Chronology

1828  Henrik Johan Ibsen born to Marichen and Knud Ibsen, a retailer and timber trader, in the town of Skien, 100 km south of Oslo (then Christiania).

1833  Starts school at Skien borgerskole (borgerskoler were schools for the bourgeoisie of the towns).

1835  Knud Ibsen is declared bankrupt. The family’s property is auctioned off, and they move to the farm Venstøp in the parish of Gjerpen, just east of Skien.

1843  Travels to the coastal town of Grimstad, about 110 km south of Skien, where he is made apprentice in an apothecary’s shop.

1846  Hans Jacob Hendrichsen is born to Else Sophie Jensdatter, the apothecary’s maid, on 9 October. Ibsen accepts patrimony and is required to pay maintenance for the next fourteen years.

1849  Writes Catilina, his first play, as well as poetry, during the winter. Has his first poem, ‘I høsten’ (‘In Autumn’), published in a newspaper at the end of September.

1850  Leaves Grimstad on 12 April, the publication date of Catilina. The play is published under the pseudonym Brynjulf Bjarme. Visits his family in Skien for the last time.

Goes to the capital, Christiania, where he sits the national high school exam in the autumn, but fails in arithmetic and Greek.

His first play to be performed, Kjempehøien (The Burial Mound), is staged at the Christiania Theater on 26 September.

1851  Starts the journal Manden, later Andhrimner, with friends.

The famous violinist Ole Bull hires Ibsen for Det norske Theater (the Norwegian Theatre), his new venture in Bergen. Ibsen begins as an apprentice, then becomes director and resident playwright. He agrees to write and produce one new play for the theatre every year.

1852  Spends over three months in Copenhagen and Dresden studying Danish and German theatre.

1853  Sancthansnatten (St John’s Night) opens on 2 January, the founding date of Det norske Theater.

1855  Fru Inger til Østeraad (Lady Inger of Ostrat) performed at Det norske Theater on 2 January.

1856  First real success with Gildet paa Solhoug (The Feast at Solhoug) at Det norske Theater; the play is subsequently performed at the Christiania Theater and published as a book.

Becomes engaged to Suzannah Daae Thoresen.

1857  Olaf Liljekrans premieres at Det norske Theater to a disappointing reception.

Moves to Christiania during the summer and takes up the position of artistic director at the Kristiania Norske Theater (Kristiania Norwegian Theatre) from early September.

First performance outside of Norway when The Feast at Solhoug is staged at the Kungliga Dramatiska Theatern (Royal Dramatic Theatre) in Stockholm in November.

1858  Marries Suzannah Thoresen in Bergen on 18 June.

Hærmendene paa Helgeland (The Vikings at Helgeland) has its first night at the Kristiania Norske Theater on 24 November and is met with a resoundingly positive response.

1859  A son, Sigurd Ibsen, is born to Suzannah and Henrik Ibsen on 23 December.

Writes the long poem ‘Paa Vidderne’ (‘On the Moors’) as a ‘New Year’s Gift’ to the readers of the journal Illustreret Nyhedsblad.

1860–61  Ibsen accumulates private debt, owes taxes and is taken to court by creditors. He drinks heavily during this period, and the family has to move a number of times. He is criticized for his choice of repertory at the Kristiania Norske Theater.

His epic poem ‘Terje Vigen’ appears in Illustreret Nyhedsblad.

1862  The theatre goes bankrupt, and Ibsen is without regular employment.

Ethnographic expedition to the West of Norway in summer, collecting fairy tales and stories.

Publishes Kjærlighedens Komedie (Love’s Comedy) in Illustreret Nyhedsblad.

1863  Employed as ‘artistic consultant’ at the Christiania Theater from 1 January and made able to pay off most of his debts. The first, short Ibsen biography published by his friend Paul Botten-Hansen in Illustreret Nyhedsblad. Applies for a state stipend in March, but is instead awarded a travel grant of 400 spesidaler (in 1870 a male teacher would earn around 250 spesidaler a year) for a journey abroad.

Kongs-Emnerne (The Pretenders) published in 1,250 copies in October.

1864  The Pretenders performed at the Christiania Theater on 17 January. A great success.

Ibsen leaves Norway on 1 April and settles in Rome.

1865  Writes Brand in Ariccia.

1866  The verse drama Brand is published in 1,250 copies by Ibsen’s new publisher Gyldendal in Copenhagen on 15 March, with three more print runs before the end of the year. The play is Ibsen’s real breakthrough, helping to secure financial stability.

Given an annual stipend of 400 spesidaler by the Norwegian government, plus a new travel grant.

