§49 The Triumphal Entry (Luke 19:28–48)

This section comprises four parts: (1) the Triumphal Entry (vv. 28–40), (2) the lament over Jerusalem (vv. 41–44), (3) the Cleansing of the Temple (vv. 45–46), and (4) a summary of Jerusalem’s reaction to Jesus’ teaching in the temple area (vv. 47–48). The journey to Jerusalem is finally concluded. Now we see Jesus presenting himself to the Jerusalem religious establishment as the first phase of passion week. But before Jesus will be arrested (22:47–53), he will have a brief teaching ministry in Jerusalem (19:47–22:46).

19:28–40 / Because Jesus is hailed king in v. 38, Fitzmyer (p. 1241) refers to this part of Luke’s Gospel as Jesus’ “Royal Entry” (Tiede, p. 327: “royal procession”). The observation is an important one, for among the Synoptics only Luke adds, the king, to the quotation of Ps. 118:26 (see John 12:15). The cry of “king” links the Triumphal (or Royal) Entry to the preceding Parable of the Ten Minas (19:11–27), where the man of noble birth is “appointed king” (19:12). Jesus is that “man of noble birth” (as seen in the Infancy Narrative, 1:26–38; 2:1–38) who is to be absent for a time, but who will receive a kingdom.

As Jesus and his followers approached Bethphage and Bethany (see note below) he sent two of his disciples ahead to fetch a colt (either a young horse or donkey; see Matt. 21:2). Some commentators have argued that Jesus’ instructions in vv. 30–31 imply that Jesus has made a special prior arrangement with the colt’s owner (so Marshall, p. 713), but this is not likely, for the sense of the passage suggests that Jesus, as Lord, is in control. At the very least it would suggest divine foreknowledge (so Fitzmyer, p. 1249).

The disciples follow Jesus’ instructions and so bring the animal to Jesus. By placing their cloaks on the colt and on the road, his followers demonstrate their enthusiastic support for Jesus, whom they hail as their king. (Fitzmyer [p. 1250] notes that the spreading of the garments upon the ground may allude “to the homage paid to the newly anointed Jehu in 2 Kings 9:13.”) As Jesus approaches Jerusalem his followers, described as a crowd of disciples (see note below), began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen. The first part of their praise in v. 38 comes from Ps. 118:26, a greeting customarily extended to pilgrims who have come to Jerusalem to celebrate the Passover (Fitzmyer, p. 1246).

Luke adds the king to this quotation, thus underscoring that Jesus’ disciples do not regard Jesus as just another pilgrim. Rather, Jesus is the king. Equally significant is Luke’s omission of the second part of the greeting as it occurs in Mark 11:10: “Blessed is the coming kingdom of our father David!” By omitting this exclamation, Luke is careful to convey the idea that what has arrived is not the “kingdom,” but the “king.” Saying that the kingdom is coming could leave the impression that the kingdom of God should have been inaugurated with Jesus’ arrival at Jerusalem (or shortly thereafter). This idea Luke is careful to avoid. This may explain why Luke omits mention of the palm branches (see Mark 11:8), which signify political ideas (see 2 Macc. 10:7; Talbert, p. 179). As the man of noble birth in the parable above (19:11–27), Jesus arrives in Jerusalem to be made king, but soon he will depart and remain absent for a period of time. Only when he returns will the kingdom be established.

Jesus’ arrival at Jerusalem begins the “fulfillment” of what awaits him in the city of destiny (9:51). Although the kingdom of God is not to be inaugurated at this time (nor at the time immediately following Easter; see Acts 1:6–7), it is the beginning of peace in heaven and glory in the highest. Because of what will be accomplished in Jerusalem, Jesus’ atoning death on the cross, there will be “peace in heaven” and, in fulfillment of the angelic announcement in 2:14, “peace on earth.”

In stark contrast to the shouts of joyful exclamation, some of the Pharisees, who have apparently accompanied Jesus since 13:31, tell Jesus to rebuke his disciples. This exchange is found only in Luke and provides the transition to the rejection that Jesus will soon experience in the city. Jesus’ reply (… the stones will cry out) indicates that his kingship is a reality whether it is recognized by people or not. The inhabitants of Jerusalem may not accept their true king, but the very stones of which the city is built do.

19:41–44 / The rejection by the Pharisees in v. 39 also prepares for Jesus’ lament over the city of Jerusalem, a passage also found only in Luke’s Gospel. Jesus weeps not for himself, though his own death is only days away, but he weeps for the city, knowing what grim fate awaits it.

