第三十五封信
斯隆街[1]
(1811年4月18日)星期四
奥斯汀小姐,爱德华·奥斯汀先生
肯特郡
法弗舍姆
高德曼舍姆花园
亲爱的卡桑德拉:
我有很多小事想告诉你,迫不及待地要写下来。星期二我一直待在本廷克街[2],库克一家登门拜访,然后把我带了回去。我在本廷克街的时候,罗尔家的小姐们[3]上门拜访,山姆·阿诺德[4]也顺便过来喝茶,那天可真是“库克日”。
我本想再度拜访贝克福德小姐的[5],可是从中午起雨就下个不停,糟糕的天气搅黄了我的绝佳计划。我和玛丽安顿好她的父母之后,去了利物浦博物馆[6]和大英美术馆[7]。尽管我更偏爱男男女女,比起观赏风景更容易留意身边的人,但这两个地方都让我觉得挺好玩儿的。
库克太太没有在你登门拜访的时候见到你,让她万分遗憾,这都要归咎于佣人们疏忽大意,因为我们走后她才知道我们来过。她似乎还不错,不过我恐怕她的病情让她神经紧张的情况有所加重,这可能会让她愈发不舍得和玛丽分开。
我建议玛丽和我一起去乔顿,我估计会途经吉尔福德大道,而且深信她会很乐意从那儿经过。不过她也可能去不了,除非那个时候她的某个哥哥能待在家里,而且必须这样才行。乔治今天去看他们了。
我一直到星期二晚上才见到西奥。他去了伊尔福德,不过及时赶了回来,以示他一贯的礼貌周全。那些毫无意义的客套无伤大雅,但也并非出自内心。亨利一整日都忙于银行事务,他回家的时候顺便来接我。他只应酬了一刻钟,就把自个儿和他妹妹[8]塞进了出租马车。
老天保佑,星期二总算过完了。可是,哎呀!星期三同样也有大事,因为我和玛侬[9]步行去了格拉夫顿商行[10],我有好多事情可以讲。
我得很抱歉地告诉你,我极其奢侈地把所有的钱花得一干二净,而且对你来说更糟糕的是,我还用了你的那份。我到一家布店买格子棉布,一码就要卖7先令。我还对一块颜色相当漂亮的棉布十分动心,而且想到没准儿你会喜欢,所以就买了10码。不过当然啦,要是不合适,你也不必觉得非收下不可。这块布每码只要3先令6便士,我绝不会介意都自己留着的。它的质地就是我们喜欢的那种,不过我必须承认,它有点儿像绿色的毛纱[11],这不太好,因为上面的图案是小红点。这会儿,我觉得除了韦奇伍德商店[12]之外,所有任务我都完成了。
我很喜欢这次散步,天气也很是宜人,不过距离比我预想得要短。我们一吃过早饭就出发了,然后肯定十一点半左右就到了到格拉夫顿商行。可是我们进去的时候,整个柜台挤满了人。我们足足等了半个钟头才有人招呼我们。不过,结账的时候,我对自己的购物成果非常满意——装饰用的小珠还价后是2先令4便士,3双丝袜每双还不到12先令。
我在回去的路上遇到了穆尔先生[13],除了他还会是谁呢。他刚从贝肯汉姆来,我相信要不是我叫住他,他就会从我身旁走过的,不过我们很高兴能见到彼此。只是我很快就发现,他没什么新鲜事儿可以告诉我,于是就放他走了。
伯顿小姐[14]给我做了一顶非常漂亮的小软帽,现在除了草帽没什么能满足我了,就是骑马的时候戴的款式,像蒂尔森太太[15]的那种。事实上,附近有个年轻的女人正在为我制作一顶。价钱还挺让我吃惊的,不过1几尼不能算贵。我们的大衣每件都要17先令呢,而她只收8先令的手工费,就是纽扣似乎贵了点儿——应该说太贵了,因为事实再清楚不过了。
我们昨天又和蒂尔森一家一起喝茶,还见了史密斯一家。这些小型聚会都还挺愉快的。我挺喜欢史密斯夫人;贝蒂小姐[16]就是好脾气的化身,除此之外似乎就没什么特别的了。我们明天晚上还会和他们待在一起,而且要和坎蒂罗·史密斯上校夫妇[17]见面。你之前一直听说过他们吧,如果上校夫人心情好的话,可能还会献上一首美妙的歌曲。
我今天晚上可能会去看戏,亨利一片好意,计划带我们一起去兰心剧院[18],不过我感冒了,星期六前可不想病情加重,所以今天一整天我都待在屋子里。
伊莱莎自己出去了。聚会的日子定下来了,而且近在眼前,眼下她手头上有好多情要处理。下星期二晚上,一共有80多个人受到邀请。那天除了业余表演者之外,还有5名专业人士,里面有3个人是三重唱歌手,音乐一定会很棒,范妮真该听听这个。我们请的人里面,有一位表演者可是竖琴界的一把手,我满心期待他的演奏。聚会本是为了亨利·埃杰顿[19]和亨利·沃尔特[20]而办,可是沃尔特星期一就离开了。我很遗憾,但愿她的偏见已经消失殆尽,不过若是没有邀请函寄来,那我就更遗憾了。
我这个可怜的人总是满脑子这类琐事,似乎都无暇关心那些真正能持久满足我兴趣的人和事——也就是你的生活圈子。但是我向你保证,我真的有想到你们,想知道每个人的情况,尤其是你去拜访怀特修道院[21]的情形。但是我该怎么不被自己的念头所占据呢?
