A LAMIA IN THE CÉVENNES

In the mid-1980s Bernard Lycett-Kean decided that Thatcher’s Britain was uninhabitable, a land of dog-eat-dog, lung-corroding ozone and floating money, of which there was at once far too much and far too little. He sold his West Hampstead flat and bought a small stone house on a Cévenol hillside. He had three rooms, and a large barn, which he weatherproofed, using it as a studio in winter and a storehouse in summer. He did not know how he would take to solitude, and laid in a large quantity of red wine, of which he drank a good deal at first, and afterwards much less. He discovered that the effect of the air and the light and the extremes of heat and cold were enough, indeed too much, without alcohol. He stood on the terrace in front of his house and battled with these things, with mistral and tramontane and thunderbolts and howling clouds. The Cévennes is a place of extreme weather. There were also days of white heat, and days of yellow heat, and days of burning blue heat. He produced some paintings of heat and light, with very little else in them, and some other paintings of the small river which ran along the foot of the steep, terraced hill on which his house stood; these were dark green and dotted with the bright blue of the kingfisher and the electric blue of the dragonflies.

These paintings he packed in his van and took to London and sold for largish sums of the despised money. He went to his own Private View and found he had lost the habit of conversation. He stared and snorted. He was a big man, a burly man, his stare seemed aggressive when it was largely baffled. His old friends were annoyed. He himself found London just as rushing and evil-smelling and unreal as he had been imagining it. He hurried back to the Cévennes. With his earnings, he built himself a swimming pool, where once there had been a patch of baked mud and a few bushes.

It is not quite right to say he built it. It was built by the Jardinerie Émeraude, two enterprising young men, who dug and lined and carried mud and monstrous stones, and built a humming power-house full of taps and pipes and a swirling cauldron of filter sand. The pool was blue, a swimming-pool blue, lined with a glittering tile mosaic, and with a mosaic dolphin cavorting amiably in its depths, a dark blue dolphin with a pale blue eye. It was not a boring rectangular pool, but an irregular oval triangle, hugging the contour of the terrace on which it lay. It had a white stone rim, moulded to the hand, delightful to touch when it was hot in the sun.

The two young men were surprised that Bernard wanted it blue. Blue was a little moche, they thought. People now were making pools steel grey or emerald green, or even dark wine red. But Bernard’s mind was full of blue dots now visible across the southern mountains when you travelled from Paris to Montpellier by air. It was a recalcitrant blue, a blue that asked to be painted by David Hockney and only by David Hockney. He felt something else could and must be done with that blue. It was a blue he needed to know and fight. His painting was combative painting. That blue, that amiable, non-natural aquamarine, was different in the uncompromising mountains from what it was in Hollywood. There were no naked male backsides by his pool, no umbrellas, no tennis courts. The river water was sombre and weedy, full of little shoals of needlefishes and their shadows, of curling water snakes and the triangular divisions of flow around pebbles and boulders. This mild blue, here, was to be seen in that terrain.

He swam more and more, trying to understand the blue, which was different when it was under the nose, ahead of the eyes, over and around the sweeping hands and the flickering toes and the groin and the armpits and the hairs of his chest, which held bubbles of air for a time. His shadow in the blue moved over a pale eggshell mosaic, a darker blue, with huge paddle-shaped hands. The light changed, and with it, everything. The best days were under racing cloud, when the aquamarine took on a cool grey tone, which was then chased back, or rolled away, by the flickering gold-in-blue of yellow light in liquid. In front of his prow or chin in the brightest lights moved a mesh of hexagonal threads, flashing rainbow colours, flashing liquid silver-gilt, with a hint of molten glass; on such days liquid fire, rosy and yellow and clear, ran across the dolphin, who lent it a thread of intense blue. But the surface could be a reflective plane, with the trees hanging in it, with two white diagonals where the aluminium steps entered. The shadows of the sides were a deeper blue but not a deep blue, a blue not reflective and yet lying flatly under reflections. The pool was deep, for the Émeraude young men envisaged much diving. The wind changed the surface, frilled and furred it, flecked it with diamond drops, shirred it and made a witless patchwork of its plane. His own motion changed the surface—the longer he swam, the faster he swam, the more the glassy hills and valleys chopped and changed and ran back on each other.