When Jesus says, If you, even you, had only known on this day what would bring you peace, he means if only the city had known that it must receive Jesus as its king, if it was to find true, lasting peace. Fitzmyer (pp. 1256–57) has noted that the reference to “peace” may play on the popular understanding that the name Jerusalem meant “peace” (from an association between Salem [Gen. 14:18] and šālôm, the Hebrew word for “peace”; see note below). Therefore, Jesus laments ironically that the city of peace does not know what to do in order to secure peace.

In vv. 43–44 Jesus describes the coming destruction with descriptive phrases derived from prophetic passages, for the most part having to do with the first destruction of Jerusalem and the first temple (see notes below). Jerusalem, the city of peace, will be besieged by enemies who will dash it to the ground, not leaving one stone on another. The reason for this catastrophe, for this inability to know what would bring peace, is because, Jesus says, Jerusalem did not recognize the time of God’s coming. The last part of this sentence reads literally: “the day of your visitation.” The idea of the Lord “visiting” his people is found frequently in the OT. In Exod. 3:16 God tells Moses that he has “visited” his people in Egypt and knows of their suffering. This visitation is not just a fact-finding visit; it is itself an act of deliverance. God visited his people in Egypt in order to lead them out of slavery to freedom. In Ruth 1:6 Naomi learns that God has visited his people in Judah by giving them a good harvest. Finally, in 1 Sam. 1:19–21 the Lord visits Hannah, enabling her to conceive and give birth to Samuel. The same idea is seen in Luke’s Gospel as well. After the birth of John the Baptist, his father Zechariah prophesies: “Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people” (1:68; see also 1:78). Later, when Jesus raises up the son of the widow from Nain (7:11–17), the amazed crowd proclaims: “A great prophet has appeared among us … God has come to help [lit. “visited”] his people” (7:16). Clearly, then, Luke understands the appearance of Jesus as one of these “visitations” of God through which an act of redemption will be accomplished. Because the people do not recognize this visitation, however, but reject Jesus, disaster and destruction await them. Realizing their blindness, Jesus weeps over the city.

19:45–46 / Luke’s account of the cleansing of the temple is briefest of the Gospel accounts (see note below). Luke’s account is briefest because he has omitted the various details regarding those who were selling and changing money (see Matt. 21:12; Mark 11:15; John 2:14–16). Also omitted in Luke is the cursing of the fig tree (see Mark 11:12–14), as well as a few other less noteworthy details.

The point of Jesus’ action is twofold: (1) Positively, Jesus purges the temple in order to prepare it as a place where he can teach the crowds (as indicated in v. 47); (2) negatively, Jesus purges the temple because of his objection to the buying and selling. It should be remembered that wealth, property, and money are items of major concern in Luke. The mercantile activities of those within the temple precincts amounted to a violation of the purpose of the temple. Instead of being a place where God is worshipped, it has become a place where profits are made (recall Luke 16:13, “You cannot serve both God and Money”). While driving out those who were selling, Jesus quotes Isa. 56:7: My house will be a house of prayer. This is the temple’s true purpose; it is a place where people commune with God. But, Jesus says alluding to Jer. 7:11, you have made ita den of robbers.” Both OT passages utilized in this saying are noteworthy.

The text from Isaiah 56 is part of a passage that anticipates the day when salvation will come and when the Lord’s deliverance will be revealed (56:1); it will be a time when forgiveness will be offered (56:3, 6) and eunuchs will be welcomed into God’s house (56:4). Because of the acceptance of foreign peoples, God’s “house [or temple] will be called a house of prayer for all nations” (56:7). Ironically, at the Passover Jews and proselytes from many nations come to the temple in Jerusalem, but instead of entering a house of prayer, as the Isaianic passage describes, they enter a place of business.

The second part of Jesus’ statement is taken from Jer. 7:1–15, a passage where the sixth-century prophet condemned those who had desecrated the first temple with their idolatry and crimes (among which is stealing; Jer. 7:9). Passover celebrants were almost surely being overcharged for sacrificial birds and animals (see note below), and were perhaps even being cheated when money was exchanged for the shekels needed to buy these animals.

