LESSON 9
How Much?
Phrases |
|
how much? |
ikura? |
How much is it? |
Ikura des' ka? |
1 Yen |
ichi en |
5 Yen |
go en |
10 Yen (¥10) |
jū en |
20 Yen |
ni-jū en |
30 Yen |
san-jū en |
40 Yen |
yon-jū en |
50 Yen |
go-ju en |
60 Yen |
roku-jū en |
70 Yen |
nana-jū en |
80 Yen |
hachi-jū en |
90 Yen |
kyū-jū en |
100 Yen |
hyaku en |
200 Yen |
ni-hyaku en |
250 Yen |
ni-hyaku go-jū en |
300 Yen |
sam-byaku en |
400 Yen |
yon-hyaku en |
500 Yen |
go-hyaku en |
600 Yen |
rop-pyaku en |
700 Yen |
nana-hyaku en |
800 Yen |
hap-pyaku en |
900 Yen |
kyū-hyaku en |
1000 Yen |
sen en |
2000 Yen |
ni-sen en |
3000 Yen |
san-zen en |
4000 Yen |
yon-sen en |
10,000 Yen |
ichi-man en |
20,000 Yen |
ni-man en |
1 million Yen |
hyaku-man en |
high, expensive |
takai |
cheap |
yasui |
Practice | ||
|
||
1. |
A: Chotto. |
Clerk: Hai. |
A: Kore—ikura des' ka? |
C: Sō des' ne. Sore—ni-hyaku en des'. |
|
A: Sō des' ka? Ni-hyaku en des' ka? Are—ikura des' ka? |
C: Kore des' ka? Kore— hyaku go-jū en des'. |
|
A: Sore kudasai. |
C: Hai, arigatō goza-imas'. Go-hyaku en des' ka? Chotto matte kudasai. ... Sumimasen. Kore— sambyaku go-jū en des'. Dōmo arigatō. |
|
A: Iie. Sayonara. |
C: Sayonara. |
|
|
||
2. |
A: Ano hon—anata no des' ka, Tanaka san? |
T: Kore des' ka? Kono hon des' ka? Hai, watashi no des'. |
A: Ikura desh'ta ka— sono hon? |
T: Sō des' ne. Ikura desh'ta ka ne. Chotto matte kudasai. Hanako, Hanako! |
|
Wife: Hai, hai, Nan des' ka? |
||
T: Kono hon ne—ikura desh'ta ka? |
||
W: Ē, sen-ni-hyaku en desh'ta ne. |
||
A: Sō des' ka. Tanaka san no ok'-san, dōmo sumimasen. |
W: Dō itashimash'te. Shitsurei shimash'ta. |
|
T: Kanai—shitsurei shi-mash'ta. (he is apologizing to the guest for his wife's intrusion.) |
||
A: lie. watashi—shit-surei shimash'ta. |
||
3. |
A: Watashi—eiga des'. ("I'm off for the movies.") Anata— eiga des' ka? |
B: Sō des' ne. Anata— doko no eiga des' ka? |
A: Nichi-geki des'. |
B: Sō des' ka. Sono eigakan no kippu— ikura des' ka. |
|
A: Sō des' ne. Ē, sen-go-hyaku en des' ne. |
B: Takai des' ne—sore. Yasui kippu no eigakan—arimasen ka? Yasui eigakan arimasen ka? |
|
A: Arimas'. Eki no soba ni, yasui eigakan arimas'. |
B: Sono eki no soba no eigakan no kippu— yasui des' ka? Ikura des' ka? |
|
A: Kippu—sen en. Sore—yasui ne. |
B: Hai, yasui des'. Watashi—sono eigakan des'. Anata? |
|
A: Hai, watashi—sono yasui eigakan. Anata—okane tak'san arimas' ka? |
B: Iie, tak'san arimasen. S'koshi arimas' ne. |
|
A: Ikura arimas' ka? |
B: Sō des' ne. Ni-sen en arimas'. |
Tips
Money is counted in Yen. There are bills for ¥1,000 (senen satsu), ¥5,000 (go-sen-en satsu) and ¥10,000 (ichi-man-en satsu). There is a ¥1 coin (ichi-endama), a perforated ¥5 brass coin (go-en-dama), a solid ¥10 copper coin (jū -en-dama), a ¥50 coin (gojū -endama), a ¥100 coin (hyaku-en-dama) and a ¥500 coin (go-hyaku-en-dama).
1. |
A: Excuse me. |
Clerk: Yes sir. |
A: How much is this? |
C: Let me see. That is 200 Yen. |
|
A: Oh? It's 200 Yen? That over there, how much is it? |
C: You mean this one? This is 150 Yen. |
|
A: I'll take that one. |
C: Yes sir, thank you. Is it 500 Yen (you are handing me)? Excuse me a minute... Sorry. Here (this is)—350 Yen (change). Thank you very much. |
|
A: You're welcome. Goodbye. |
C: Goodbye. |
|
|
||
2. |
A: Is that book yours, Mr. Tanaka? |
T: You mean this one? Is it this book (you mean)? Yes, it is mine. |
A: How much was it, that book? |
T: Let me see. How much was it now.... Wait just a minute. Hanako, Hanako! |
|
W: Yes, yes. What was it (you wanted)? |
||
T: This book, you know— how much was it? |
||
W: Why, it was 1,200 Yen. |
||
A: Oh really? Thank you, Mrs. Tanaka. |
W: Not at all. I've been rude. |
|
A: Not at all, it was rude of me. |
T: My wife was rude. |
|
|
||
3. |
A: I'm going to the movies. Are you going to the movies? |
B: Well, let's see. Which movie are you going to? |
A: The one at the Nichigeki. |
B: Oh? How much are the tickets at that theater? |
|
A: Let me think, why they are 1,500 Yen. |
B: That's expensive, isn't it. Isn't there a theater with cheaper tickets? Isn't there a cheaper theater? |
|
A: Yes, there is. There is a cheap movie next to the railroad station. |
B: Are the tickets cheap to that theater by the station? How much are they? |
|
A: The tickets are 1,000 Yen. That's cheap, isn't it. |
B: Yes, that's cheap. I'm for that theater. How about you? |
|
A: Yes, I'll go to that cheap theater. Do you have lots of money (with you)? |
B: No, I don't have lots. I have a little. |
|
A: How much do you have? |
B: Let me see. I have 2000 Yen. |