The Greenock Dialogues
I
O Greenock, Greenock, I never will
Get back to you. But here I am,
The boy made good into a ghost
Which I will send along your streets
Tonight as the busy nightshifts
Hammer and spark their welding lights.
I pull this skiff I made myself
Across the almost midnight firth
Between Greenock and Kilkreggan.
My blades as they feather discard
The bright drops and the poor word
Which will always drown unheard.
Ah the little whirlpools go
Curling away for a moment back
Into my wake. Brigit. Cousin
Brigit Mooney, are you still there
On the Old Custom House shore?
You need not answer that, my dear.
And she is there with all the wisps
And murmers in their far disguise.
Brigit, help with the boat up
Up over the shingle to the high
Tide mark. You’ve hardly changed, only
A little through the word’s eye.
Take my hand this new night
And we’ll go up to Cartsburn Street.
My poor father frightened to go
Down the manhole might be in.
Burns’ Mary sleeps fine in
Inverkip Street far from Afton.
And here’s the close, Brigit. My mother
Did those stairs a thousand times.
The top-flat door, my father’s name
Scrived by his own hand in brass.
We stand here scrived on the silence
Under the hissing stairhead gas.
II
I (Who shall I be?) call across
The shore-side where like iron filings
The beasts of the tide are taken through
Their slow whirls between the words.
Where are you now, dear half-cousin
Brigit with your sandprints filling
In the Western, oystercatching morning?
This is a real place as far
As I am concerned. Come down over
The high-tide bladder-wrack and step
Over the gunwale of our good skiff.
I lean back on the bright blades
To move us out on language over
The loch in the morning, iodine air.
Abstract beasts in a morning mirror
By memory teased very far
Out of their origins. Where where
Shall I take us as the little whirl
Pools leave the blade and die back?
The house is shrinking. Yeats’ hazel
Wood writes in a dwindling style.
From where I pull and feather I see
You dearly pulled towards me yet
Not moving nearer as we both
Move out over the burnished loch.
Move with the boat and keep us trim.
If it is a love we have, then it
Is only making it now, Brigit.
III
I am not trying to hide
Anything anything anything.
My half-cousin Brigit
With me rowed over the loch
And we pulled the skiff up
Up over the bladder
Wrack of the high tide
And climbed the Soor Duik ladder.
Ben Narnain is as good
A shape as any Ben
And I liked Ben Narnain
And half-cousin Brigit.
Remember she was only half
A cousin and not het.
These words play us both
About that time yet.
All this is far too
Innocently said.
I write this down to get her
Somewhere between the words.
You yourself can contribute
Somewhere between the words
If it does you any good.
I know what I climb towards.
Is that not (Will you say?)
Is that not right, Brigit?
With your naked feet printing
The oystercatching sand?
Shall I come back to Scotland,
My ear seeking the sound
Of what your words on the long
Loch have put in my mind.
After the bracken the open
Bare scree and the water
Ouzel and looking down
At the long loch. It was
I suppose fine but nothing
Now as the wind blows
Across the edge of Narnain
And the Soor Duik burn flows.
IV
There are various ways to try to speak
And this is one. Cousin Brigit,
Sit steady. Keep us trim
And I will pull us out over
The early morning firth between
Kilkreggan and Greenock. I’ll put my blades
Easily with all my sleight into
My home waters not to distort
The surface from its natural sound.
Behind your head, where I can see,
The sleeping warrior lies along
The Arran hills. Steady, Brigit,
If you would ride the clinkered skiff
And see the little whirlpools scooped
Into their quick life and go
Sailing away astern. O help
To keep me headed into the fair
And loud forest of high derricks
And welding lights blue in the sun.
Whoever you are you are; keep
Us trimmed and easy as we go
Gliding at each stroke through
The oily shipbuilding approaches.
We are here to listen. We are here
To hear the town in the disguise
My memory puts on it. Brigit
Is with me. Her I know. I put
Her in between the lines to love
And be alive in particulars.
Brigit, dear broken-song-tongued bag,
I’ll not be jilted again. I see
You younger now this morning, urged
Towards me as I put my back
Into the oars and as I lean
Towards you feathering the dripping blades,
I think almost you are more mine
Than his who was before. Remember
Your name is Brigit Mooney, kin
To Malcolm in his slowly moving
Ultramarine cell of ice.
Brigit, take me with you and who
Ever it is who reads himself into
Our presence here in this doubtful
Curious gesture. Come, step over
The gunwale. I think, it seems we’re here
On the dirty pebbles of my home
Town Greenock where somewhere Burns’ Mary
Sleeps and John Galt’s ghosts go
Still in the annals of their parish