To feed the dead who would come disguised as birds

– Czesław Miłosz

There were examples,

too many, the small people said. See, they

called, how things turn on each other

and a sleeping sickness leaks through

our language, how our Gypsy symbols spelled

no clear counsel.

O, travellers: to

ride by the river was death-wished, a flit

in the woods might end in a fight.

So what of the nightjar you were

seeking. It was the wrong time to listen,

that night hunting it.

Look, learn, sweet watcher.

There was ground to be prized in pitching here,

those small people said. The Sidh held

we had choices: the fish in this

river or the hares in those woods. Those woods,

through their white feathers,

are dark spruce. Christmas

pines, snow, one starved, star-chilled, eclipsed redbreast.

Take their bird’s disguise, traveller.

They have learnt thin paths to show you

their hidden way. It was strong of you to

stride out with your heart

heard, seeking counsel.

How could they counsel, they, the watching dead –

graft to you their will of stillness

when you were snared by that river,

those woods, by Red Guards returning to their

village for Christmas.