Swimming was volupté—he used the French word, because of Matisse. Luxe, calme et volupté. Swimming was a strenuous battle with immense problems, of geometry, of chemistry, of apprehension, of style, of other colours. He put pots of petunias and geraniums near the pool. The bright hot pinks and purples were dangerous. They did something to that blue.

The stone was easy. Almost too blandly easy. He could paint chalky white and creamy sand and cool grey and paradoxical hot grey; he could understand the shadows in the high rough wall of monstrous cobblestones that bounded his land.

The problem was the sky. Swimming in one direction, he was headed towards a great rounded green mountain, thick with the bright yellow-green of dense chestnut trees, making a slightly innocent, simple arc against the sky. Whereas the other way, he swam towards crags, towards a bowl of bald crags, with a few pines and lines of dark shale. And against the green hump the blue sky was one blue, and against the bald stone another, even when for a brief few hours it was uniformly blue overhead, that rich blue, that cobalt, deep-washed blue of the south, which fought all the blues of the pool, all the green-tinged, duck-egg-tinged blues of the shifting water. But the sky had also its greenish days, and its powdery-hazed days, and its theatrical louring days, and none of these blues and whites and golds and ultramarines and faded washes harmonised in any way with the pool blues, though they all went through their changes and splendours in the same world, in which he and his shadow swam, in which he and his shadow stood in the sun and struggled to record them.

He muttered to himself. Why bother. Why does this matter so much. What difference does it make to anything if I solve this blue and just start again. I could just sit down and drink wine. I could go and be useful in a cholera camp in Colombia or Ethiopia. Why bother to render the transparency in solid paint or air on a bit of board? I could just stop.

He could not.


He tried oil paint and acrylic, watercolour and gouache, large designs and small plain planes and complicated juxtaposed planes. He tried trapping light on thick impasto and tried also glazing his surfaces flat and glossy, like seventeenth-century Dutch or Spanish paintings of silk. One of these almost pleased him, done at night, with the lights under the water and the dark round the stone, on an oval bit of board. But then he thought it was sentimental. He tried veils of watery blues on white in watercolour, he tried Matisse-like patches of blue and petunia—pool blue, sky blue, petunia—he tried Bonnard’s mixtures of pastel and gouache.

His brain hurt, and his eyes stared, and he felt whipped by winds and dried by suns.

He was happy, in one of the ways human beings have found in which to be happy.


One day he got up as usual and as usual flung himself naked into the water to watch the dawn in the sky and the blue come out of the black and grey in the water.

There was a hissing in his ears, and a stench in his nostrils, perhaps a sulphurous stench, he was not sure; his eyes were sharp but his profession, with spirits and turpentine, had dulled his nostrils. As he moved through the sluggish surface he stirred up bubbles, which broke, foamed, frothed, and crusted. He began to leave a trail of white, which reminded him of polluted rivers, of the waste pipes of tanneries, of deserted mines. He came out rapidly and showered. He sent a fax to the Jardinerie Émeraude. What was Paradise is become the Infernal Pit. Where once I smelled lavender and salt, now I have a mephitic stench. What have you done to my water? Undo it, undo it. I cannot coexist with these exhalations. His French was more florid than his English. I am polluted, my work is polluted, I cannot go on. How could the two young men be brought to recognise the extent of the insult? He paced the terrace like an angry panther. The sickly smell crept like marsh grass over the flower pots, through the lavender bushes. An emerald-green van drew up, with a painted swimming pool and a painted palm tree. Every time he saw the van, he was pleased and irritated that this commercial emerald-and-blue had found an exact balance for the difficult aquamarine without admitting any difficulty.

The young men ran along the edge of the pool, peering in, their muscular legs brown under their shorts, their plimsolls padding. The sun came up over the green hill and showed the plague-stricken water-skin, ashy and suppurating. It is all OK, said the young men, this is a product we put in to fight algae, not because you have algae, M. Bernard, but in case algae might appear, as a precaution. It will all be exhaled in a week or two, the mousse will go, the water will clear.