Jesus’ expulsion of those who were selling (and exchanging) would have been viewed by the temple leaders as contempt for their authority and possibly as contempt for the religion itself. It is sometimes wondered how Jesus could have gotten away with this action, for temple police were always present to prevent just such an occurrence. (Fitzmyer [p. 1264] raises the question but offers no answer.) Although far from certain, a plausible answer has been put forth that the year in which Jesus cleansed the temple was the first year that sellers of animals were permitted into the temple precincts (see notes below). If this is the case, then Caiaphas would hold the dubious distinction of being the first high priest to authorize this business activity in the temple. (The custom of exchanging money within the temple’s precincts had apparently been established earlier.) Opinion over the appropriateness of such a new policy would have been sharply divided. It may be (and here we are only guessing) that many priests, Levites, and temple guards were looking on sheepishly when Jesus strode boldly into the temple and began driving out the sellers and money changers. Indeed, quite possibly Jesus’ action not only did not provoke antagonism from most of the religious figures (although his action surely was upsetting to the merchants), but it may have actually been looked upon with secret approval. Seen in this light, it becomes understandable how Jesus could assault the temple and then not only escape arrest but continue teaching in the temple precincts.

19:47–48 / Following his dramatic entry, Jesus began to teach every day in the temple precincts. The chief (or ruling) priests, the teachers of the law, and the leaders among the people were trying to kill him. We have been told from time to time in Luke that a plot against Jesus was afoot (6:11; 11:53–54). This statement comes immediately after the incident of the temple cleansing (vv. 45–46) and is probably to be understood as in part a result of Jesus’ action. They have plotted against Jesus for some time, but since he has directly challenged the religious authorities, steps must be taken to do away with him. Thus, the summary is a transition connecting Jesus’ public ministry, climaxed by the temple cleansing, and his arrest, trial, and crucifixion.

The authorities, however, could not find any way to do away with Jesus, because he was surrounded by too many people. Therefore Jesus is able to continue his ministry within Jerusalem, at least for a few days.

Additional Notes §49

19:28 / he went on ahead, going up to Jerusalem: The city of Jesus’ destiny. On Jerusalem see HBD, pp. 463–73. See also the note on v. 42 below.

19:29 / Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives: These small villages were situated “on the hill overlooking Jerusalem from the east (above the Kidron Valley)” (Fitzmyer, p. 1247). On Bethphage see Fitzmyer, p. 1247; on Bethany see HBD, p. 105; Fitzmyer, p. 1248. On the Mount of Olives see Luke 22:39 and note there; HBD, pp. 728–29; Fitzmyer, p. 1248.

19:30 / Whereas Mark (11:2, 4, 5, 7) and Luke (19:30, 33) know of only one animal, a colt (see also John 12:14–15), upon which Jesus rode as he entered Jerusalem, Matthew (21:2, 7) mentions a “donkey” and her “colt.” According to Matt. 21:7, Jesus rides upon both animals (surely successively, not simultaneously!). What has apparently prompted Matthew’s mention of the second animal is the quotation from Zech. 9:9 (which is prefaced by a phrase from Isa. 62:11): “See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.” The normal understanding of Zech. 9:9 is that only one animal is in view, that is, the king is mounted upon a donkey, even (or “that is”) upon its colt. Matthew has taken what usually is translated “even” in the sense of “and” and so includes a second animal. Has the Matthean evangelist misunderstood the grammar of Zech. 9:9? Gundry (p. 409) believes that it is unlikely that Matthew has misunderstood Zechariah’s synonymous parallelism. (The grammatical construction that is involved, after all, is commonplace.) The second animal has been introduced because of Mark’s reference in 11:3 to the colt as one that had never been ridden, and since unridden colts are still with their mothers, Matthew has made no more than a logical inference.

19:35 / put Jesus on it: The same word is used in reference to Solomon in 1 Kings 1:33 (Schweizer, p. 298). Jesus’ royal procession also echoes that of Jehu (2 Kings 9:13; Tiede, p. 329).

19:37 / Unlike Mark (11:8), Luke states that Jesus was hailed by the whole crowd of disciples. This distinction anticipates the hostile reception of the Pharisees in v. 39 below and, perhaps, also clarifies why a crowd that so joyfully welcomes Jesus would in a few days’ time cry out for his blood (23:18, 23). Thus, Luke solves this problem by showing that it was Jesus’ disciples who welcomed Jesus, but it was another crowd, among whom no doubt were Pharisees and religious leaders, that called for his crucifixion. On Mount of Olives see note on 22:39 below.

