das Abendland |
Western world |
der Abgrund |
abyss |
die Absage |
refusal |
abwesen; die Abwesenheit |
to absence; absence |
ahnen; die Ahnung |
to intimate; intimation |
andenken; das Andenken |
to remember; remembrance |
der Andere |
the other |
der Andrang |
pressure, approach |
der Anfang |
commencement |
die Ankunft |
arrival |
anschaulich |
intuitable, vivid, graphic |
das Ansehen |
appearance |
der Anspruch |
claim |
anwesen; die Anwesenheit |
to presence; presence |
aufbewahren |
to preserve |
die Aufgabe; das Aufgegebene |
task; what is allotted as a task |
der Auftrag |
mandate |
der Augenblick |
moment |
die Ausdruckserscheinung |
outwardly manifest expression |
die Auseinandersetzung; die Aus-einander-setzung |
encounter, confrontation; confrontational setting apart |
aussetzen; die Ausgesetztheit |
to expose; exposure |
die Bedrängnis |
distress |
der Beginn |
beginning, start |
die Be-grenzung |
the placing of limits |
begründen |
to ground, to found |
beherrschen |
to govern |
die Berechnung; berechenbar |
calculation; calculable |
der Bereich |
realm |
die Bereitschaft; bereit |
readiness; readied |
bergen |
to shelter |
der Beruf; die Berufung |
calling; calling |
bestimmen; be-stimmen |
to determine; to determine and attune |
die Bestimmung |
vocation, determination |
bewahren; die Bewahrung |
to preserve; preservation |
das Bild |
image |
die Bindung |
binding |
bleiben |
to remain |
der Blitz |
lightning flash |
der Boden |
soil |
to need, to use |
|
die Bresche |
breach |
die Darstellung |
presentation |
das Dasein |
existence |
denken; denkerisch |
to think; thoughtful |
dichten; dichterisch |
to poetize; poetic |
die Dichtung |
poetry, poetizing, poetic work |
drängen |
to press, to thrust |
dürfen |
to permit, to allow |
eigentlich |
proper, properly, authentic |
der Eigenwille |
self-will |
der Einklang |
harmony |
einrücken |
to be displaced into, to be transported into |
die Einsamkeit; einsam |
solitude; solitary |
die Einschränkung |
restrictive limitation |
die Empfindung |
sentiment |
das Entbehrenwollen |
to be willing to be deprived |
enthüllen; die Enthüllung |
to unveil; unveiling |
entrücken; die Entrückung |
to transport, to transport out; transport, rapture |
die Ent-schränkung |
delimiting |
die Entschiedenheit |
resolve |
die Entscheidung; entscheidend |
decision; decisive |
entsprechen; die Ent-sprechung |
to co-respond to; co-respondence |
entspringen; das Entspringende |
to spring forth, to spring from; that which springs forth |
entwerfen; der Entwurf |
to project; projection |
erbarmen; die Erbarmung |
to pity; pity |
die Erde; die heimatliche Erde |
the Earth; the Earth as homeland |
sich ereignen |
to come to pass, to occur |
das Ereignis |
the event |
die Erfahrung |
experience |
erharren |
to await |
das Erhören |
acquiescent hearing |
die Erinnerung |
recollection |
erkämpfen |
to struggle for |
das Erkennen |
cognition |
das Erlebnis |
lived experience |
das Er-leiden |
the suffering that sustains |
der Ernst |
seriousness |
eröffnen |
to open up |
die Erscheinung |
appearance |
erschüttern; die Erschütterung |
to unsettle; unsettling |
to keep silent |
|
der Erstling |
the first-born |
erwarten; die Erwartung |
to await; expectation |
erzittern |
to quiver |
der Fehl |
lack |
der Feiertag |
feast day |
die Feindseligkeit; die Feind-seligkeit |
enmity; blessed enmity |
die Ferne |
distance, remoteness |
die Freude; freudig |
joy; joyful |
fügen; der Fug |
to configure, to enjoin; order, jointure |
das Gedicht |
poem |
die Gefahr; die Gefährlichkeit |
danger; dangerousness |
das Gefüge |
configuration |
die Gegenstimmung |
counter-attunement |
die Gegenstrebigkeit |
counter-striving |
die Gegenwart; gegenwärtig |
the present; present |
die Gegenwendigkeit |
counter-turning |
der Gegenwille |
counter-will |
das Geheimnis |
mystery |
der Geist; geistig |
spirit; spiritual |
die Gemeinschaft |
community |
das Gepräge |
stamp |
das Gerede |
idle talk |
das Gesagte |
