12.

No boy ever declared to Lila that he loved her, and she never told me if it grieved her. Gigliola Spagnuolo received proposals to be someone’s girlfriend continuously and I, too, was much in demand. Lila, on the other hand, wasn’t popular, mostly because she was skinny, dirty, and always had a cut or bruise of some sort, but also because she had a sharp tongue. She invented humiliating nicknames and although in front of the teacher she showed off Italian words that no one knew, with us she spoke a scathing dialect, full of swear words, which cut off at its origin any feeling of love. Only Enzo did a thing that, if it wasn’t exactly a request to be her boyfriend, was nevertheless a sign of admiration and respect. Some time after he had cut her head with the rock and before, it seems to me, he was rejected by Gigliola Spagnuolo, he ran into us on the stradone and, before my incredulous eyes, held out to Lila a garland of sorb apples.

“What do I do with it?”

“You eat them.”

“Bitter?”

“Let them ripen.”

“I don’t want them.”

“Throw them away.”

That was it. Enzo turned his back and hurried off to work. Lila and I started laughing. We didn’t talk much, but we had a laugh at everything that happened to us. I said only, in a tone of amusement:

“I like sorb apples.”

I was lying, it was a fruit I didn’t like. I was attracted by their reddish-yellow color when they were unripe, their compactness that gleamed on sunny days. But when they ripened on the balconies and became brown and soft like small wrinkled pears, and the skin came off easily, displaying a grainy pulp not with a bad taste but spongy in a way that reminded me of the corpses of rats along the stradone, then I wouldn’t even touch them. I made that statement almost as a test, hoping that Lila would offer them to me: here, take them, you have them. I felt that if she had given me the gift that Enzo had given her I would be happier than if she had given me something of hers. But she didn’t, and I still recall the feeling of betrayal when she brought them home. She herself put a nail at the window. I saw her hang the garland on it.