19:41–44 / In a fascinating study C. H. Dodd (“The Fall of Jerusalem and the ‘Abomination of Desolation’,” JRS 37 [1947], pp. 47–54) tried to show that Luke’s passages predicting Jerusalem’s destruction (19:42–44; 21:20–24) derive from an early oracle, pre-dating the destruction itself in A.D. 70, and are not written after the destruction, as is often supposed. Dodd pointed out that the language describing the destruction is borrowed from the Greek translation of the OT (LXX). There are five distinct descriptions of hostile action taken against Jerusalem that reflect this OT language (Fitzmyer, pp. 1258–59): (1) your enemies will build an embankment against you: Fitzmyer suggests that the phrase may have been borrowed from Isa. 29:3: “I will encircle you Ariel [a name for Jerusalem], throw up an embankment, and set towers about you” (see also Isa. 37:33; Jer. 6:6–21; Ezek. 4:1–3). (2) and encircle you: This may echo Isa. 29:3: “I will encircle you” (see also 2 Kgs 6:14). (3) and hem you in on every side: This phrase may echo parts of the following passages: “put siege works against it, and build a siege wall against it” (Ezek. 4:2; 21:22); “Nebuchadrezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem, and they laid siege to it” (Jer. 52:4). (4) They will dash you to the ground, you and the children within your walls: In reference to the hope of judgment against Babylon, Ps. 137:9 proclaims: “Happy shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!” (RSV). See also Hos. 10:14 (“… mothers were dashed in pieces with their children …”). In reference to the fall of Nineveh, Nahum 3:10 states that “her little ones were dashed in pieces” (see also 2 Kgs 8:12). (5) They will not leave one stone on another: Fitzmyer (pp. 1258–59) suggests that 2 Sam. 17:13 may be echoed here: “so that not even a stone will be left there” (see also Ezek. 26:12 where the prophet predicts that the stones and timbers of Tyre will be picked up and thrown into the sea). Jesus’ oracle concludes with a reference to Jerusalem’s failure to “recognize the time of God’s coming to you” (lit. “recognize the time of your visitation”), which is probably an allusion to Jer. 6:15 in the LXX: “in the time of their visitation they will perish” (see also Jer. 10:15; Fitzmyer, p. 1259). Dodd (p. 52) states: “It appears, then, that not only are the two Lucan oracles composed entirely from the language of the Old Testament, but the conception of the coming disaster which the author has in mind is a generalized picture of the fall of Jerusalem as imaginatively presented by the prophets. So far as any historical event has coloured the picture, it is not Titus’ capture of Jerusalem in A.D. 70, but Nebuchadrezzar’s capture in 586 B.C. There is no single trait of the forecast which cannot be documented directly out of the Old Testament.” Dodd, however, believes that the oracles were uttered and “circulated in Judaea before Titus’ siege of Jerusalem, but at a time when a war with Rome was a menacing possibility” and that “in Christian circles they [the oracles] were believed to go back to Jesus” (p. 52). Because the actual language of the oracles is derived from the LXX, the Lucan form of the oracles almost certainly does not go back to Jesus. However, there is no compelling reason to conclude that Jesus did not predict Jerusalem’s destruction. (It is highly probable that he did and that his prediction of the destruction of the city and its temple was a major factor in the religious establishment’s turn against him.) Luke has apparently obtained a tradition of such a prediction that, in passing from Aramaic (the language of Jesus) to Greek (the language of the LXX), has been worded in terms of the vocabulary and imagery of the LXX.

What was hinted at in Luke 13:35 is now made explicit. Jerusalem has not known the “things that make for peace,” and the city has not recognized “the time of [its] visitation” (v. 44). Now the city faces destruction, and for this reason Jesus weeps. How J. T. Sanders (p. 210) can say that there is present no element of sadness in this passage is curious, for it appears that this is the very element that Luke himself has added (i.e., v. 41). There is nothing hateful or anti-Semitic about this pericope. To interpret it in such a way is to miss the pathos entirely. Indeed, as Tiede (p. 332) has noted, Luke’s attitude toward Jerusalem is much more sympathetic than that of the Jewish historian Josephus who, speaking of Jerusalem’s catastrophic defeat, believed that God sided with the Romans (War 6.392–413) and that “God perverted [the Jews’] judgment so that they devised for their salvation a remedy that was more disastrous than destruction” (War 4.573). The perspective of the Third Evangelist is no more anti-Semitic than that of Josephus.