what is said |
geschehen; das Geschehen |
to occur; occurrence, event |
der Geschehenszusammenhang |
nexus of occurrence |
das Geschehnis |
event, occurrence |
die Geschichte; geschichtlich |
history, historical |
die Geschichtlichkeit |
historicality |
das Geschick |
destiny |
das Geschlecht |
race |
das Gesetz |
law |
das Gespräch |
dialogue |
die Gewalt; gewaltig; gewaltsam |
force, power; mighty; violent |
die Gewaltsamkeit |
violence |
die Gewesenheit |
having been |
die Geworfenheit |
thrownness |
gleichursprünglich |
equiprimordial |
die Götterlosigkeit |
the absence of the gods |
die Göttlichkeit |
divinity |
die Grenze |
border, limit, threshold |
gründen; die Gründung |
to ground, grounding |
fundamental configuration |
|
das Grundgeschehen; das Grundgeschehnis |
fundamental occurrence; fundamental event |
die Grundstellung |
fundamental orientation |
die Grundstimmung |
fundamental attunement |
das Grundverhältnis |
fundamental relation |
der Halbgott |
demigod |
die Haltung |
stance, composure, disposition |
das Harmonischentgegengesetzte |
the harmoniously opposed |
harren |
to await |
heilig |
sacred, holy |
die heilig trauernde, bereite Bedrängnis |
holy mourning in readied distress |
die Heimat; heimatlich |
homeland; of the homeland |
hell |
lucid |
das Heraufkommen |
emergence |
die Herkunft |
provenance |
herrschen; die Herrschaft |
to reign, to govern; domination |
herstellen |
to produce |
der Hinweis |
pointer |
hören; hörenkönnen |
to hear; to able to hear |
hüllen |
to shroud, to veil |
die Innigkeit; innig |
intimacy; intimately |
die Inständigkeit |
inherence |
irren |
to wander in errancy |
die Kameradschaft |
comradeship |
der Kampf |
struggle, battle |
das Kaum-Enthüllen-Dürfen |
scarcely being allowed to unveil |
klagen; die Klage |
to have plaint; plaint |
künftig |
futural, to come |
die Langeweile |
boredom |
leiden; das Leiden |
to suffer; suffering |
die Leidenschaft; die Leidenschaftlichkeit |
passion; impassioned character |
der Lichtblick |
illuminating look |
der Lichtstrahl |
ray of light |
die Macht |
power |
der Machtbereich der Dichtung |
the domain in which poetry unfolds its power |
das Maß |
measure |
das Miteinandersein |
being with one another |
what is given as endowment; endowment |
|
mithören |
to accompany the hearing |
mitleiden |
to suffer with |
mitsagen |
to follow the telling |
die Mitte |
middle |
das Mögliche; die Möglichkeit |
the possible; possibility |
die Nähe |
proximity, nearness |
nennen |
to name |
das Nichthörenwollen |
not wanting to hear |
das Nichtsein |
non-being |
das Nichttreffenkönnen |
not being able to hit the mark |
das Nicht-wirkliche |
the non-real |
die Not |
need |
nötigen |
to compel |
die Notlösigkeit |
needlessness |
die Notwendigkeit |
necessity |
offenbar; offenbar machen; die Offenbarkeit |
manifest; to make manifest; manifestness |
die Offenbarung |
revelation |
die Offenheit |
openness |
opfern |
to sacrifice |
der Ort; die Örtlichkeit |
locale; locality |
die Pforte |
portal |
prägen; das Gepräge |
to stamp, to coin; stamp |
das Rätsel |
enigma |
der Raum |
space |
rechnen |
to reckon |
reißen |
to tear |
retten |
to save |
die Rückfügung |
being enjoined back |
rufen; das Rufen |
to call; calling |
die Sage |
legend, myth |
sagen |
to say, to tell |
schaffen |
to create |
der Schein |
semblance |
die Scheu |
reticence |
scheitern |
to fall short |
schicken; das Schickliche |
to fit; what is fitting |
das Schicksal |
destiny |
die Schickung |
sending |
pain |
|
schweben |
to hover |
schweigen |
to keep silent |
schwingen |
to oscillate, to resonate |
das Schwingungsgefüge |
overarching resonance |
seelig |
blessed |
des Seiende, das Seyende |
beings, beyngs |
das Sein, das Seyn |
being, beyng |
das Seinsgefüge |
configuration of being |
die Seinsmacht |
power of being |
die Selbstständigkeit |
self-steadfastness |
die Seligkeit; selig |
blessedness, bliss; blessed |
die Sendung |
mission |
die Seynsbedrohung |
