第五十五封信
乔顿
(6月13日)星期二
亨里埃塔街10号
奥斯汀小姐烦请格雷先生面交
我亲爱的卡桑德拉:
范妮今天早晨带母亲去了奥尔顿,我可以乘此机会写封短信予你,要说麻烦,也就写信这事本身了。
今天乡间天气宜人,希望城里也不会太热。喔,我相信你旅途愉快,诸事安好,并且路上没怎么下雨,弄坏你的软帽。因为晚上似乎要下雨,所以我三四点钟就去了乔顿大宅,惬意地消磨了一个小时,不过爱德华没什么精神。晚间空气更清新了些,他也精神多了。我们五个人都去了菜园,沿着戈斯波特路散步,他们还跟我们一块喝了茶。
G.特纳另觅了份差事,是奶牛业的什么行当,就在拉姆西附近,你听了会很高兴吧。他希望马上能搬走,这可能对谁都不碍事。
奥尔顿的新园丁[1]今早过来估了估菜园里的蔬果作物。
今天收到的唯一一封信是库克夫人写给我的,他们要到七月才离家,并且想要我遵守诺言去他们那儿。考虑了方方面面的事情之后,我决定去,我的同伴们也怂恿我过去。但是,我得到最后等到爱德华离开才会走,因为他可能觉得要把备忘录之类的东西交给某个人。当然,我没法再借光搭他的四轮马车了,反正肯定得多花点,我主意已定,也不会在意了。
你可能知道,我一直在考虑特里格斯[2]和马车,但最终可能还是会坐驿车去,他们会在吉尔福德接我。
他们对我除了那些一如既往的评价之外,还极为赞赏《曼斯菲尔德庄园》。库克先生说,“这是他读过的最理性的小说”,我在小说中对牧师的处理方式也让他们颇为受用。总之我必须要去,你在亨里埃塔街作完客之后,我还想让你到那儿跟我碰面呢。你那广博的头脑可要记得这事。
照顾好你自己,可别为了追逐沙皇[3]被踩死啊。昨天,奥尔顿来的消息说他们一定会取道这里,不是去朴茨茅斯,就是从那儿回来。我极想知道亲王的这次让步会产生什么样的效果。
我昨天见到了安德鲁斯太太,布朗宁太太以前见过她,她很乐意送位伊丽莎白过去[4]。
本小姐还是老样子,不过柯蒂斯太太昨天见过她,说她的手恢复得还算不错。
收下我们最深切的爱吧。
深爱你的,
J·奥斯汀
注释:
[1]新园丁:很可能是约翰·希林。
[2]特里格斯:威廉·特里格斯,爱德华·奥斯汀-奈特在乔顿的猎场看守人。
[3]沙皇:俄国沙皇亚历山大一世(1777-1825)。为了向沙皇和国王致敬,阅舰式于6月25日在朴茨茅斯举行;十五艘军舰和十五艘护卫舰进行了各种军事演习,当天晚上在政府议会大厦举行了盛大的宴会,惠灵顿公爵随同皇家成员出席。
[4]詹姆斯布朗宁的妻子萨拉布朗宁(布朗宁太太),她的娘家姓安德鲁斯。布朗宁太太有一个名叫伊丽莎白的女儿,当时只有6岁。由于安德鲁斯太太的小儿子约翰刚出生不久,当时又在生病,因此布朗宁太太把伊丽莎白送去照顾这个婴儿。按照当时人们的观念,6岁的女孩已经能照顾尚在襁褓中的婴儿了。