第六十五封信
汉斯广场
星期三
我亲爱的安娜:
我向你保证,自己完全不觉得读你的书是件苦差事。我立刻就满心欢喜地读了起来,我觉得你进展得非常好。格里芬博士和海伦娜夫人的不幸遭遇那部分描写得十分出色,就应该是那么回事,我很好奇他们俩的结局如何。牛顿·普赖尔斯这个名字的确是个无价之宝,我还没见过比它更出众的名字,着实让人欢喜,单凭牛顿·普赖尔斯这个名字,就够一个人过上一整年的。我觉得你的确写得非常快,要是我认识的其他人也能写得跟你一样快就好了。我非常喜欢描写狗的那个场景,还喜欢乔治和苏珊的整个恋爱过程,但更为打动我的是那些重要的对话,它们自始至终都很出彩。圣朱利安的过去让我颇为惊讶,我想你自己也是不久前才知道的。不过我并不反情节这么发展,故事也讲得十分精彩。他跟姑妈相恋这件事使得塞西莉亚对他备感兴趣,我喜欢这个构思——这可是对姑妈恰如其分的赞美!我真的猜测,要不是为了恭维某位姑妈,侄女们才不会被选中呢。想必本也曾爱过我,要不是以为我会死于猩红热,他是永远都不会考虑你的。是的,我把书的数目搞错了。我以为在乔顿读过的那三册之前,自己已经读过三册了,但是总数不足六册就不对了。我还想读到亲爱的贝尔·格里芬,还有,在故事的开头暗示一下圣朱利安的昔日经历不是更好吗?
我们在城里的时候去不了斯特雷特姆了,因为希尔太太正在等待女儿的降生[1],布莱克斯通太太会陪在她的身边。希思科特太太和比格小姐[2]要走了,比格小姐写信告诉我布莱克福德结婚了,但是我在报纸上没瞧见这消息。要是结婚的消息没见报,那还不如单身呢。
深爱你的姑妈
J. A.
注释:
[1]等待女儿的降生:这封信中的两段文字都是写给安娜的,但是时间上有所不同。第一段写于1814年11月,而第二段则写于1815年2月底3月间。希尔太太在生男生女这件事情上显然猜错了,因为1815年3月14日,她生下了第四个儿子阿尔弗雷德-威瑟。
[2]希思科特太太和比格小姐:霍尔太太的姐妹们。