“Empty the pool,” said Bernard. “Now. Empty it now. I will not coexist for two weeks with this vapour. Give me back my clean salty water. This water is my lifework. Empty it now.”

“It will takes days to fill,” said one young man, with a French acceptance of Bernard’s desperation. “Also there is the question of the allocation of water, of how much you are permitted to take.”

“We could fetch it up from the river,” said the other. In French this is literally, we could draw it in the river, puiser dans le ruisseau, like fishing. “It will be cold, ice-cold from the Source, up the mountain,” said the Émeraude young men.

“Do it,” said Bernard. “Fill it from the river. I am an Englishman, I swim in the North Sea, I like cold water. Do it. Now.

The young men ran up and down. They turned huge taps in the grey plastic pipes that debouched in the side of the mountain. The swimming pool soughed and sighed and began, still sighing, to sink, whilst down below, on the hillside, a frothing flood spread and laughed and pranced and curled and divided and swept into the river. Bernard stalked behind the young men, admonishing them. “Look at that froth. We are polluting the river.”

“It is only two litres. It is perfectly safe. Everyone has it in his pool, M. Bernard. It is tried and tested, it is a product for purifying water.” It is only you, his pleasant voice implied, who is pigheaded enough to insist on voiding it.

The pool became a pit. The mosaic sparkled a little in the sun, but it was a sad sight. It was a deep blue pit of an entirely unproblematic dull texture. Almost like a bathroom floor. The dolphin lost his movement and his fire, and his curvetting ripples, and became a stolid fish in two dimensions. Bernard peered in from the deep end and from the shallow end, and looked over the terrace wall at the hillside where froth was expiring on nettles and brambles. It took almost all day to empty and began to make sounds like a gigantic version of the bath-plug terrors of Bernard’s infant dreams.

The two young men appeared carrying an immense boa constrictor of heavy black plastic pipe, and an implement that looked like a torpedo, or a diver’s oxygen pack. The mountainside was steep, and the river ran green and chuckling at its foot. Bernard stood and watched. The coil of pipe was uncoiled, the electricity was connected in his humming pumphouse, and a strange sound began, a regular boum-boum, like the beat of a giant heart, echoing off the green mountain. Water began to gush from the mouth of the pipe into the sad dry depths of his pool pit. Where it trickled upwards, the mosaic took on a little life again, like crystals glinting.

“It will take all night to fill,” said the young men. “But do not be afraid, even if the pool overflows, it will not come in your house, the slope is too steep, it will run away back to the river. And tomorrow we will come and regulate it and filter it and you may swim. But it will be very cold.”

“Tant pis,” said Bernard.


All night the black tube on the hillside wailed like a monstrous bullfrog, boum-boum, boum-boum. All night the water rose, silent and powerful. Bernard could not sleep; he paced his terrace and watched the silver line creep up the sides of the pit, watched the greenish water sway. Finally he slept, and in the morning his world was awash with river water, and the heart-beat machine was still howling on the riverbank, boum-boum, boum-boum. He watched a small fish skid and slide across his terrace, flow over the edge and slip in a stream of water down the hillside and back into the river. Everything smelled wet and lively, with no hint of sulphur and no clear smell of purified water. His friend Raymond Potter telephoned from London to say he might come on a visit; Bernard, who could not cope with visitors, was noncommittal and tried to describe his delicious flood as a minor disaster.

“You don’t want river water,” said Raymond Potter. “What about liver flukes and things, and bilharzia?”

“They don’t have bilharzia in the Cévennes,” said Bernard.


The Émeraude young men came and turned off the machine, which groaned, made a sipping sound and relapsed into silence. The water in the pool had a grassy depth it hadn’t had. It was a lovely colour, a natural colour, a colour that harmonised with the hills, and it was not the problem Bernard was preoccupied with. It would clear, the young men assured him, once the filtration was working again.


