3 (4)
ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP
BAHOREL, in ecstasies over the barricade, cried:
“There is the street in a low neck, how well it looks!”
Courfeyrac, even while helping to demolish the tavern, sought to console the widowed landlady.
“Mother Hucheloup, were you not complaining the other day that you had been summoned and fined because Fricassee had shaken a rug out of your window?”
“Yes, my good Monsieur Courfeyrac. Oh! my God! are you going to put that table also into your horror? And besides that, for the rug, and also for a flower-pot which fell from the attic into the street, the government fined me a hundred francs. If that isn’t an abomination!”
“Well, Mother Hucheloup, we are avenging you.”
Mother Hucheloup, in this reparation which they were making her, did not seem to understand her advantage very well. She was satisfied after the manner of that Arab woman who, having received a blow from her husband, went to complain to her father, crying for vengeance and saying: “Father, you owe my husband affront for affront.” The father asked: “Upon which cheek did you receive the blow?” “Upon the left cheek.” The father struck the right cheek, and said: “Now you are satisfied. Go and tell your husband that he has struck my daughter, but that I have struck his wife.”
The rain had ceased. Recruits had arrived. Some working-men had brought under their smocks a keg of powder, a hamper containing bottles of vitriol, two or three carnival torches, and a basket full of lamps, “relics of the king’s fête,” which fête was quite recent, having taken place the 1st of May. It was said that these supplies came from a grocer of the Faubourg Saint Antoine, named Pépin. They broke the only lamp in the Rue de la Chanvrerie, the lamp opposite the Rue Saint-Denis, and all the lamps in the surrounding streets, Mondétour, du Cygne, des Prêcheurs, and de la Grande and de la Petite Truanderie.
Enjolras, Combeferre, and Courfeyrac, directed everything. Two barricades were now building at the same time, both resting on the house of Corinth and making a right angle; the larger one closed the Rue de la Chanvrerie, the other closed the Rue Mondétour in the direction of the Rue du Cygne. This last barricade, very narrow, was constructed only of casks and paving-stones. There were about fifty labourers there, some thirty armed with muskets, for, on their way, they had taken out a wholesale loan from an armourer’s shop.
Nothing could be more fantastic and more motley than this band. One had a short jacket, a cavalry sabre, and two horse-pistols; another was in shirt sleeves, with a round hat, and a powder-horn hung at his side; a third had a breast-plate of nine sheets of brown paper, and was armed with a saddler’s awl. There was one of them who cried: “Let us exterminate to the last man, and die on the point of our bayonets!” This man had no bayonet. Another displayed over his coat a cross-belt and cartridge-box of the National Guard, with the box cover adorned with this inscription in red cloth: Public Order. Many muskets bearing the numbers of their legions, few hats, no cravats, many bare arms, some pikes. Add to this all ages, all faces, small pale young men, bronzed longshoremen. All were hurrying, and, while helping each other, they talked about the possible chances—that they would have help by three o‘clock in the morning—that they were sure of one regiment—that Paris would rise. Terrible subjects, with which were mingled a sort of cordial joviality. One would have said they were brothers, they did not know each other’s names. Great perils have this beauty, that they bring to light the fraternity of strangers.
A fire had been kindled in the kitchen, and they were melting pitchers, dishes, forks, all the pewter ware of the tavern into bullets. They drank through it all. Percussion-caps and buck-shot rolled pell-mell upon the tables with glasses of wine. In the billiard-room, Ma‘am Hucheloup, Chowder, and Fricassee, variously modified by terror, one being stupefied, another breathless, the third alert, were tearing up old linen and making lint; three insurgents assisted them, three long-haired, bearded, and mous tached wags who tore up the cloth with the fingers of a laundress, and who made them tremble.
The man of tall stature whom Courfeyrac, Combeferre, and Enjolras had noticed, at the moment he joined the company at the corner of the Rue des Billettes, was working on the little barricade, and making himself useful there. Gavroche worked on the large one. As for the young man who had waited for Courfeyrac at his house, and had asked him for Monsieur Marius, he had disappeared very nearly at the moment the omnibus was overturned.
Gavroche, completely carried away and radiant, had charged himself with making all ready. He went, came, mounted, descended, remounted, bustled, sparkled. He seemed to be there for the encouragement of all. Had he a spur? yes, certainly, his misery; had he wings? yes, certainly, his joy. Gavroche was a whirlwind. They saw him incessantly, they heard him constantly. He filled the air, being everywhere at once. He was a kind of stimulating ubiquity; no stop possible with him. The enormous barricade felt him on its back. He vexed the loungers, he urged on the idle, he reanimated the weary, he provoked the thoughtful, kept some in cheerfulness, others in breath, others in anger, all in motion, piqued a student, was biting to a working-man; took position, stopped, started on, flitted above the tumult and the effort, leaped from these to those, murmured, hummed, and stirred up the whole train; the fly of the revolutionary coach.gg
Perpetual motion was in his little arms, and perpetual clamour in his little lungs.
“Go to it! more paving stones! more barrels! more gizmos! where are they? A basket of plaster, to stop that hole. It is too small, your barricade. It must go higher. Pile on everything, brace it with everything. Break up the house. A barricade is Mother Gibou’s tea-party. Hold on, there is a glass-door.”
This made the labourers exclaim:
“A glass-door? what do you want us to do with a glass-door, you little wart?”
“Wart yourselves,” retorted Gavroche. “A glass-door in a barricade is excellent. It doesn’t prevent attacking it, but it bothers them in taking it. Then you have never snitched apples over a wall with broken bottles on it? A glass-door will cut the corns of the National Guards, when they try to climb over the barricade. Golly! glass is the devil. Ah, now, you haven’t an unbridled imagination, my comrades.”
Still, he was furious at his pistol without a hammer. He went from one to another, demanding: “A musket? I want a musket! Why don’t you give me a musket?”
“A musket for you?” said Combeferre.
“Well?” replied Gavroche, “why not? I had one in 1830, when we had a disagreement with Charles X.”
Enjolras shrugged his shoulders.
“When there are enough for the men, we will give them to the children.”
Gavroche turned fiercely, and answered him:
“If you are killed before me, I will take yours.”
“Gamin!” said Enjolras.
“Novice!” said Gavroche.
A stray dandy who was lounging at the end of the street made a diversion.
Gavroche cried to him:
“Come with us, young man? Well, this poor old country, you won’t do anything for her then?”
The dandy fled.