Lexicon'u nasıl kullanıyoruz

Eğer anadili Türkçe olan biriyseniz ve ‘Çoban çantası’ kelimesinin Macarcasını merak ediyorsanız, İkinci Kısım (Part Two)'da bulunan Türkçe kelimeler fihristine gidip Çoban çantası kelimesini bulun. Kelimenin hemen yanında bir numara olacak, bu örnek için o numara 137. Sonra, Birinci Kısım (Part One)'da bulunan 137 numaraya gidin ve orada ‘Capsella bursa’ adlı Latince kelimenin altındaki listeden ‘H’ harfini seçince karşınıza Macarca ‘Çoban çantası’ anlamına gelen ‘Pásztortáska’ kelimesi çıkacak. Eğer sadece botanik ismi biliyorsanız tüm bitkilerin alfabetik sıralı olduğu Birinci Kısım'a gidin ve orada Latince kelimenin hemen altında bitkinin değişik dillerdeki karşılığını göreceksiniz.

E – İngilizce, F – Fransızca, G – Almanca, S – İsveççe, Sp – İspanyolca, I – İtalyanca, Gr – Yunanca, H – Macarca, P – Lehçe, T – Türkçe için.

Macarca sadece bir örnek. Ayni yöntem Lexicon'daki diğer tüm diller için de geçerli.

Bu kitabın amacı botanik seyyahlarına yardımcı olabilmektir. Alandaki öğrencilerden profesyonel biyologlara, toptan ya da perakende satış yapanlara, ülkelerinden uzakta bulunanlardan tıbbî bitki uzmanlarına kadar herkese. Çoğunlukla Avrupa'da ve Akdeniz'de yetişen bitkilere, fakat aynı zamanda dünyanın geri kalan kısmından olup Avrupa'da kullanılan bazı bitkilere de yer verildi.

Noktalarken, Herbal Lexixon'un yalnızca Akdeniz ve Avrupa için değil fakat Asya, Avusturalya ve Amerika için de faydalı olacağına inanıyorum.