1867  Writes the verse drama Peer Gynt on Ischia and in Sorrento. Published in 1,250 copies on 14 November, with a second, larger print run appearing just two weeks later.

1868  At the beginning of October moves to Dresden in Germany, where he lives for the next seven years.

1869  Travels to Stockholm for a Nordic meeting for establishing a common Scandinavian orthography. Publishes De unges Forbund (The League of Youth) in 2,000 copies on 30 September; the play is performed at the Christiania Theater on 18 October.

Travels from Marseilles to Egypt in October and participates as official guest in the festivities at the opening of the Suez Canal.

1871  Digte (Poems), his first and only collection of poetry, is published in 4,000 copies on 3 May.

The Danish critic Georg Brandes, the propagator of the so-called ‘Modern Breakthrough’, comes to Dresden and meets Ibsen for the first time.

1872  Edmund Gosse’s article ‘Ibsen’s New Poems’ appears in The Spectator in March.

1873  Gosse’s ‘Henrik Ibsen, the Norwegian Satirist’ appears in The Fortnightly Review in January.

Travels to Vienna in June, as a member of the jury for fine art at the World Exhibition.

Kejser og Galilæer (Emperor and Galilean) published in 4,000 copies on 16 October; there is a new print run of 2,000 copies in December.

Love’s Comedy performed at the Christiania Theater on 24 November.

1874  Ibsen and his family in Christiania from July to the end of September, his first visit since leaving Norway in 1864.

1875  Catilina published in revised edition to celebrate Ibsen’s twenty-fifth anniversary as a writer.

The family moves from Dresden to Munich on 13 April.

1876  Peer Gynt receives its first performance at the Christiania Theater, with music composed by Edvard Grieg.

Emperor and Galilean translated by Catherine Ray, Ibsen’s first translation into English.

The Vikings at Helgeland premieres at Munich’s Hoftheater (Court Theatre) on 10 April, making it the first Ibsen production outside of Scandinavia.

1877  Is made honorary doctor at the University of Uppsala in Sweden in September.

Samfundets støtter (Pillars of the Community) is published in 7,000 copies on 11 October and performed at the Danish Odense Teater on 14 November.

1878  Moves to Rome in September.

1879  Travels to Amalfi with his family in July and writes most of his new play, Et Dukkehjem (A Doll’s House), there. Goes on to Sorrento and then Rome in September and moves back to Munich in October.

Edmund Gosse publishes Studies in the Literature of Northern Europe, devoting much space to Ibsen.

A Doll’s House is published in 8,000 copies on 4 December and receives its premiere at Det Kongelige Theater (the Royal Theatre) in Copenhagen on 21 December.

1880  Ibsen returns to Rome in November.

Quicksands, an adaptation by William Archer of Pillars of the Community, at London’s Gaiety Theatre, 15 December.

1881  Goes to Sorrento in June and writes most of Gengangere (Ghosts) there; the play is published in 10,000 copies on 13 December and is met with much harsh criticism, affecting subsequent book sales.

1882  First performance of Ghosts takes place in Chicago on 20 May.

Miss Frances Lord translates A Doll’s House as Nora.

En folkefiende (An Enemy of the People) published in 10,000 copies on 28 November.

1883  An Enemy of the People first staged at the Christiania Theater on 13 January.

1884  Breaking a Butterfly, Henry Arthur Jones and Henry Herman’s adaptation of A Doll’s House, premieres at the Prince’s Theatre, London, on 3 March.

Vildanden (The Wild Duck) is published in 8,000 copies on 11 November.

1885  First performance of The Wild Duck at Den Nationale Scene (the National Stage) in Bergen on 9 January.

First performance of Brand at the Nya Teatern (New Theatre) in Stockholm on 24 March.

Henrik and Suzannah Ibsen go to Norway in early June. They travel back via Copenhagen at the end of September, and in October settle in Munich again, where they live for the six following years.

Ghosts, translated by Miss Frances Lord, serialized in Britain in the socialist journal To-Day.

1886  Rosmersholm published in 8,000 copies on 23 November.

1887  A breakthrough in Germany with the production of Ghosts at the Residenz-Theater (Residency Theatre) in Berlin on 9 January.

Rosmersholm staged at Den Nationale Scene in Bergen on 17 January.

1888  Ibsen turns sixty. Celebrations in Scandinavia and Germany. Henrik Jæger publishes the first biography in book form.

Fruen fra havet (The Lady from the Sea) published in 10,000 copies on 28 November.

