V

NOTES FROM A TUNISIAN JOURNAL

This nutmeg stick of a boy in loose trousers!

Little coffee pots in the coals, a mint on the tongue.

The camels stand in all their vague beauty—

at night they fold up like pale accordions.

All the hedges are singing with yellow birds!

A boy runs by with lemons in his hands.

Food’s perfume, breath is nourishment.

The stars crumble, salt above eucalyptus fields.

THE SAHARA BUS TRIP

I. Departure

Roofless houses, cartons of chalk,

catch the sky in their mirrors of air.

Intake of breath. Crisp

trees hung with sour oranges.

Hunched in the unnatural light, you wait

for the driver to start this bus forward.

Dust scatters in the pus-filled eyes

of children running after us, waving.

How small they are! They are getting smaller.

II. The Discovery of Oranges

At night they quiver imperceptibly until

the leaves rustle; their perforated skins

give off a faint heat.

Only the Arab knows the heart of the orange:

she tears herself apart to give us relief.

We spend 200 milliemes for a bag of oranges

so sweet our tongues lie dreaming in the juice.

III. The Salt Sea

If, at the end of the Atlantic,

Columbus had found only an absence of water,

this English tourist would have been there

to capture that void with a wide-angle lens.

Here, the wind blows from nowhere to nowhere

across a plain transformed by salt

into a vision of light. One bug,

black and white, dusted with salt, crawls

among orange peels that flare up like

brittle flowers. You could not live here,

he says. It is not so astonishing,

close your mouths.

IV. The Discovery of Sandroses

Each inconsolable thought sprouts

a tear of salt which blossoms,

sharpens into a razored petal.

Now we have a bouquet of stone roses.

The bedouins are hawking the new miracle,

600 milliemes, a few francs!

You buy me a large one.

By the roadside, the boys pose with foxes—

those diseased bastard eyes, those crumbling smiles.

V. Hotel Nefta

We disembark, the bus wheezing

like a punctured furnace.

The Englishman has set his tripod up

and is shooting the green interference of palms.

It is tricky light. Tomorrow the trip back,

our fingers exhaling small, tangy breaths.

What a light-hearted whistle you have!

It reminds me of water—so far-away,

so clear, it must come from the sky.

FOR KAZUKO

The bolero, silk-tassled, the fuchsia

scarf come off: all that black hair

for the asking! You are unbraiding

small braids, your face full

behind a curtain of dark breath. Why

am I surprised when your lids emerge

from the fragrant paint? Now the couch

is baring its red throat, and now

you must understand me: your breasts,

so tiny, wound—or more precisely, echo

all the breasts which cannot swell, which

we prefer. I would like to lose myself

in those hushing thighs; but

sadness is not enough. A phallus

walks your dreams, Kazuko, lovely and

unidentified. Here is an anthology of wishes:

if fucking were graceful, desire an alibi.

BEAUTY AND THE BEAST

Darling, the plates have been cleared away,

the servants are in their quarters.

What lies will we lie down with tonight?

The rabbit pounding in your heart, my

child legs, pale from a life of petticoats?

My father would not have had it otherwise

when he trudged the road home with our souvenirs.

You are so handsome it eats my heart away . . .

Beast, when you lay stupid with grief

at my feet, I was too young to see anything

die. Outside, the roses are folding

lip upon red lip. I miss my sisters—

they are standing before their clouded mirrors.

Gray animals are circling under the windows.

Sisters, don’t you see what will snatch you up—

the expected, the handsome, the one who needs us?

HIS SHIRT

does not show his

true colors. Ice-

blue and of stuff

so common

anyone

could have bought it,

his shirt

is known only

to me, and only

at certain times

of the day.

At dawn

it is a flag

in the middle

of a square

waiting to catch

chill light.

Unbuttoned, it’s

a sail surprised

by boundless joy.

In candlelight at turns

a penitent’s

scarf or beggar’s

fleece, his shirt is

inapproachable.

It is the very shape

and tint

of desire

and could be mistaken

for something quite

fragile and

ordinary.

GREAT UNCLE BEEFHEART

It was not as if he didn’t try

to tell us: first he claimed

the velvet armchair, then the sun

on the carpet before it. Silence,

too, he claimed, although

we tried to spoil it with humming

and children’s games. There was

that much charm left in the world.

It was not as if he didn’t want

to believe us: he kept himself

neat. Behind his head, the anti-

macassar darkened, surrendered

the fragrance of bergamot.

Things creaked when he touched

them, so he stopped that, too.

He called us “dear little bugs,”

and it was not as if he

acted strange, though our mother

told her mother once

at least his heart was bigger

than any other man’s.

That’s when we called him

Great Uncle Beefheart; and it was not

as if he listened: he just

walked outdoors. Sunflowers,

wildly prosperous, took

the daylight and shook it

until our vision ran.

We found him in his shirtsleeves

in the onion patch, shivering

as he cried I can’t go back in

there, I ain’t wearing no clothes.

THE SON

All the toothy Fräuleins are left behind:

blood machinery pumps the distance between you.

At the moment the landing gear

groans into the belly,

Mama’s outside the window

in her shawl and her seed pearls.

She comes for help—your brother’s

knocked down while restraining an inmate

and the family’s counting on you . . .

A year ago Wagner sang you down the Rhine.

You stood in the failing light, certain

the Lorelei would toss you her comb.

Life could not bank and drop

you on the coal shores of Pittsburgh,

the house by factory light opening

its reluctant arms to boarders.

CORDUROY ROAD

We strike camp on that portion of road completed

during the day. The strip of sky above me

darkens: this afternoon when it lurched into view

I felt air swoop down, and breathed it in.

Instruction:

Avoiding bogs and unduly rough terrain

Clear a track two rods wide

From Prairie du Chien to Fort Howard at Green Bay.

Today Carlton devised an interesting pastime.

From each trunk the axe has razed

a startled, upturned face awaits

refinement by the penknife:

The Jester. The Statesman. The Sot. The Maiden.

The symbol of motion is static, finite,

And kills by the coachload. Chances of perishing

On the road are ten to one, calculated

According to the following table of casualties:

1. By horses running away.

2. By overturning.

3. By drowning.

4. By murder.

5. By explosion.

Whenever a tree is felled, I think of a thousand blankets

ripped into sparks, or that the stillness itself

has been found and torn open with bare hands.

What prevails a man to hazard his person in the Wisconsin Forests

is closer to contrition than anything: the wild honey

blazing from outstretched palms, a skunk bagged and eaten in tears.

Ö

Shape the lips to an o, say a.

That’s island.

One word of Swedish has changed the whole neighborhood.

When I look up, the yellow house on the corner

is a galleon stranded in flowers. Around it

the wind. Even the high roar of a leaf-mulcher

could be the horn-blast from a ship

as it skirts the misted shoals.

We don’t need much more to keep things going.

Families complete themselves

and refuse to budge from the present,

the present extends its glass forehead to sea

(backyard breezes, scattered cardinals)

and if, one evening, the house on the corner

took off over the marshland,

neither I nor my neighbor

would be amazed. Sometimes

a word is found so right it trembles

at the slightest explanation.

You start out with one thing, end

up with another, and nothing’s

like it used to be, not even the future.