Clearances

The wind sucks clouds. In the indrawn breath

grass bends and nods, like Mandarins.

The sun hunches, and begins to set no sooner

than it’s risen. This

depopulated place! Where moorland birds

repeat a sound, like copper, beaten.

The very moon imagines things –

a desert dusk, with itself as scimitar …

As the wind keeps up, closer than

I’ve heard my name in … how long?

and the dark coheres; an old idea

returns again, the prodigal friend:

of leaving: for Szechwan, or Persia.

1987 

For Paola

Α boomin echo doon the corridor,

her door’s the only ane open

   

lik a shell, an a wumman sweepin:

saft soun, wings.

   

A licht-bulb, hingit fi the ceilin

by a short cord.

   

A slever ο gless in the oose

an a black hair. she telt me

   

they’ve killed 5000 people in Beijing.

Nou this wumman’s haunin her gear

   

brushes an pens, her worn claes

for me tae cairry. But she’d a bin waitin

   

when they cam, chewin her gum

blawn them a bubble size ο China.

   

This is a place your friens disappear:

trust naebody. Luve a.

The smearit wa’s ο a concrete room, 

1993 

Mother-May-I

Mother-May-I

go down the bottom of the lane,

to the yellow-headed piss-the-beds,

and hunker at the may-hedge, skirts

fanned out

                  in the dirt and see the dump

where we’re not allowed –

twisty trees, the burn, and say:

all hushed sweetie-breath:

          they are the woods

where men

                  lift up your skirt

and take down your pants

even although you’re crying.

Mother may I

                  leave these lasses’ games

                  and play at Man-hunt, just

in the scheme Mother

may I

     tell small lies: we were sot

in the lane, sat on garage ramps,

picking harling

with bitten nails, as myths

rose thick as swamp mist

from the woods behind the dump

                      where hitch-hikers rot

in the curling roots of trees,

and men

leave tight rolled-up

dirty magazines.

Mother may we

                  pull our soft backsides

through the jagged may’s

white blossom, run across the stinky dump

and muck about

at the woods and burn

                          dead pleased

to see the white dye 

of our gym-rubbers seep downstream?

1994

1994 

1999 

Bolus

So little of the world is bequeathed

through us, our gifts

instead, are passed among the living

– like words, or the bolus

of chewed bread

a woman presses with her tongue

into the gorgeous open mouth of her infant. 

1999

Meadowsweet

Tradition suggests that certain of the Gaelic women poets were buried face down. 

So they buried her, and turned home,

a drab psalm

hanging about them like haar,

   

not knowing the liquid

trickling from her lips

would seek its way down,

   

and that caught in her slowly

unravelling plait of grey hair

were summer seeds:

   

meadowsweet, bastard balm,

tokens of honesty, already

beginning their crawl

   

toward light, so showing her,

when the time came,

how to dig herself out –

   

to surface and greet them,

mouth young, and full again

of dirt, and spit, and poetry.

1999

slever. sliver

gless: glass

oose: fluff 

a wumman sweepin. 

we were sot : we were so (to rhyme with ‘not’)