[←13

[The Russian text includes the original German passage. Here is Rojcewicz’s translation of the original: “The proper, but most remote goal: the historical greatness of the people in the effectuation and configuration of the powers of being. The more proximate goal: the coming to themselves of the people on the basis of their rootedness and their assuming of their mission through the state. The most proximate goal: the provisional creation of the community of the people — as the self of the people.” 100, sections 42–3.]