Bernard went swimming in the green water. His body slipped into its usual movements. He looked down for his shadow and thought he saw out of the corner of his eye a swirling movement in the depths, a shadowy coiling. It would be strange, he said to himself, if there were a big snake down there, moving around. The dolphin was blue in green gloom. Bernard spread his arms and legs and floated. He heard a rippling sound of movement, turned his head, and found he was swimming alongside a yellow-green frog with a salmon patch on its cheek and another on its butt, the colour of the roes of scallops. It made vigorous thrusts with its hind legs, and vanished into the skimmer, from the mouth of which it peered out at Bernard. The underside of its throat beat, beat, cream-coloured. When it emerged, Bernard cupped his hands under its cool wet body and lifted it over the edge: it clung to his fingers with its own tiny fingers, and then went away, in long hops. Bernard went on swimming. There was still a kind of movement in the depths that was not his own.


This persisted for some days, although the young men set the filter in motion, tipped in sacks of white salt, and did indeed restore the aquamarine transparency, as promised. Now and then he saw a shadow that was not his, now and then something moved behind him; he felt the water swirl and tug. This did not alarm him, because he both believed and disbelieved his senses. He liked to imagine a snake. Bernard liked snakes. He liked the darting river snakes, and the long silver-brown grass snakes who travelled the grasses beside the river.

Sometimes he swam at night, and it was at night that he first definitely saw the snake, only for a few moments, after he had switched on the underwater lights, which made the water look like turquoise milk. And there under the milk was something very large, something coiled in two intertwined figures of eight and like no snake he had ever seen, a velvety black, it seemed, with long bars of crimson and peacock-eyed spots, gold, green, blue, mixed with silver moonshapes, all of which appeared to dim and brighten and breathe under the deep water. Bernard did not try to touch; he sat down cautiously and stared. He could see neither head nor tail; the form appeared to be a continuous coil like a Möbius strip. And the colours changed as he watched them: the gold and silver lit up and went out, like lamps, the eyes expanded and contracted, the bars and stripes flamed with electric vermilion and crimson and then changed to purple, to blue, to green, moving through the rainbow. He tried professionally to commit the forms and the colours to memory. He looked up for a moment at the night sky. The Plough hung very low, and the stars glittered white-gold in Orion’s belt on thick midnight velvet. When he looked back, there was the pearly water, vacant.

Many men might have run roaring in terror; the courageous might have prodded with a pool net, the extravagant might have reached for a shotgun. What Bernard saw was a solution to his professional problem, at least a nocturnal solution. Between the night sky and the breathing, dissolving eyes and moons in the depths, the colour of the water was solved, dissolved, it became a medium to contain a darkness spangled with living colours. He went in and took notes in watercolour and gouache. He went out and stared and the pool was empty.


For several days he neither saw nor felt the snake. He tried to remember it, and to trace its markings into his pool paintings, which became very tentative and watery. He swam even more than usual, invoking the creature from time to time. “Come back,” he said to the pleasant blue depths, to the twisting coiling lines of rainbow light. “Come back, I need you.”

And then, one day, when a thunderstorm was gathering behind the crest of the mountains, when the sky loured and the pool was unreflective, he felt the alien tug of the other current again, and looked round quick, quick, to catch it. And there was a head, urging itself sinuously through the water beside his own, and there below his body coiled the miraculous black velvet rope or tube with its shimmering moons and stars, its peacock eyes, its crimson bands.

The head was a snake head, diamond-shaped, half the size of his own head, swarthy and scaled, with a strange little crown of pale lights hanging above it like its own rainbow. He turned cautiously to look at it and saw that it had large eyes with fringed eyelashes, human eyes, very lustrous, very liquid, very black. He opened his mouth, swallowed water by accident, coughed. The creature watched him, and then opened its mouth, in turn, which was full of small, even, pearly human teeth. Between these protruded a flickering dark forked tongue, entirely serpentine. Bernard felt a prick of recognition. The creature sighed. It spoke. It spoke in Cévenol French, very sibilant, but comprehensible.

“I am so unhappy,” it said.

