§43 Lessons on Faith (Luke 17:1–19)
This section consists of five units tied loosely together by the theme of faith: (1) a warning against causing someone to stumble (vv. 1–3a); (2) a saying on forgiveness (vv. 3b–4); (3) a saying on faith (vv. 5–6); (4) a saying on duty (vv. 7–10); and (5) the cleansing of ten lepers (vv. 11–19). The idea of faith is seen most clearly in the third and fifth units (vv. 5, 6, 19). However, when the concept is broadened in terms of faithfulness it becomes more apparent that the idea of faith runs throughout the section. Only the first six verses are paralleled in the other Gospels (Matt. 18:6–7, 15, 21–22; 21:21; Mark 9:42; 11:22–23).
17:1–3a / Jesus now turns his attention away from the Pharisees and speaks to his disciples. The first saying is a warning against causing one of these little ones (disciples) to sin (lit. “to stumble”). The idea is not simply to cause someone to sin, but rather to become less faithful disciples, or to stop following Jesus altogether (see note below). Jesus recognizes that such things will happen, but woe to that person through whom they come. In what sense is it terrible for the disciple who causes another to stumble? In v. 2 Jesus states that it would be better for him to be thrown into the sea with a millstone tied around his neck than for him to cause one to stumble. Elsewhere Jesus states that it would be better to lose an eye or a limb in order to gain heaven than to go to hell (see Mark 9:43, 47). Although this language may be hyperbolic, Jesus warns of the danger of judgment upon anyone who would destroy the faith of the one who believes in him. The final warning of v. 3a, so watch yourselves, probably concludes the stumbling-block saying and is not the introduction for the saying on forgiveness that follows (though it may have been intended as a transition linking the sayings; Fitzmyer, p. 1139).
17:3b–4 / This saying, coming as it does immediately after the frightening warning above, may point to the way out of some of the problems associated with causing someone to stumble. The person who is sinned against (offended, or possibly caused to stumble) is to forgive his errant brother. Even if he sins against you seven times in a day, he is to be forgiven. (See Matt. 18:22 where Jesus tells Peter to forgive the sinner seventy times seven; Gundry [pp. 370–71] suspects that this variation of the saying is a Matthean creation based upon Gen. 4:24.) Although this saying is addressed apparently to the stronger disciple who does not falter in his faith on account of some offense, the idea of forgiveness is, nevertheless, relevant to the above warning against causing someone to stumble. But the saying also applies to the weaker disciple as well. God expects everyone to be forgiving toward another who repents.
17:5–6 / The faith that the disciples (or here, apostles) wish Jesus to increase is the kind of faith that will not waver in the face of opposition but is a faith that will expect great things from God (such examples can be seen in the Book of Acts). It may be that in light of the saying’s context, Luke understands this faith as the kind of faith that will not cause other disciples to falter (vv. 1–2), but it is a faith that will readily forgive those who sin and then repent (vv. 3b–4). What is curious is that Jesus does not actually grant (or at least obviously) the request of the apostles. They have asked for an increase in faith, but in response Jesus merely describes what great faith is. Even a little genuine faith can do mighty things (see Matt. 17:20). Jesus does not miraculously strengthen the faith of his disciples on the spot (which is clear by their fear, betrayal, and denial of Jesus when their master is arrested). But through his further teaching, example, and provision of the Spirit, he produces in his apostles a mighty faith, one that will proclaim the Good News boldly and gladly will suffer persecution.
17:7–10 / This saying suggests that in serving God, God’s people have only done what is expected; just as a servant does not deserve thanks for doing his duty, so the disciples of Jesus should not expect special reward for being obedient. Jesus does not mean to rule out heavenly reward for faithful service, but he means only to instruct his disciples as to how they should think. The point of the saying is concerned with attitude. An arrogant attitude views God as fortunate for having people like us in his service (perhaps this was a Pharisaic attitude). The proper attitude, however, is thankfulness for having the privilege and opportunity to serve God. What reward we have for serving God is not earned, but is given because God is gracious. No Christian can boast before God (see Rom. 3:27). Faithful servants understand this and thus go about their work for God, motivated by love for God and not by a sense of self-importance or by a sense of greed for reward.
