts since I had the honour of your ladyship’s obliging letter, which is a longer time than I have ever yet been without returning thanks for that happiness; but the post is now stopped, and I should not have ventured to write at present, if I had not an opportunity of sending by an English family which is leaving this place, though I think a correspondence as inoffensive as ours might be permitted in the midst of war. There would be neither party nor contest in the world, if all people thought of politics with the same indifference that I do; but I find by experience that the utmost innocence and strictest silence is not sufficient to guard against suspicion, and I am looked upon here as capable of very great designs, at the same time that I am, and desire to be, ignorant of all projects whatever. It is natural, and (I think) just, to wish well to one’s religion and country, yet as I can serve neither by disputes, I am content to pray for both in my closet, and avoid all subjects of controversy as much as I can; however, I am watched here as a dangerous person, which I attribute chiefly to Mrs. Hay, who, having changed her own religion, has a secret hatred against every one that does not do the same. My health, which your ladyship inquires after so kindly, is extremely good; I thank God I am sensible of no distemper or infirmity: I hope all your complaints are vanished. I saw Lord Goring [Gowran] at Venice; he appeared to me a very well disposed young man. I hear Miss F. Leveson has made a silly match, which I am sorry for, though I hope it may turn out better than is expected. I am concerned for poor Miss Cole’s distresses; her merit deserves better fortune. Dearest Madam, take care of yourself; while you live, there is always a great blessing allowed to
Your ladyship’s most faithfully devoted servant.
To Mr. Wortley Montagu.
Avignon, May 6 [1744].
I RECEIVED this morning, May 6, N.S., yours dated March 22. I suppose this delay has been occasioned by the present disturbances; I do not doubt mine have had the same fate, but I hope you will receive them at length.
I am very well acquainted with Lady Sophia Fermor, having lived two months in the same house with her: she has but few equals in beauty or graces. I shall never be surprised at her conquests. If Lord Carteret had the design you seem to think, he could not make a more proper choice; but I think too well of his understanding to suppose he can expect happiness from things unborn, or place it in the chimerical notion of any pleasure arising to him, from his name subsisting (perhaps by very sorry representatives) after his death. I am apter to imagine that he has indulged his inclination at the expense of his judgment; and it appears to me the more pardonable weakness. I end my reflections here, fearing my letter will not come inviolate to your hands.
I am extremely glad my account of Avignon had anything in it entertaining to you. I have really forgot what I wrote, my sight not permitting me to take copies: if there are any particulars you would have explained to you, I will do it to the best of my power. I can never be so agreeably employed as in amusing you.
You say nothing of my son. I guess you have nothing good to say.