星期六:
“加勒多尼亚”号上有人接替弗兰克了,亨利昨天从戴什先生那里带回了这个消息,他同时还听说查尔斯可能会在一个月之内抵达英格兰。爱德华·波伦爵士接替甘比尔男爵进行指挥,他手下的某个上校接任弗兰克的职务。我相信命令已经下达了。亨利打算今天再多打听些情况。可以想见,亨利在这个当口给玛丽[22]写了信。亨利确信弗兰克会有其他任命,不过他不认为弗兰克非接受不可;可是这样一来,弗兰克要做什么呢?他又要住在哪儿呢?
我希望今天能收到你的信。你身体还好吗?体力怎么样?脸色看上去又如何?昨天我从乔顿那儿听到的消息让人很是欣慰。
要是天气好,我和伊莱莎今天早上会在伦敦市里走走。她想为星期二准备一些有玻璃罩的灯,我则想要一盎司织补用的棉布,她决心今晚不去冒险看戏了。昂特雷格和朱利安伯爵[23]都不能来参加聚会了,一开始伊莱莎还挺伤心的,不过她后来一心想着表演者们,那两个人不能来也就无足轻重了。既然他们来不了,明天晚上我们就得去拜访他们。我还挺喜欢这主意的,瞧瞧法国人的社交方式应该挺有意思的。
几天前,我给希尔太太[24]写了信,我已经收到了回信,信写得极其诚挚,让人很是满意。五月里的第一个星期,随便什么时候她都可以,这么一来我就认为上她那儿去这件事基本定下来了。我会在5月1号或2号离开斯隆街,9号准备与詹姆斯会和。如果他计划有变,我也能照顾好自己。这就是我的打算了,一切都挺愉快顺利的,伊莱莎亲切地说要送我去斯特雷特姆。
昨天晚上,我们与蒂尔森一家见了面,但是会唱歌的史密斯一家借故爽约了,惹得我们的史密斯太太闷闷不乐[25]。
我们回来了,刚才走了好多路,又坐了好久的车。收到你的信我很高兴,真希望手边能有詹姆斯的诗作[26],可惜那些都留在乔顿了。如果奈特太太允许的话,等我回到那儿,就把这些诗寄给她看看。
今天晚上我们的首要目标是亨里埃塔街[27],因为原定上演的剧目极其不幸地由《约翰王》变成了《哈姆雷特》,我们得和亨利商量一下——我们会在星期一去看《麦克白》[28],不过这让我们都挺失望的。
爱你们所有人。
你亲爱的
简
注释:
[1]斯隆街:位于切尔西。亨利-托马斯·奥斯汀一家在1809年至1813年间住在斯隆街64号。
[2]本廷克街:位于伦敦,1811年,库克一家暂住于此。
[3]罗尔家的小姐:德文郡史蒂文顿的罗尔男爵的妹妹露西尔·罗尔和安·罗尔,她们住在伦敦波特曼广场上的格洛斯特大厦,是库克一家的朋友。
[4]山姆·阿诺德:亨利·阿诺德与特里菲娜·瓦尔多的儿子。
[5]贝克福德小姐:汉普郡弗罗克斯菲尔德的弗朗西斯·贝克福德之女玛丽亚·贝克福德。她的姐姐夏洛特与约翰·米德尔顿结婚并育有数子,但夏洛特英年早逝,玛丽亚就一直与米德尔顿一家住在一起。在伦敦社交季期间,贝克福德小姐住在维尔贝克街17号。
[6]利物浦博物馆:是一家自然历史博物馆,最初由一位布洛克先生建于利物浦,因此有时也被称作布洛克博物馆,后来在伦敦皮卡迪里大街22号的埃及厅内陈列。
