Unit 5

Donne e lavoro

FUNCTIONS

     Talking about the present

     Talking about daily routines

GRAMMAR

     Present tense reflexive verbs

     Present tense of irregular verb stare + gerund

     Frequency

     Interrogatives

     Negatives

     Expressions of time (present)

VOCABULARY

     Routine actions

     The world of work

image   1  La giornata della Signora Barbieri I

Listen to the first part of the interview (Audio 5.1) and write down what Signora Barbieri does at the times shown below, e.g. arriva in ufficio, incontra Cristina, pranza, prende il treno, si alza.

1     Alle 6.30 _______________________________.

2     Alle 7.30 _______________________________.

3     Alle otto _______________________________.

4     Verso le nove _______________________________.

5     A mezzogiorno _______________________________.

6     Alle 13.30 _______________________________.

image   2  La giornata della Signora Barbieri II

Listen to the interview (Audio 5.1) again and answer the questions about Signora Barbieri’s day.

•   Dove lavora?

•   Cosa fa?

•   Come va al lavoro?

•   Quando legge la posta?

•   Chi è Cristina?

image   3  La giornata della Signora Barbieri III

Listen to the first part of the interview (Audio 5.1) again and complete the sentences.

(I = Interviewer; SB = Signora Barbieri)

I:

Signora, Lei che lavoro fa?

SB:

Sono manager di una ditta di moda, _______________ delle vendite all’estero.

I:

Mi descrive la Sua giornata?

SB:

La mattina _______________ piuttosto presto, verso le 6.30, poi _______________ colazione, _______________ la doccia e _______________. Esco di casa verso le 7.30, _______________ in stazione e prendo il treno delle otto. Purtroppo faccio la pendolare. Arrivo in ufficio poco prima delle nove.

I:

_______________ lavora?

SB:

A Bologna.

I:

Com’è una tipica giornata in ufficio?

SB:

Appena arrivo apro la posta, leggo l’e-mail, e poi _______________ delle questioni più urgenti. Verso le 12 Cristina, la mia _______________, mi informa degli ultimi sviluppi delle vendite e della produzione. Alle 13.30 vado a pranzo, _______________ mangio un panino in un bar con qualche collega.

I:

E il pomeriggio?

SB:

Dipende, se ci sono problemi verso le tre incontro gli stilisti, o contatto i compratori. Poi do un’occhiata alle ultime riviste di moda. Se _______________ c’è _______________ di urgente da sbrigare esco dall’ufficio verso le sei, _______________ arrivo _______________ a casa prima delle sette.

image   4  La giornata della Signora Barbieri IV

Now listen to the second part of the interview (Audio 5.2) and answer the questions in English.

1     Why does Signora Barbieri often go abroad?

2     What languages does she speak?

3     What does her husband do?

4     How do they spend the weekends?

5     Do they have any children?

6     Why does she work?

image   5  La giornata della Signora Barbieri V

Now listen to the second part of the interview (Audio 5.2) again and complete the sentences below.

I:

Viaggia _______________ ?

SB:

Almeno _______________ al mese. Vado _______________ all’estero per incontrare i compratori, e vado a tutte le più importanti sfilate di moda.

I:

_______________ lingue parla?

SB:

Purtroppo parlo solo l’inglese, ma sto _______________ anche il tedesco.

I:

È sposata?

SB:

Sì, mio marito è avvocato.

I:

_______________ riuscite a conciliare due professioni così stressanti?

SB:

Le nostre carriere sono molto importanti per noi. Durante la settimana ci vediamo poco, ma i fine settimana li passiamo insieme, spesso per _______________ andiamo in montagna a sciare, o in estate al mare, dove abbiamo una villetta.

I:

Quali sono i _______________ e quali gli svantaggi della Sua carriera?

SB:

Uno svantaggio è il poco tempo che posso dedicare a me stessa durante la settimana, un vantaggio è senza dubbio l’ _______________ economica!

I:

Avete figli?

SB:

No, _______________, aspettiamo qualche anno perché siamo consapevoli che gestire una carriera e una famiglia non è facile, e lavorare per me non è solo una necessità economica, ma anche _______________.

image   6  Verbi riflessivi

In the interview with Signora Barbieri, there are several reflexive verbs (see Unit 1, Chiamarsi). Can you complete this list of reflexive verbs? The first and last letters are supplied.

1     al ____________ si

2     di ____________ si

3     fe ____________ si

4     ra ____________ si

5     se ____________ si

6     sv ____________ si

7     v ____________ si

GRAMMAR NOTES

Negatives

Negative words in Italian include: non … mai ‘never’; non … ancora ‘not yet’, non … nessuno nobody’, non … niente ‘nothing’, non … più ‘no more’. Italian negatives usually come in pairs (a double negative) with non before the verb and another negative word coming after:

Non vado mai in chiesa.

