6. Lust and Emancipation
1. Claude Lanzmann, Le lièvre de Patagonie (Paris: Gallimard, 2010), p. 208.
2. Journal d’Édith Thomas, October 27, 1946, Fonds Édith Thomas, Archives Nationales.
3. Living with Koestler: Mamaine Koestler’s Letters 1945–51, edited by Celia Goodman (New York: Littlehampton Books, 1985). “Arthur arrived from Palestine … very brown, with a bag full of arak and brandy. Dined at Scott’s. Felt very elated and rather tight. A says he’d like to marry me but refuses to have children.”
4. L’étranger, under the title The Outsider, had come out on April 11, 1946, in a translation by Stuart Gilbert, a friend of James Joyce, and although the New York Times critic had been irritated by its “Britannic” quality, it had on the whole been deemed a fine translation and a “brilliantly told” novel. The Outsider gathered praise almost everywhere it was reviewed. Of course, it helped when personal friends wrote the reviews. The Italian philosopher and résistante Nicola Chiaromonte, whom Camus had helped to flee to Morocco in 1941, wrote a glowing review for the New Republic, calling it “admirable.”
5. Todd, Albert Camus, p. 559.
6. Ibid., p. 565.
7. Ibid., p. 572.
8. Ibid., p. 574.
9. Beauvoir, La force des choses, vol. 1, p. 152.
10. Householders had a seven-day supply for each person in the family for the entire winter; most were saving it for the week when they fell sick.
11. Camus is reported to have made this joke to Koestler, according to Olivier Todd.
12. Beauvoir, La force des choses, vol. 1, p. 153.
13. Olivier Todd, Camus’ biographer, does not think it happened: “Camus was too afraid of the kind of pillow-talk they might have had. He was afraid of intelligent women while clearly attracted to Beauvoir physically.”
14. Thinks Olivier Todd, Camus’ biographer.
15. The play had been universally panned by the American critics a year earlier. Vassar Chronicle’s Mary Walker, who had reviewed the play, had been prescient: “Here is Arthur Koestler’s first and, God willing, only play.” She had concluded her review by saying: “Koestler writes with the subtlety of a plough horse. Because he has done good work in the past, we may hope that this is not a swan song but merely the angry croaking of a dispossessed robin.”
16. Michael Scammell, Koestler: The Literary and Political Odyssey of a Twentieth-Century Skeptic (New York: Random House, 2009), p. 287.
17. Beauvoir, La force des choses, vol. 1, p. 155.
18. Mamaine Koestler, Living with Koestler, p. 40.
19. According to different sources, such as Simone de Beauvoir, La force des choses, vol. 1, p. 157, and Mamaine Koestler, Living with Koestler, p. 43.
20. Manès Sperber was born in Austrian Galicia in 1905 in a Jewish Hasidic family. He joined the Communist Party in 1927 in Berlin, and immigrated to Paris in 1934. He left the Party because of the Stalinist purges in 1938 and started writing about totalitarianism. He volunteered for the French army in 1939 and had to flee to Switzerland when deportations of Jews started in France. He returned to Paris in 1945 where he worked as senior editor at Calmann-Lévy publishing house and as a psychoanalyst and writer. He was a close friend of Arthur Koestler.
21. Angie David, Dominique Aury (Paris: Éditions Léo Scheer, 2006), p. 400.
22. Journal d’Édith Thomas, November 7, 1941. Quoted in ibid., p. 393.
23. David, Dominique Aury, p. 397.
24. Journal d’Édith Thomas, October 27, 1946.
25. Letters from Dominique Aury to Édith Thomas, Sunday, October 27, 1946. Fonds Édith Thomas, Archives Nationales.
26. Journal d’Édith Thomas, November 2, 1946.
27. Ibid.
28. Journal d’Édith Thomas, November 28, 1946.
29. Cazalis, Les mémoires d’une Anne, p. 54.
30. Ibid., p. 17.
31. Ibid., p. 75. Phonetically, “Allo” resembles “À l’eau” (let’s go into the water).
32. Lanzmann, Lièvre de Patagonie, p. 203.
33. Ibid., p. 206.
34. Rowley, Tête-à-tête, p. 167.
35. Today called the Hôtel des Carmes.
36. In the preface written by Noël Arnaud to Boris Vian, Manuel de Saint-Germain-des-Prés (Paris: Éditions du Chêne, 1974).
37. Cazalis, Les mémoires d’une Anne, p. 84.
38. Beauvoir, La force des choses, vol. 1, p. 145.
39. Ibid., p. 147.
40. Étude de femmes published by Éditions Colbert and Le champ libre published by Gallimard.
41. Édith Thomas, Jeanne d’Arc (Paris: Éditions Hier et Aujourd’hui, 1947).
42. Édith Thomas, Les Femmes de 1848 (Paris: Presses Universitaires de France, 1948).
43. Dominique Aury, “Par delà tout espoir,” L’Arche, no. 13, February 1946, p. 157, as quoted in David, Dominique Aury, p. 399.
44. The then forty-nine-year-old avant-garde poet, performer, and essayist Tristan Tzara was one of the founders of the antiestablishment Dada movement. Antifascist, he was a Communist but distanced himself from the Communist Party, of which he was a member in the 1950s.
45. Mamaine Koestler, Living with Koestler, p. 27.
46. Ibid., p. 29.
47. Ibid., p. 28.
48. Cazalis, Les mémoires d’une Anne, p. 74.
49. Juliette Gréco, Jujube (Paris: Stock, 1982), p. 111.