LESSON 15
Do You? Will You?

Phrases

Do you do it? (or Will you do it?)

Shimas' ka?

every day (or all the time)

mainichi

Do you go (there) every day?

Mainichi ikimas' ka?

Are you going to-day

Kyō ikimas' ka?

Will you go tomorrow?

Ash'ta ikimas' ka?

Won't you come this evening?

Komban kimasen ka?

together

issho-ni

Won't you eat with us?

Issho-ni tabemasen ka?

Won't you go with us? (or please go with us.)

Issho-ni ikimasen ka?

Won't you sell that?

Sore urimasen ka?

I won't buy this.

Kore kaimasen.

Are you going home now?

Ima (or Mō) kaerimas' ka?

Will you have beer?

Biiru nomimas' ka?

Don't you drink coffee? (or Won't you have some coffee?)

Kōhii nomimasen ka?

Will you see him tomorrow

Myōban kare ni aimas'

night?

ka?

Is this the way it's written?

Kō kakimas' ka?

You don't write it that way.

Sō kakimasen.

place

tokoro

How about (it)?

Dō des' ka? (or Ikaga des' ka?)

It's good. (or OK.)

Ii des'. (or oishii des')

It's no good. (or No. or Don't!)

Dame des'. (or mazui des')

Practice

 

1.

A: Komban gohan doko tabemas' ka, anata. Issho-ni tabemasen ka?

B: Arigatō. Dōmo. Nan-ji tabemas' Ka?

A: Sō des' ne. Roku-ji ii des' ka?

B: Ii des'. Doko ikimas' ka?

A: Ē, Ginza ikimasen ka? S'koshi takai des'. Sh'kashi, Ginza no gohan— oihii des' ne.

B: Sō des' ne. Ē, rokuji aimas' ne.

A: Rokuji ne. Sayonara.

B: Sayonara.

 

2.

A: Komban wa.

B: Komban wa. Ima iki-mas' ka?

A: Hai, kuruma des'.

B: Anata, kuruma kaimash'ta ka? Itsu kaimash'ta?

A: Iie, kaimasen desh'ta. Kore—ani ("big brother") no kuruma des' ne. Dōzo.

B: Hai, dōmo. Ginza iki-mas' ne.

A: Sō des'. Hidari iki-mas'. Sore kara migi ikimas'. Sore kara massugu des'.

B: Ah, koko des' ne. Koko desh'ta ne. ("It was this place you meant, wasn't it?")

A: Sōdes'. Chotto matte ne. Ii des'. Koko des'. ...

Waitress: Komban wa.

A: Komban wa.

W: Dōzo.

A: Hai, dōmo. Asoko ii

W:Hai, dōzo. Nani tabe-

des' ka?

mas' ka?

A: Sō des' ne. Karē-raisu ("rice-curry") arimas' ka?

W: Arimas'.

A: Ikaga des' ka, karē-raisu?

B: Ii des'. Karē-raisu tabemas'.

W:Futari, karē-raisu des' ka? ("The two of you—is it rice-curry?") Nani nomi-mas' ka? Biiru nomimas' ka?

 

3.

A: Biiru ippon ikaga des' ka, Brown san?

B: Biiru dame des'. Miruku arimas' ka?

W:Arimas'. Miruku nomimas' ka?

B: Hai, miruku kudasai.

A: Watashi—biiru ippon kudasai.

W:Hai. Chotto matte kudasai. ... Dōzo..

 

4.

A: Ii des' ne, karē-raisu. Mō tabe-mash'ta ka?

B: Hai, mō tabemash'ta.

A: Chotto, onē-san ("waitress")! Chotto!

W:Hai, hai.

A: Ikura des' ka?

W: Chotto matte kuda-sai. Karē-raisu futat-su—sen go-hyaku en, miruku hitotsu—sam-byaku en, biiru ippon—go-hyaku en. Minna—ni-sen sam-byaku en des' ne.

A: Hai, dōzo.

W:Dōmo arigatō goza-imash'ta. Mata dōzo.

A: Sayonara.

B: Dōmo sumimasen desh'ta. Gochisō-sama (desh'ta).

A: Dō itashimash'te. Soko no karē-raisu s'koshi takai des'. Sh'kashi oishii des' ne, soko no gohan.

Tips

Verbs in the polite present (“does, do”) and definite future (“will do”) end in -mas’; the negative (“does not do,” “won’t do”) ends in -masen. Notice that the object of the action precedes the verb, unlike English. Japanese verb expressions usually come at the end of a sentence, though you can always throw in other things as afterthoughts.

1.

A: Where are you eating tonight? Shall we eat together?

B: Thank you. Thanks. What time will we eat?

A: Well let's see. Is 6 o'clock OK?

B: It's OK. Where will we go?

A: Well, why not go to the Ginza? It's a bit high. But Ginza meals are good, aren't they.

B: Well, we'll meet at 6 then, right?

A: At 6. Goodbye.

B: Goodbye.

 

2.

A: Good evening.

B: Good evening. Are we going now?

A: Yes, (it's by) car.

B: Did you buy a car? When did you buy it?

A: No, I didn't buy one. This is my (big) brother's car. Here, please (get in).

B: Thank you. We're going to the Ginza, aren't we.

A: That's right. We go left. Then we go right. Then it's straight ahead.

B: Ah, here it is. It was this place (you meant), wasn't it?

A: That's right. Wait just a minute. It's OK—this is the place....

Waitress: Good evening.

A: Good evening.

W:Please (come this way).

A: Thank you. Is it all right (to sit) over there?

W: Yes, please do. What will you have to eat?

A: Let me see. Have you got rice-curry?

W: Yes, we have.

A: How about it, rice-curry?

B: That's good. We'll eat rice-curry.

W: Two rice-curries? What will you have to drink? Will you have beer?

 

3.

A: How about a bottle of beer, Mr. Brown?

B: Beer's no good. (I'm off beer. I don't like beer. I don't want beer.) Have you got milk?

W: Yes, we have. Will you have milk?

B: Yes, milk please.

A: Bring me a bottle of beer.

W: Yes, sir. Just a moment.... Here, please (have your food)....

 

4.

A: It is good, isn't it, the rice-curry. Have you finished eating?

B: Yes, I'm through (eating).

A: Hey, waitress!

W: Yes, sir.

A: How much is it? (What's the bill?)

W: Wait just a moment. 2 rice-curry—1500 Yen, one milk—300 Yen, a bottle of beer—500 Yen. Altogether—it's 2300 Yen.

A: All right, here you are.

W:Thank you very much. Come again.

A: Goodbye.

B: Thank you very much. Thank you for the treat.

A: Not at all. They charge a bit more for rice-curry there. But it's good, the meals you get there, isn't it.