I never go to church.

Non siamo ancora pronti.

We’re not ready yet.

Non vedo nessuno oggi.

I’m not seeing anyone today.

Non fa niente.

It doesn’t matter.

Non ci parliamo più.

We don’t speak to each other any more

Interrogatives

Question words include che ‘what, which’, a che ora at what time’, che cosa what’, chi ‘who’, come ‘how’, cosa what’, dove ‘where’, perché ‘why’, quale ‘which’, quando ‘when’, quanto ‘how much’:

Dove abita, signora?

Where do you live, signora?

Che is normally used with a noun, for example in the phrases a che ora, che cosa:

A che ora comincia il lavoro?

What time do you start work?

Expressions of frequency

Expressions of frequency are also illustrated in Units 3 and 7. To talk about how often you do something, use one of the following phrases:

di rado

seldom

poco

seldom, not a lot

qualche volta

sometimes

raramente

seldom

sempre

always

spesso

often

Gerund

The gerund is the Italian equivalent of the English ‘-ing’ form. For -are verbs it is formed by taking the verb stem (parl-) and adding the gerund ending (-ando). Similarly, for -ere and ire verbs, you add -endo to the verb stem:

parlare to speak

parlando speaking

leggere to read

leggendo reading

partire to leave

partendo leaving

A few verbs such as those with a shortened infinitive have irregular gerund forms which derive from their original infinitive forms (bevere, dicere, facere, traducere):

bere to drink

bevendo drinking

dire to say

dicendo saying

fare to do

facendo doing

tradurre to translate

traducendo translating

Stare and the gerund

When you need to express something more immediate – something you are doing at this very moment – use the verb stare along with the gerund lavorando, leggendo, partendo, for example:

Cosa stai facendo?

What are you doing (right now)?

Sto leggendo il libro di Anna.

I’m reading Anna’s book.

The verb stare means ‘to be’. It does not replace essere but is used only in the following contexts:

•   in expressions such as Come sta? ‘How are you?’

•   with the gerund: sto lavorando, sto leggendo I am working’, ‘I am reading’, etc.

•   to express geographical location, particularly in the south of Italy, as in Dove sta la stazione? ‘Where is the station?’ In the north, the verb essere is preferred, as in Dov’è la stazione?

The present tense of stare is shown below:

image

Reflexive verbs

Reflexive verbs are verbs expressing actions one does to or for oneself; they refer back to the subject or person carrying out the action. Many everyday actions use reflexive verbs.

alzarsi to get up

image

Many of the verbs expressing this type of action are -are verbs, but of course there are -ere or -ire verbs as well, both regular and irregular:

sedersi to sit down

image

vestirsi to dress

image

Italian often uses the reflexive pronoun (mi, ti, etc.) where English would use the possessive (‘my’, ‘your’, etc.), particularly when talking about articles of clothing or parts of the body.

Mi lavo i capelli tutti i giorni.

I wash my hair every day.

It can also express ‘involvement’ when talking about something one does for oneself:

Mi faccio un bel caffè.

I’ll make myself a nice coffee.

In the dictionary, reflexive verbs are listed under their infinitive form (-are, -ere, or -ire) with the final e dropped and the reflexive pronoun (si) attached to the end, for example alzare + si = alzarsi ‘to get oneself up’.

The reflexive pronoun is also tacked onto the end when using the tu, noi, voi imperatives and the gerund form:

Alzati! Alzatevi! Alziamoci!

Get up!

Sono caduta alzandomi dalla sedia.

I fell getting up from the chair.

When using a reflexive verb in the infinitive, remember that the final reflexive pronoun (mi, ti, etc.) will change according to the person it refers to:

Devo vestirmi per andare alla festa.

I must get dressed to go to the party.

Mariolina, devi vestirti, è tardi.

Mariolina, you have to get dressed, it’s late.

image   7  The gerund

Turn the phrases given below into complete sentences, changing the verbs provided into the gerund form.

Example

io – dormire

Sto dormendo.

1     noi – fare una fotografia

2     loro – bere una bibita ghiacciata

3     io – tradurre quel brano per la classe di italiano

4     lei – fare una gita

5     voi – andare in montagna

6     Lei – dire la verità

7     tu – leggere la guida

8     noi – venire

image   8  Sometimes, always, never

Answer the questions below using one of the following expressions: non … mai, non … più, spesso, qualche volta, non … niente, non … nessuno.

Example

Federica, ti alzi presto la mattina?

No, non mi alzo mai presto.