“I am sorry,” said Bernard stupidly, treading water. He felt the black coils slide against his naked legs, a tail tip across his private parts.

“You are a very beautiful man,” said the snake in a languishing voice.

“You are a very beautiful snake,” replied Bernard courteously, watching the absurd eyelashes dip and lift.

“I am not entirely a snake. I am an enchanted spirit, a Lamia. If you will kiss my mouth, I will become a most beautiful woman, and if you will marry me, I will be eternally faithful and gain an immortal soul. I will also bring you power, and riches, and knowledge you never dreamed of. But you must have faith in me.”

Bernard turned over on his side, and floated, disentangling his brown legs from the twining coloured coils. The snake sighed.

“You do not believe me. You find my present form too loathsome to touch. I love you. I have watched you for months and I love and worship your every movement, your powerful body, your formidable brow, the movements of your hands when you paint. Never in all my thousands of years have I seen so perfect a male being. I will do anything for you—”

“Anything?”

“Oh, anything. Ask. Do not reject me.”

“What I want,” said Bernard, swimming towards the craggy end of the pool, with the snake stretched out behind him, “what I want, is to be able to paint your portrait, as you are, for certain reasons of my own, and because I find you very beautiful—if you would consent to remain here for a little time, as a snake—with all these amazing colours and lights—if I could paint you in my pool—just for a little time—”

“And then you will kiss me, and we will be married, and I shall have an immortal soul.”

“Nobody nowadays believes in immortal souls,” said Bernard.

“It does not matter if you believe in them or not,” said the snake. “You have one and it will be horribly tormented if you break your pact with me.”

Bernard did not point out that he had not made a pact, not having answered her request yes or no. He wanted quite desperately that she should remain in his pool, in her present form, until he had solved the colours, and was almost prepared for a Faustian damnation.


There followed a few weeks of hectic activity. The Lamia lingered agreeably in the pool, disposing herself wherever she was asked, under or on the water, in figures of three or six or eight or O, in spirals and tight coils. Bernard painted and swam and painted and swam. He swam less since he found the Lamia’s wreathing flirtatiousness oppressive, though occasionally to encourage her, he stroked her sleek sides, or wound her tail round his arm or his arm round her tail. He never painted her head, which he found hideous and repulsive. Bernard liked snakes but he did not like women. The Lamia with female intuition began to sense his lack of enthusiasm for this aspect of her. “My teeth,” she told him, “will be lovely in rosy lips, my eyes will be melting and mysterious in a human face. Kiss me, Bernard, and you will see.”

“Not yet, not yet,” said Bernard.

“I will not wait forever,” said the Lamia.


Bernard remembered where he had, so to speak, seen her before. He looked her up one evening in Keats, and there she was, teeth, eyelashes, frecklings, streaks and bars, sapphires, greens, amethyst, and rubious-argent. He had always found the teeth and eyelashes repulsive and had supposed Keats was as usual piling excess on excess. Now he decided Keats must have seen one himself, or read someone who had, and felt the same mixture of aesthetic frenzy and repulsion. Mary Douglas, the anthropologist, says that mixed things, neither flesh nor fowl, so to speak, always excite repulsion and prohibition. The poor Lamia was a mess, as far as her head went. Her beseeching eyes were horrible. He looked up from his reading and saw her snake face peering sadly in at the window, her halo shimmering, her teeth shining like pearls. He saw to his locks: he was not about to be accidentally kissed in his sleep. They were each other’s prisoners, he and she. He would paint his painting and think how to escape.

The painting was getting somewhere. The snake colours were a fourth term in the equation pool>sky>mountains-trees>paint. Their movement in the aquamarines linked and divided delectably, firing the neurones in Bernard’s brain to greater and greater activity, and thus causing the Lamia to become sulkier and eventually duller and less brilliant.

“I am so sad, Bernard. I want to be a woman.”

“You’ve had thousands of years already. Give me a few more days.”

“You see how kind I am, when I am in pain.”


What would have happened if Raymond Potter had not kept his word will never be known. Bernard had quite forgotten the liver-fluke conversation and Raymond’s promised, or threatened, visit. But one day he heard wheels on his track, and saw Potter’s dark red BMW creeping up its slope.