19:42 / peace: Jesus’ statement reflects a popular etymology that finds šālôm (peace) in the name Jerusalem. According to Genesis Rabbah 56.10 (cited by Lachs, p. 346) Jerusalem means “I shall see peace.”

19:45–46 / When one compares the Synoptic account of the cleansing of the temple with that found in the Gospel of John, it is noticed that, whereas the episode occurs near the end of Jesus’ ministry in the Synoptics (Matt. 21:12–17; Mark 11:15–19; Luke 19:45–46), in John it occurs near the beginning (2:13–22). Because of this discrepancy some have suggested that the four Gospels are telling us of two separate temple cleansings, one at the beginning of Jesus’ ministry, and the other at the end. Many, if not most scholars, however, tend to regard the Synoptic and Johannine accounts as two versions of the same episode, an episode that actually took place near the end of Jesus’ ministry, as the Synoptic Gospels tell us (see additional notes). Brown suggests that since John wanted the Lazarus story (John 11) to be the climactic “sign” that provokes Jesus’ enemies to plot his death, he brought the temple cleansing episode forward so that it would follow closely after the appearance of John the Baptist. The reason for this may be seen, says Brown, in Mal. 3:1 where in the first half of the verse the Lord promises to send his “messenger” (i.e., John the Baptist; John 1:6–8, 15, 19–36), while in the second half of the verse the Lord (i.e., Jesus) “will suddenly come to his temple” (John 2:13–22). If Jesus’ cleansing of the temple was to be understood as a fulfillment of this verse from Malachi, then it would be better to have Jesus enter the temple immediately after John’s preaching. If the Synoptic positioning of the episode near the end of Jesus’ life is original, then Brown’s explanation for the Fourth Evangelist’s relocation of the episode is plausible and as good as any. Fitzmyer (p. 1265), however, suspects that the cleansing was one of Jesus’ first acts in his public ministry, as possibly suggested by his portrayal by the Baptist as a fiery reformer (Luke 3:17). Because the Synoptic Gospels, unlike John, have Jesus make only one trip to Jerusalem, his final trip, it was necessary to have Jesus cleanse the temple at that time, that is, at the end of his ministry. Both arguments are plausible and it not easy to decide between them. In view of the fact that such an assault upon the religious establishment would have undoubtedly incurred the wrath of the religious authorities, as the Synoptics actually depict, it is hard to imagine how Jesus could have survived for very long. Also in view of the fact that the Gospel of John from a literary point of view appears not to follow a strict chronological sequence of events, it seems best to this commentator to view the Synoptic sequence as more original.

Victor Eppstein (“The Historicity of the Gospel Account of the Cleansing of the Temple,” ZNW 55 [1964], pp. 42–58) has suggested that Caiaphas was the first high priest to authorize the sale of sacrificial animals in the temple precincts (probably within the Court of the Gentiles). Caiaphas did this, Eppstein conjectures, out of greed and because of a personal dispute with the Sanhedrin. He thinks that when Jesus became aware of these factors he took action in the temple. Eppstein further argues that because Caiaphas’ impure motives were probably well known, Jesus’ action would have been viewed sympathetically by most of the onlookers. Hence Jesus was not arrested on the spot by the Levitical temple police. Eppstein’s hypothesis is plausible, but it rests on much speculation.

19:45, 47 / On the Synoptic and Johannine accounts as two versions of the same episode, see Raymond E. Brown, The Gospel according to John I–XII, AB 29 [Garden City: Doubleday, 1966], p. 118. The area of the temple which Jesus entered when he cleansed it and later when he began to teach is the outer court area. Jesus did not enter the temple sanctuary (which in the Greek would be a different word) where the “holy of holies” is located. See HBD, pp. 1021–29.

19:47 / the chief priests have been mentioned only twice before (3:2; 9:22), but from now on they will appear more frequently as Jesus’ enemies (20:1, 19; 22:2, 4, 50, 52, 54, 66; 23:4, 10, 13; 24:20). Many of the chief priests were wealthy and exercised considerable political power in Jerusalem. Their power and influence vanished with the destruction of the temple in A.D. 70. See HBD, pp. 821–23.

the teachers of the law: See note on 5:21 above.

the leaders among the people: The reference to the leaders of the people is a general designation which would include the religious leaders already mentioned in v. 47, as well as non-clergy members of the Sanhedrin (22:66).