1     Quando vai in palestra?

2     Cosa fai il venerdì sera?

3     Vai spesso in piscina?

4     Con chi esci stasera?

5     Quante lingue parli?

6     Hai fratelli?

7     Lavori ancora a Trieste?

8     Esci spesso con Marianna?

image   9  Reflexive pronouns

Fill in the blanks with the appropriate reflexive pronouns.

Example

Ma non __________ annoiate, ragazzi?

Ma non vi annoiate, ragazzi?

1     Barbara __________ fa la doccia ogni mattina.

2     Elena, __________ occupi tu di questa faccenda?

3     I tuoi amici __________ preoccupano per niente.

4     Giorgio __________ innamora ogni mese di una ragazza diversa.

5     Perché sei sempre tesa? Cerca di rilassar __________ un po’.

6     Irene non __________ asciuga mai i capelli con l’asciugacapelli.

7     Perché non __________ metti quel vestito che ti piace tanto?

8     (Noi) non __________ sentiamo troppo bene, ora andiamo a riposar.

9     (Loro) non __________ abbronzano molto quando vanno al mare.

image   10  Tommaso’s day

Look at the pictures and describe in Italian what Tommaso is doing.

image

image

image

image

image   11  Paola’s e-mail

Read Paola’s e-mail to Alessandra (Text 5.1) and write down the infinitive of the seven reflexive verbs contained in it. The first one is done for you.

1     trovarsi

Text 5.1 Paola writes to Alessandra

Paola has just started her course at the University of Venice and e-mails her friend Alessandra (alessandra68@virgilio.it).

Cara Alessandra,

Come sai sono qui a Venezia da qualche settimana. Qui mi trovo molto bene, abito con altre tre ragazze, due italiane e una americana in un appartamento non troppo lontano dall’università. È piuttosto caro, ma molto tranquillo. Le mie giornate sono molto piene, comincio le lezioni la mattina alle 8.15 e quindi devo alzarmi prestissimo. Durante la giornata frequento le lezioni in classi superaffollate e spesso riesco a malapena a trovare un posto libero.

A pranzo a volte vado alle Zattere a mangiare un panino. Il pomeriggio se sono libera, preferisco tornare a studiare a casa perché anche la biblioteca è molto frequentata e spesso molto rumorosa e davvero non riesco a concentrarmi sui libri! A casa abbiamo un piccolo terrazzo che dà su un cortile interno, e qui prima mi riposo un po’ e quindi comincio a leggere i libri per gli esami che devo fare a fine anno. Mi preoccupo soprattutto per l’esame di tedesco, dicono che è molto difficile e che la maggior parte degli studenti non lo passa se non dopo un paio di tentativi!

La sera mi rilasso frequentando un corso di yoga in una palestra tre volte la settimana. Sono ansiosa di sentire cosa hai tu da raccontare, come passi le tue giornate e se ti trovi bene all’Università di Siena.

Scrivi presto

Un abbraccio

Ciao

Paola

image   12  Alessandra’s reply

Write Alessandra’s reply to Paola’s message. Paola’s e-mail address is paolatesta @libero.it. Include the following points.

1     Describe a typical day, using any or all of the verbs in the box:

image

2     Tell Alessandra about your new English friends: Sue, who studies Italian in England, and Simon (24), who is in Italy to teach English.

3     Invite her to stay with you next weekend.

image   13  La giornata di Francesca, Lucrezia e Marina

Working with your classmate(s), imagine a typical day for Lucrezia, age seven, Francesca, a university student, and Marina, a doctor in a big hospital. Discuss and write down your ideas of what they might do, looking up any words you don’t know in your dictionary. Then you or your partner read out your ideas to the rest of the class.

image

Example

Lucrezia si alza alle sette. Si veste e

fa colazione.

image   14  Role play

Working in groups of three, you and your two classmates choose a role each from the three outlined below and describe your typical day.

Example

lo mi alzo alle 6.00. Preparo la colazione.

image

Roles:

A     A La donna che lavora a tempo pieno

B     La donna che lavora a tempo parziale

C     La casalinga

image   15  Signor Barbieri

Listen to Audio 5.1 and 5.2 again, then write a page of Signor Barbieri’s diary in which he talks about his daily life and says what he thinks about his and his wife’s careers.

,15 GENNAIO 20___

Caro diario,

image   16  15 anni dopo

Signora Barbieri is now 50. Rewrite her interview and imagine her new life. You must include the following.

•   Lavora ancora?

•   Che lavoro fa?

•   Dove lavora?

•   Lavora a tempo pieno?

•   A che ora si alza?

•   A che ora pranza?

•   Cosa fa il pomeriggio?

•   Fa la pendolare o si è trasferita?

•   Ha figli?

•   Quanti anni hanno?

•   E il marito?

KEY VOCABULARY

image