Wallace Stevens is, by common consent, one of the great Moderns, those major writers in the earlier part of the twentieth century who changed once and for all the way their art is practised. Among poets, there are at least four such Modern masters: W. B. Yeats (b. 1865), Robert Frost (b. 1874), Wallace Stevens (b. 1879) and T. S. Eliot (b. 1888). Other names such as Ezra Pound or William Carlos Williams or Marianne Moore might be added. Among this group, Stevens seems the youngest and the strangest, though he was older than Eliot. But he matured slowly as an artist, and he did not engage in literary polemics designed to further his art, as did Eliot and Pound.
Reaching for a volume by Stevens, readers can be baffled and turn away, as with any new art. Or new art of a certain kind, for much of Yeats and Frost, even when new, was more accessible than much of Stevens. Yet Stevens continues to attract readers, including some who were at first puzzled. His ways of combining words, his wit and seriousness, his pithy and telling affirmations, his gift for titles, his conception and development of a “supreme fiction”: any or all of these keep drawing readers, including the most diverse readers. Stevens is far from being a poet read chiefly in the academy, demanding as he can be. Perhaps his great attraction is that he knows how to be simple too. Some of the work is straightforward and sensuous, in a Keatsian line of inheritance. (I know people who take it along on holidays—maximum value for minimum space.) Or perhaps the academy underestimates the number of serious readers outside its domain.
This guide is designed for all these types of Stevens’s readers—the knowledgeable, the studious, the enthusiastic, the occasional, the curious, the baffled but persistent. Among students at school, it is designed for those at about a first- or second-year college level (or an advanced high school senior) plus those among their teachers who are puzzled by Stevens. Among more knowledgeable readers, those who specialize in Stevens will find both familiar and new material here.
The best reader’s guides seem to me to offer both general and specific information, with some judgments and some help in interpretation up to a point. Thus here. Readers will have no difficulty separating matters of fact and matters of judgment or interpretation. This book is centered on the body of work itself, while including whatever biographical and historical information sheds light on the work. It looks primarily at the poems as literature. That is, it offers a guide to help the reader work out what a given poem is saying, and how. (I’m aware of challenges of the intentional fallacy in such a statement, and would simply say that I like to follow a poem’s apparent intentionalities.) This is the reading of a poem that necessarily comes first, before any theoretical approaches such as deconstruction, new historicism, or feminist readings. (Needless to say, these latter approaches may condition or modify an initial reading, but then lots of things modify initial readings, and should.)
The first aim of this guide is to add to the pleasure of reading Stevens through an increased sense of what a given poem is saying. It also tries to demonstrate in passing why Stevens is regarded as a master of his art—how he is innovative, how he finds a voice of his own, how he alters our sense of A or B or C, and more.
Notes to the poems are chronological, concentrating on the six major collections, and following the order of poems in Alfred A. Knopf ’s Collected Poems, plus the late poems. For the latter, notably those published after the Collected Poems went to press, I have relied on the Library of America edition, “Late Poems (1950–55).” To these, I have added the poems in The Necessary Angel. The glosses are keyed to pages in both the Knopf Collected Poems (and Opus Posthumous and The Necessary Angel ) and the Library of America Collected Poetry and Prose. The text of the poems in the Library of America edition is much more accurate than the text in the Knopf Collected Poems, which has never been corrected. (Where useful, I have noted the correct text, but by no means always.) The layout of the Knopf editions is, however, more spacious, and the publication of the Collected Poems and The Necessary Angel was overseen by Stevens himself.
A word or two of caution. First, glosses necessarily try to elucidate the more puzzling words and phrases in Stevens’s poems. This may give the impression that his work is nothing but. On the contrary, some of his finest work is straightforward and accessible. Second, all entries list the place that a poem first appeared in print. I have relied on the standard bibliographical work for this information; this guide should not be used as a substitute for close textual editing.
My first acknowledgment must be to the scholars and critics and readers who have added immeasurably to our knowledge and appreciation of Wallace Stevens. This guide could not have been written without them, though limitations of space do not permit individual acknowledgment. (Very occasionally, I have acknowledged a source for a point of fact in the briefest possible way. Citations by author alone refer to items in the bibliography.) Next, the libraries with hidden treasure troves, large and small, as below. First and foremost among these comes the Huntington Library, the main repository of Stevens’s books and papers, whose staff makes working there such a pleasure. Beyond other libraries acknowledged below, I should also like to thank the Beinecke Library, Yale University, and the Clara Thomas Archives and Special Collections, York University.
I am grateful to the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada for a Research Grant that greatly assisted in the preparation of this book. My two graduate assistants, Sophie Levy and Roseanne Carrara, both of them poets as well as scholars, saved me much legwork and more. At Princeton University Press, Mary Murrell and Hanne Winarsky have been exemplary editors: guiding, patient, encouraging, and full of good humor. I am also grateful to Princeton University Press at large, to Ellen Foos, to my copyeditor and fellow birdwatcher Jon Munk, and to the helpful readers for the Press. As always, my family has given immeasurable support.
For permission to quote from unpublished material in the Huntington Library’s possession (including all WAS listings), I am indebted to the Huntington Library. For permission to quote from all other unpublished material, I am grateful to Stevens’s grandson, Peter R. Hanchak, and to the following institutions. Details are provided with quotations in the text.
Several paragraphs in the appendix are adapted from my “Accurate Songs or Thinking-in-Poetry,” in Teaching Wallace Stevens: Practical Essays, ed. John N. Serio and B. J. Leggett (copyright University of Tennessee Press, reprinted by permission).
Dartmouth College: Rauner Special Collections, courtesy of Peter R. Hanchak and Dartmouth College Library.
Houghton Library: manuscript material by Wallace Stevens, shelf-marks fMS Am 1333 and bMS Am 1543 (two quotations) by permission of Peter R. Hanchak and the Houghton Library, Harvard University.
New York Public Library: from the Berg Collection of English and American Literature (see “The Emperor of Ice Cream”) and from the Montague-Collier Family Papers, Manuscripts and Archives Division (see head note to “Notes toward a Supreme Fiction”); both by permission of Peter R. Hanchak and The New York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations.
State University of New York at Stony Brook: courtesy of Peter R. Hanchak and Special Collections, Frank Melville Jr. Library.
University of Massachusetts Amherst: courtesy of Peter R. Hanchak and the Department of Special Collections, W.E.B. Du Bois Library, University of Massachusetts, Amherst.
Victoria University Library (in the University of Toronto): Annotations to Northrop Frye’s copy of Stevens’s Collected Poems (Northrop Frye Collection) are quoted by permission of the library.