17:11–19 / Another aspect of faith, or faithfulness, is thankfulness. This idea is seen clearly in the episode of the cleansing of the ten lepers. In v. 11 Luke notes that Jesus was on his way to Jerusalem, traveling along the border between Samaria and Galilee (see note below). This introduction not only reminds the reader of the journey to Jerusalem, originally announced in 9:51, but sets the stage for the appearance of the Samaritan leper. Jesus is met by ten men who had leprosy (see note on 5:12 above). According to custom and law they stood at a distance and cried out to Jesus for help. Jesus makes no pronouncement of healing (although one ancient manuscript adds: “ ‘I will [have pity on you], be cleansed,’ and immediately they were cleansed”), but commands them, “Go, show yourselves to the priests.” (Jesus had given the same command to the leper in 5:14.) This command alludes to the wording of Lev. 13:49 (see also Lev. 14:2–4), where one whose leprosy or skin disease has cleared up must be inspected by a priest in order to be readmitted into society. In obedience the ten lepers depart, but while going they discover that they had been cleansed (or had been healed; see note below). One of them returns praising God, and thanked Jesus. Jesus’ first question (Were not all ten cleansed?) implies that there should be ten, not one, praising God and giving thanks. His second question (Where are the other nine?) sets up the contrast between the one who returned, who was a Samaritan, and the nine (who presumably were Jews) who did not return to give praise and thanks. Jesus’ third question (Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?) implies that the least religious or, to put it differently, those presumably most deserving of judgment, are often the ones most thankful to God for his mercy (see 7:36–50). The Samaritan is a foreigner (lit. “a stranger”), one who is not a pure descendant of “Father Abraham” (as the rich man of 16:19–31 had been). Jesus’ question summarizes one of the major themes of Luke–Acts. It is the Gentile, the Samaritan, the outcasts and sinners, who respond enthusiastically to the offer of the Good News. Unlike the religious and proud, who assume that their piety guarantees their salvation, the outcasts and sinners assume no such thing (see 18:9–14) and eagerly accept God’s gracious invitation (see 14:15–24). The foreigner is the only one who came back to give thanks to God, because only he recognized his sin and his need to repent. Unlike others whose hearts are hardened (another theme in Luke–Acts; see Acts 28:25–28), the Samaritan is receptive. Jesus then pronounces that it is his faith that has made him well (lit. “has saved you”). Although the “salvation” here may refer to no more than the leper’s physical healing (which would then be true of the other nine lepers who had been healed), it is more likely that Jesus (or, if not Jesus, then very likely Luke) has understood his expression of gratitude as indicative of conversion. The leper has not only been healed from his dreaded leprosy, but he has gained entry into the kingdom of God.
17:1 / Things that cause people to sin: Gk., skandalon or “stumbling-block.” Fitzmyer (p. 1138) notes that “in Jesus’ saying the ‘scandal’ has to be understood of an enticement to apostasy or abandonment of allegiance (to God or to his word as proclaimed by Jesus).”
17:2 / a millstone: Unlike the smaller millstone that could be manipulated by hand, the “millstone” to which Jesus refers is the larger variety that would be turned by an animal. Such a millstone would sink someone quickly and completely.
17:5 / The apostles: Luke likely means the Twelve (see 6:13).
Lord: See commentary and note on 2:11 above.
17:6 / mulberry tree: Fitzmyer (p. 1144) suspects that in earlier tradition it was a “mountain” and not a “mulberry tree” that was to be uprooted and planted in the sea. How a tree was supposed to be planted in the sea does indeed seem strange. Perhaps there had been another similar saying in which the uprooted tree is planted on another patch of ground. At some point in the transmission of the tradition the two sayings merged.
17:7 / a servant: Fitzmyer (p. 1145, following Paul Minear, “A Note on Luke 7:7–10,” JBL 93 [1974], pp. 82–87) believes that the word “servant” (or “slave”; see also vv. 9, 10) “could already have taken on the Christian nuance of the Pauline usage” (see Rom. 1:1; 1 Cor. 7:22; Gal. 1:10; and in Luke’s writings see Acts 4:29; 16:17). Moreover, the activity of plowing or looking after the sheep is likened in Paul to Christian discipleship (1 Cor. 9:7, 10; Rom. 15:25), as well as elsewhere in Luke’s writings (see Luke 9:61–62; Acts 20:28–29). The point of all this is to say that Jesus’ parable would have come to be understood by early Christians as directly applicable to themselves. It is quite possible, however, that when originally uttered, the parable addressed not Jesus’ disciples, but Pharisees (and Sadducees?), who owned farms on which servants worked. If so, then this would be another example of how a Palestinian saying or parable came to be applied to the later, wider Christian context.
17:10 / So you also: The parable (vv. 7–9) is applied to the disciples (or apostles). In another context the parable may have been applied to others, such as the Pharisees.
we have only done our duty: This is apparently a common theme in Jewish piety. Lachs (p. 318) and Tiede (pp. 294–95) cite a saying attributed to Yohanan ben Zakkai: “If you have achieved much in the Law, claim not merit for yourself; for this purpose you were created” (m. Pirqe Aboth 2.8).
