4
THOLOMYÈS IS SO MERRY THAT HE SINGS A SPANISH SONG
THAT DAY was sunshine from one end to the other. All nature seemed to be out on a holiday. The flowerbeds of Saint Cloud were balmy with perfumes ; the breeze from the Seine gently waved the leaves; the boughs were gesticulating in the wind; the bees were pillaging the jessamine, a whole gypsy crew of butterflies had settled in the milfoil, clover, and wild oats. The august park of the King of France was invaded by a swarm of vagabonds, the birds.
The four joyous couples shone resplendently in concert with the sunshine, the flowers, the fields, and the trees.
And in this paradisaical community, speaking, singing, running, dancing, chasing butterflies, gathering bindweed, wetting their pink open-worked stockings in the high grass, fresh, wild, but not wicked, stealing kisses from each other indiscriminately now and then, all except Fantine, who was shut up in her vague, dreary, severe resistance, and who was in love. “You always have the air of being out of sorts,” said Favourite to her.
These are true pleasures. These passages in the lives of happy couples are a profound appeal to life and nature, and call forth endearment and light from everything. There was once upon a time a fairy, who created meadows and trees expressly for lovers. Thence, among the groves, that everlasting school for lovers, always in session. Thence the popularity of spring among thinkers. The patrician and the plebeian, the duke and peer, and the magistrate, the men of the court, and the men of the town, as was said in olden times, all play a part in this festivity. They laugh, they look for each other, the air seems filled with a new brightness; what a transfiguration is it to love! Law clerks are gods. And the little shrieks, the pursuits among the grass, the waists encircled by stealth, that silly chatter which is melody, that adoration which breaks forth in the way one says a syllable, those cherries snatched from one pair of lips by another—all flame up, and become transformed into celestial glories. Beautiful girls lavish their charms with sweet prodigality. We fancy that it will never end. Philosophers, poets, painters behold these ecstasies and know not what to make of them. So dazzling are they. The departure for Cythera! exclaims Watteau ; Lancret, the painter of the common man, contemplates his bourgeois soaring in the sky; Diderot stretches out his arms to all these loves, and d‘Urfé associates them with the Druids.
After breakfast, the four couples went to see, in what was then called the king’s garden plot, a plant newly arrived from the Indies, the name of which escapes us at present, and which at this time was attracting all Paris to Saint Cloud: it was a strange and beautiful shrub with a long stalk, the innumerable branches of which, fine as threads, tangled, and leafless, were covered with millions of little white blossoms, which gave it the appearance of flowing hair, powdered with flowers. There was always a crowd admiring it.
When they had viewed the shrub, Tholomyès exclaimed, “I propose donkeys,” and making a bargain with a donkey-driver, they returned through Vanvres and Issy. At Issy, they had an adventure. The park, a National Preserve, owned at this time by the munitions manufacturer Bourguin, was by sheer good luck open. They passed through the grating, visited the statue of a hermit in his grotto, and tried the little, mysterious effects of the famous cabinet of mirrors—a wanton trap, worthy of a satyr become a millionaire, or Turcaret metamorphosed into Priapus.aa They swung stoutly in the great swing, attached to the two chestnut trees, celebrated by the Abbé de Bernis. While swinging the girls, one after the other, and making folds of flying crinoline that Greuze would have found worth his study, the Toulousian Tholomyès, who was something of a Spaniard—Toulouse is cousin to Tolosa—sang in a melancholy key, the old gallega song, probably inspired by some beautiful damsel swinging in the air between two trees.
Soy de Badaioz.

Amor me llama.

Toda mi alma

Es en mi ojos

Porque enseñas

A tus piernas.
Fantine alone refused to swing.
“I do not like that kind of affectation,” murmured Favourite, rather sharply.
They left the donkeys for a new pleasure, crossed the Seine in a boat, and walked from Passy to the Barrière de l‘Etoile. They had been on their feet, it will be remembered, since five in the morning, but bah! there is no weariness on Sunday, said Favourite; on Sunday fatigue has a holiday. Towards three o‘clock, the four couples, wild with happiness, were climbing down from the roller-coaster, a peculiar construction where sinuous contour you could see above the trees of the Champs-Elysées.
From time to time Favourite exclaimed:
“But the surprise? I want the surprise.”
“Be patient,” answered Tholomyès.