[7]大英美术馆:位于伦敦蓓尔美尔街。
[8]这个妹妹就是简·奥斯汀自己。
[9]玛侬:亨利-托马斯·奥斯汀太太的女佣。
[10]格拉夫顿商行:位于伦敦西区,在格拉夫顿街转角处,新邦德街164号,怀尔德林&肯特布店可能就在那里。
[11]毛纱:比较松散,通常由两股线编织而成的布料。由于这种布料很适合刺绣。很有可能卡桑德拉希望简能买到镶有绿色毛纱的棉布。
[12]韦奇伍德商店:韦奇伍德是斯塔福德郡的陶器制造商。他在伦敦亦有商店,陈列室就在圣·詹姆斯广场8号,在约克街的拐角处。
[13]鲁特姆的乔治·穆尔牧师。
[14]伯顿小姐:伦敦曼切斯特广场乔治大街38号的一位服饰品商(haberdasher)。
[15]蒂尔森太太:应该是詹姆斯-蒂尔森的太太弗朗西丝·桑福德。詹姆斯·蒂尔森是亨利-托马斯·奥斯汀在伦敦的银行合伙人。
[16]贝蒂小姐:在亨利-托马斯·奥斯汀自己开银行之前,他在德拉蒙兹银行(drummonds)有过一个账户。1804年,他曾向一位贝蒂上校支付了50英镑,这位贝蒂小姐可能是上校的姐妹或女儿。
[17]史密斯上校、坎蒂罗夫人:坎蒂罗的说法可能是在开玩笑,意指他们唱的歌曲,因为1801年期间,有一位查尔斯·坎蒂罗曾在巴斯演出。
[18]兰心剧院:位于威灵顿街,原先是一幢及各种娱乐于一体的综合性大厦,1790年左右成为一座剧院,结果在竞争对手带来的压力下,一度被撤销执照。1809年,兰心剧院重新开张,即英国歌剧院,1816年重建,1830年毁于大火。如今的兰心剧院于1834年建于原址附近。
[19]亨利·埃杰顿:亨利-托马斯·奥斯汀太太过去有很长一段时间都与查尔斯·埃杰顿牧师夫妇一起住在达勒姆郡的华盛顿,这个亨利·埃杰顿可能是查尔斯的儿子。
[20]亨利·沃尔特:詹姆斯·沃特牧师的长子,既是简·奥斯汀的表亲,也是亨利-托马斯·奥斯汀太太的表亲。
[22]怀特修道院:属于肯特郡的坎特伯雷,是一栋市内宅邸(urban mansion),托马斯·奈特太太的住处。
[22]玛丽:指弗兰克·奥斯汀太太。
[23]昂特雷格:是个学者,也是一位职业间谍,娶了一位漂亮的法国歌剧演员。后文的朱利安伯爵应该是他们的儿子。
[24]希尔太太:即凯瑟琳·比格,她嫁人后住在位于伦敦郊区斯特雷特姆。
[25]上文提到了两家史密斯,其中一家是被简·奥斯汀戏称为坎蒂罗的史密斯上校夫妇,。上文中提到,上校夫人如果心情好,会高歌一曲,可是他们夫妇爽约了,所以奥斯汀在这里开玩笑说,另一家的史密斯太太就不高兴了。
[26]可能简·奥斯汀觉得,詹姆斯的有些诗作特别能打动奈特太太。
[27]亨里埃塔街:亨利-托马斯·奥斯汀就住在这条街上。这条街上的科文特花园以剧院而闻名。
[28]《约翰王》、《哈姆雷特》和《麦克白》都是莎士比亚的戏剧。