17:11 / Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee: For geographical reasons this verse has stirred controversy. A glance at any map of first-century Palestine will reveal that Galilee lies to the north of Samaria and shares a border roughly running east to west. Judea (in which is located the city of Jerusalem) lies to the south of Samaria. Exactly how Jesus could make his way (south) toward Jerusalem, moving along the (east-west) border between Samaria and Galilee is not clear. Because of this statement Luke has been charged with an inadequate knowledge of Palestinian geography, to the effect that Luke apparently supposed that Galilee and Samaria were situated side-by-side to the north of Judea (see Hans Conzelmann, The Theology of St. Luke [New York: Harper & Row, 1960], pp. 68–73). Had Luke intended to convey this picture, then obviously his geographical knowledge was faulty. In the Greek, however, Luke actually says that Jesus passed “through the middle of Samaria and Galilee.” Early Christian scribes sensed the confusion, as seen in the various readings they offered (e.g., “in the midst of,” “between,” “through the midst of”). Luke may not intend to say that Jesus was actually traveling south, along a north-south Samaritan-Galilean border (for if that is what he means then he is clearly in error), but only that while on his way to Jerusalem he was in the general vicinity of both provinces. As can be seen from the outset of the journey to Jerusalem, Luke’s geographical references (indeed, the journey itself) are vague. The journey cannot be understood in a strict chronological or, for that matter, geographical sequence. All that Luke is saying is that while still many miles north of Jerusalem (and Judea), Jesus was for a time in the general vicinity of Samaria and Galilee. We may infer from this vague geographical reference that Luke’s knowledge was imprecise, but to accuse him of a gross inaccuracy is unwarranted.
Samaria: The region of Samaria in Old Testament times (tenth to eighth centuries B.C.) was inhabited by the ten northern tribes of Israel. Following the death of Solomon, the northern tribes seceded from the tribes of Judah and Benjamin in the south. The southern kingdom became known as Judah, while the northern kingdom was initially known as Israel, until it eventually came to be called Samaria after its capital city. In the eighth century Samaria was overrun by the Assyrians. Its inhabitants were exiled, and in their place foreign peoples were settled. In the centuries that followed a half-Jewish, half-Gentile race of people emerged with which the Jews of Judah to the south and of Galilee to the north frequently quarreled and whom the Jews loathed (see note on 9:53 above). That is why it is so ironic in a Jewish context that from time to time the “hero” of an episode or parable is a Samaritan. See HBD, pp. 895–900.
17:12 / a village: Lit. “a certain village.” As explained in the note above, Luke’s reference is intended to be general, in keeping with his vague geographical reference to Samaria and Galilee (see further in note on 17:16).
As was expected of lepers, they stood at a distance (Leaney, p. 228).
17:13 / called out: Fitzmyer (p. 1155) suggests that the cries of the ten lepers are not really shouts (although the Greek word allows for this translation), but they are more likely prayers (loud ones, to be sure).
Master: See note on 5:5 above.
have pity on us: Is it a request for charity or for healing? From the perspective of the lepers, it is not easy to say (perhaps they hoped for both). But from the point of view of the narrative a miracle is clearly anticipated. Hence, Jesus commands them to go and show themselves to priests in order to confirm their healing.
17:15 / Fitzmyer (p. 1155) suggests that the statement, one of them, when he saw that he was healed, should be understood as an opening of the eyes of faith. This may be the case (in light of Jesus’ statement in v. 19; see note there). However, it may mean no more than when he realized that he had been healed thanksgiving and praise were awakened in him.
praising God: The phrase could possibly be an allusion to 2 Kings 5:15 where Naaman the Syrian leper glorifies the God of Israel for his cleansing. Allusion to Naaman is found in Luke 4:27.
17:16 / and he was a Samaritan: The reason for Luke’s vague geographical reference in v. 11 above is now quite clear. In order to have a mixed group of lepers, one Samaritan and, presumably, nine Jews, it is necessary to locate the incident near Samaria and Galilee. Hence Luke’s reference to the “middle of Samaria and Galilee.”
17:19 / your faith has made you well: See commentary above. Since the leper’s faith had something to do with his healing, it would appear that faith was present before he returned to give thanks. What has happened, however, is that his initial faith in Jesus has now become a much deeper faith (“Christian faith” for Luke); and thus Jesus’ statement here in v. 19 very likely refers to total salvation, not just to the healing of his body. See Tiede, p. 298.
Contrary to Lachs (p. 318) and J. T. Sanders (p. 204), the healing of the ten lepers is not an example of Lucan anti-Semitism; it is another prophetic indictment. By singling out the thankful Samaritan, Luke is criticizing Israel for lacking insight and faith.