“Hide,” he said to the Lamia. “Keep still. It’s a dreadful Englishman of the fee-fi-fo-fum sort; he has a shouting voice, he makes jokes, he smokes cigars, he’s bad news, hide.”

The Lamia slipped underwater in a flurry of bubbles like the Milky Way.

Raymond Potter came out of the car smiling and carried in a leg of wild boar and the ingredients of a ratatouille, a crate of red wine, and several bottles of eau-de-vie Poire William.

“Brought my own provisions. Show me the stove.”

He cooked. They ate on the terrace, in the evening. Bernard did not switch on the lights in the pool and did not suggest that Raymond might swim. Raymond in fact did not like swimming; he was too fat to wish to be seen, and preferred eating and smoking. Both men drank rather a lot of red wine and then rather a lot of eau-de-vie. The smell of the mountains was laced with the smells of pork crackling and cigar smoke. Raymond peered drunkenly at Bernard’s current painting. He pronounced it rather sinister, very striking, a bit weird, not quite usual, funny-coloured, a bit over the top? Looking at Bernard each time for a response and getting none, as Bernard, exhausted and a little drunk, was largely asleep. They went to bed, and Bernard woke in the night to realise he had not shut his bedroom window as he usually did; a shutter was banging. But he was unkissed and solitary; he slid back into unconsciousness.


The next morning Bernard was up first. He made coffee, he cycled to the village and bought croissants, bread, and peaches, he laid the table on the terrace and poured heated milk into a blue and white jug. The pool lay flat and still, quietly and incompatibly shining at the quiet sky.

Raymond made rather a noise coming downstairs. This was because his arm was round a young woman with a great deal of hennaed black hair, who wore a garment of that see-through cheesecloth from India which is sold in every southern French market. The garment was calf-length, clinging, with little shoulder straps and dyed in a rather musty brownish-black, scattered with little round green spots like peas. It could have been a sundress or a nightdress; it was only too easy to see that the woman wore nothing at all underneath. The black triangle of her pubic hair swayed with her hips. Her breasts were large and thrusting, that was the word that sprang to Bernard’s mind. The nipples stood out in the cheesecloth.

“This is Melanie,” Raymond said, pulling out a chair for her. She flung back her hair with an actressy gesture of her hands and sat down gracefully, pulling the cheesecloth round her knees and staring down at her ankles. She had long pale hairless legs with very pretty feet. Her toenails were varnished with a pink pearly varnish. She turned them this way and that, admiring them. She wore rather a lot of very pink lipstick and smiled in a satisfied way at her own toes.

“Do you want coffee?” said Bernard to Melanie.

“She doesn’t speak English,” said Raymond. He leaned over and made a guzzling, kissing noise in the hollow of her collarbone. “Do you, darling?”

He was obviously going to make no attempt to explain her presence. It was not even quite clear that he knew that Bernard had a right to an explanation, or that he had himself any idea where she had come from. He was simply obsessed. His fingers were pulled towards her hair like needles to a magnet: he kept standing up and kissing her breasts, her shoulders, her ears. Bernard watched Raymond’s fat tongue explore the coil of Melanie’s ear with considerable distaste.

“Will you have coffee?” he said to Melanie in French. He indicated the coffee pot. She bent her head towards it with a quick curving movement, sniffed it, and then hovered briefly over the milk jug.

“This,” she said, indicating the hot milk. “I will drink this.”

She looked at Bernard with huge black eyes under long lashes.

“I wish you joy,” said Bernard in Cévenol French, “of your immortal soul.”

“Hey,” said Raymond, “don’t flirt with my girl in foreign languages.”

“I don’t flirt,” said Bernard. “I paint.”

“And we’ll be off after breakfast and leave you to your painting,” said Raymond. “Won’t we, my sweet darling? Melanie wants—Melanie hasn’t got—she didn’t exactly bring—you understand—all her clothes and things. We’re going to go to Cannes and buy some real clothes. Melanie wants to see the film festival and the stars. You won’t mind, old friend, you didn’t want me in the first place. I don’t want to interrupt your painting. Chacun à sa boue, as we used to say in the army, I know that much French.”