Newcastle-based Walter Scott publishes Pillars of Society, and Other Plays (it includes Ghosts and An Enemy of the People) under the editorship of the theatre critic William Archer and with an introduction by Havelock Ellis.

1889  The Lady from the Sea premieres both at the Hoftheater in Weimar and at the Christiania Theater on 12 February.

The production of A Doll’s House, with Janet Achurch as Nora, at the Novelty Theatre in London on 7 June, marks his breakthrough in Britain. This production goes on a world tour.

Pillars of the Community is produced at London’s Opera Comique.

1890  André Antoine produces Ghosts at the Théâtre Libre (Free Theatre) in Paris, leading to a breakthrough in France.

The Lady from the Sea translated into English by Karl Marx’s youngest daughter, Eleanor.

Hedda Gabler published in 10,000 copies in Copenhagen on 16 December, with translations appearing in near-synchronized editions in Berlin, London and Paris.

1891  Hedda Gabler receives its first performance at the Residenz-Theater (Residency Theatre) in Munich on 31 January with Ibsen present. Competing English translations by William Archer and Edmund Gosse soon follow.

Several London productions of Ibsen plays, starting with Rosmersholm at the Vaudeville Theatre in February. In order to avoid censorship, Ghosts is given a private performance by the new Independent Theatre on 13 March, leading to a big public outcry. Hedda Gabler is produced under the joint management of Elizabeth Robins and Marion Lea in April, with Robins in the title role, and The Lady from the Sea follows in May.

George Bernard Shaw publishes his The Quintessence of Ibsenism, based on his lectures to the Fabian Society in the preceding year.

Henry James publishes ‘On the Occasion of Hedda Gabler’ in The New Review in June.

Ibsen returns to Kristiania (as it was now written after the Norwegian spelling review of 1877) on 16 July and settles there for the remainder of his life. This year he befriends the pianist Hildur Andersen, thirty-six years his junior, often considered the model for Hilde Wangel in The Master Builder.

1892  The Vikings at Helgeland is performed in Moscow on 14 January.

William and Charles Archer translate Peer Gynt in a prose version.

Sigurd marries the daughter of Ibsen’s colleague and rival Bjørnstjerne Bjørnson.

Bygmester Solness (The Master Builder) is published in 10,000 copies on 12 December.

1893  The Master Builder is first performed at the Lessingtheater in Berlin on 19 January. It is co-translated by William Archer and Edmund Gosse into English, and premieres at London’s Trafalgar Square Theatre on 20 February.

The Opera Comique in London puts on The Master Builder, Hedda Gabler, Rosmersholm and one act from Brand between 29 May and 10 June.

An Enemy of the People is produced by Herbert Beerbohm Tree at the Haymarket Theatre on 14 June. Ibsen’s first commercial success on the British stage.

F. Anstey (pseudonym for Thomas Anstey Guthrie) writes a series of Ibsen parodies called Mr Punch’s Pocket Ibsen.

1894  The Wild Duck at the Royalty Theatre, London, from 4 May.

Lille Eyolf (Little Eyolf) is published in 10,000 copies on 11 December.

Two English verse translations of Brand, by C. H. Herford and F. E. Garrett.

1895  Little Eyolf is performed at the Deutsches Theater (German Theatre) in Berlin on 12 January.

1896  Little Eyolf at the Avenue Theatre in London from 23 November, in a translation by William Archer.

John Gabriel Borkman is published in 12,000 copies on 15 December.

1897  World premiere of John Gabriel Borkman at the Svenska Teatern (Swedish Theatre) and the Suomalainen Teaatteri (Finnish Theatre) on 10 January, both in Helsinki.

1898  Gyldendal in Copenhagen publishes a People’s Edition of Ibsen’s collected works.

Ibsen’s seventieth birthday is celebrated in Kristiania, Copenhagen and Stockholm, and he receives greetings from all over Europe and North America.

1899  Når vi døde vågner (When We Dead Awaken), his last play, is published in 12,000 copies on 22 December.

1900  When We Dead Awaken is performed at the Hoftheater in Stuttgart on 26 January.

C. H. Herford translates Love’s Comedy; William Archer translates When We Dead Awaken.

Ibsen suffers a first stroke in March, and his health deteriorates over the next few years.

James Joyce’s ‘Ibsen’s New Drama’ appears in The Fortnightly Review in April.

1903  Imperial Theatre, London, produces When We Dead Awaken on 25 January and The Vikings at Helgeland on 15 April.

1906  On 23 May Henrik Ibsen dies in his home in Arbins gate 1 in Kristiania.

The Collected Works of Henrik Ibsen, translated and edited by William Archer, appears in twelve volumes over the next two years.