threatening of beyng |
der Sinn |
meaning |
das Sinnbild |
sensuous image |
die Sorge |
care |
die Sorg-losigkeit |
care-freeness |
sparen |
to spare |
das Sprachgebilde |
linguistic construction |
das Sprachgefüge |
configuring of language |
das Sprachgeschehnis |
event of language |
sprechen |
to speak |
der Spruch |
saying |
der Sprung |
leap |
der Staat |
state |
die Stelle |
point, place; excerpt |
stiften; die Stiftung |
to found; founding |
die Stimme |
voice |
stimmen; durchstimmen |
to attune; to attune through and through |
die Stimmung |
attunement |
der Streit |
strife |
teilnehmen |
to partake |
das Tor |
gate, gateway |
trauern; die Trauer |
to mourn; mourning |
die Treue |
fidelity |
überantworten |
to be delivered over |
überfallen |
to befall |
überhören; das Überhören |
to fail to hear; the failure to hear |
die Überlegenkeit |
superiority |
die Übermacht |
overwhelming power |
das Übermaß |
excess |
der Übermensch; übermenschlich |
overhuman; what exceeds the human |
überspringen |
to leap over |
the overwhelming |
|
der Überwille |
excess of will |
der Umschlag |
sudden turnaround |
umstimmen |
to change attunement |
unangebunden |
untethered |
uneigennützig |
disinterested |
uneigentlich |
inauthentic |
unerfahren |
untraveled |
das Unerschöpfliche |
the inexhaustible |
das Ungesagte |
what is unsaid |
ungesprochen |
unspoken |
das Unschickliche |
what is unfitting |
unschuldig |
innocent |
unsinnlich |
non-sensuous |
der Untergang |
decline |
untergehen |
to perish |
der Untergott |
undergod |
das Un-vermutete |
something unsuspected |
das Unwesen |
corrupted essence |
das Unwirkliche |
the unreal |
die Unzeit |
inopportune time |
der Urbereich |
primordial realm |
die Ursprache |
originary language |
der Ursprung; ursprünglich |
origin; originary |
das Vaterland |
fatherland |
verantworten |
to take responsibility |
verbergen |
to conceal |
der Verdienst |
merit |
die Verendlichung |
tending toward self-limitation |
der Verfall |
decline |
die Vergangenheit |
what is past |
vergehen; das Vergehen |
to pass; dissolution |
das Verhalten |
comportment |
verhören |
to mishear |
die Verhüllung |
veiling |
die Verlassenheit |
abandonment |
verlegen |
to locate, to transfer |
die Verleugnung |
denial |
vermitteln |
to mediate |
vernehmen |
to apprehend |
versagen |
to refuse |
versetzen; das Versetztsein |
to transpose; transposition |
versinnbildlichen |
to symbolize |
der Verstand |
intellect |
verzichten; der Verzicht |
to renounce; renunciation |
das Volk |
people |
to pass by |
|
der Vor-bruch |
breakthrough |
der Vorgang |
process |
vorhanden |
present at hand |
das Vor-leiden |
to suffer in advance |
vor-springen |
to leap ahead |
die Vorstellung |
representation |
das Wahre; die Wahrheit |
the true; truth |
walten; durchwalten |
to prevail; to prevail throughout |
die Wandlung |
transformation |
der Weg |
path |
weisen; die Weisung |
to point; pointer |
werden |
to come into being, become |
werfen |
to throw |
das Werk |
work |
wesen; das Wesen |
to prevail in essence, to come to presence; essence |
das Wesende |
what is still present, what still presences |
die Wesensbestimmung |
essential determination |
der Widerstreit |
conflict |
der Wink |
beckoning |
der Wirbel |
turbulence |
das Wirkliche |
the real |
das Wirkungsfeld; die Wirkungsmacht |
effective domain; effective power |
das Wissen; wissend |
knowing; knowingly |
die Wissenschaft |
science |
wohnen |
to dwell |
wollen |
to will, to want |
das Zeichen |
sign |
zeigen |
to show |
die Zeit; die Zeitentscheidung |
time; temporal decision |
zeitigen; die Zeitigung |
to temporalize; temporalizing |
die Zeitlichkeit |
temporality |
zerklüften |
to cleave |
zeugen; der Zeuge |
to witness, to bear witness, to engender; witness |
die Zucht |
discipline |
die Zukunft; zukünftig |
future; futural, of the future |
die Zweideutigkeit |
ambiguity |
der Zweifelende |
he who doubts |
zwingen |
to compel |
das Zwischenwesen |
in-between being |