Melanie held out her pretty fat hands and turned them over and over with considerable satisfaction. They were pinkly pale and also ornamented with pearly nail varnish. She did not look at Raymond, simply twisted her head about with what could have been pleasure at his little sallies of physical attention, or could have been irritation. She did not speak. She smiled a little, over her milk, like a satisfied cat, displaying two rows of sweet little pearly teeth between her glossy pink lips.

Raymond’s packing did not take long. Melanie turned out to have one piece of luggage—a large green leather bag full of rattling coins, by the sound. Raymond saw her into the car like a princess, and came back to say goodbye to his friend.

“Have a good time,” said Bernard. “Beware of philosophers.”

“Where would I find any philosophers?” asked Raymond, who had done theatre design at art school with Bernard and now designed sets for a successful children’s TV programme called The A-Mazing Maze of Monsters. “Philosophers are extinct. I think your wits are turning, old friend, with stomping around on your own. You need a girlfriend.”

“I don’t,” said Bernard. “Have a good holiday.”

“We’re going to be married,” said Raymond, looking surprised, as though he himself had not known this until he said it. The face of Melanie swam at the car window, the pearly teeth visible inside the soft lips, the dark eyes staring. “I must go,” said Raymond. “Melanie’s waiting.”


Left to himself, Bernard settled back into the bliss of solitude. He looked at his latest work and saw that it was good. Encouraged, he looked at his earlier work and saw that that was good, too. All those blues, all those curious questions, all those almost-answers. The only problem was, where to go now. He walked up and down, he remembered the philosopher and laughed. He got out his Keats. He reread the dreadful moment in Lamia where the bride vanished away under the coldly malevolent eye of the sage.

         Do not all charms fly

At the mere touch of cold philosophy?

There was an awful rainbow once in heaven:

We know her woof, her texture; she is given

In the dull catalogue of common things.

Philosophy will clip an Angel’s wings,

Conquer all mysteries by rule and line,

Empty the haunted air and gnomed mine—

Unweave a rainbow, as it erewhile made

The tender-personed Lamia melt into a shade.

Personally, Bernard said to himself, he had never gone along with Keats about all that stuff. By philosophy Keats seems to mean natural science, and personally he, Bernard, would rather have the optical mysteries of waves and particles in the water and light of the rainbow than any old gnome or fay. He had been at least as interested in the problems of reflection and refraction when he had had the lovely snake in his pool as he had been in its oddity—in its otherness—as snakes went. He hoped that no natural scientist would come along and find Melanie’s blood group to be that of some sort of herpes, or do an X-ray and see something odd in her spine. She made a very good blowzy sort of a woman, just right for Raymond. He wondered what sort of a woman she would have become for him, and dismissed the problem. He didn’t want a woman. He wanted another visual idea. A mystery to be explained by rule and line. He looked around his breakfast table. A rather nondescript orange-brown butterfly was sipping the juice of the rejected peaches. It had a golden eye at the base of its wings and a rather lovely white streak, shaped like a tiny dragon wing. It stood on the glistening rich yellow peach flesh and manoeuvred its body to sip the sugary juices and suddenly it was not orange-brown at all, it was a rich, gleaming intense purple. And then it was both at once, orange-gold and purple-veiled, and then it was purple again, and then it folded its wings and the undersides had a purple eye and a soft green streak, and tan, and white edged with charcoal ...

When he came back with his paintbox it was still turning and sipping. He mixed purple, he mixed orange, he made browns. It was done with a dusting of scales, with refractions of rays. The pigments were discovered and measured, the scales on the wings were noted and seen, everything was a mystery, serpents and water and light. He was off again. Exact study would not clip this creature’s wings, it would dazzle his eyes with its brightness. Don’t go, he begged it, watching and learning, don’t go. Purple and orange is a terrible and violent fate. There is months of work in it. Bernard attacked it. He was happy, in one of the ways in which human beings are happy.