EARLY ON, I HID IN THE BATHROOM to call and set up clandestine meetings with Celia. Willie heard me whispering and began to suspect that I had a lover. Nothing more flattering, because one look at my body and he would understand that I would never undress in front of anyone but him. In truth, however, my husband wouldn’t have the strength for a fit of jealousy. During that period he had more cases than ever, and still refused to give up on the matter of Jovito Pacheco, the Mexican who’d fallen from the scaffold of a building under construction in San Francisco. When the insurance company refused to make payment, Willie filed suit. The jury selection was critical, as he explained to me, because there was a growing hostility against Latino immigrants and it was nearly impossible to get a sympathetic jury. In his long experience as a lawyer, he’d learned to excuse obese persons from the jury—for some reason they always voted against him—but now he also had to excuse racists and xenophobes, who were more numerous every day. In California the hostility between Anglos and Mexicans is very old, but a piece of legislation—Proposition 187—truly lit a fuse under that sentiment. North Americans love the idea of immigration; it’s basic to the American dream that the son of some poor devil who comes to these shores carrying a cardboard suitcase can become a millionaire; but they detest the immigrants. That hatred, which marked Scandinavians, Irish, Italians, Jews, Arabs, and many others, is worse when directed toward people of color, and especially toward Hispanics, I suppose because there are so many of them, and there is no way to keep them from coming.
Willie traveled to Mexico, rented a car, and by following the complicated directions he’d been given in a letter, drove three days, snaking along dusty tracks to reach a remote village of adobe houses. He was carrying a yellowing photograph of the Pacheco family, which he used to identify his clients: a grandmother of iron, a timid widow, and four fatherless children, one of them blind. They had never worn shoes, they had no potable water or electricity, and they slept on straw mats on the ground. Willie convinced the grandmother, who directed the family with a firm hand, that they should come to California to be present at the trial, and he assured her that he would send her funds to do it. When he left to return to Mexico City, he found that the main highway passed the little village only five hundred meters away; none of his clients had ever used it, which was why they had sent instructions to follow the mule trails. He made the return to the city in four hours. He made arrangements to obtain visas for the Pachecos’ brief visit to the United States, got them on a plane, and brought them there—mute with fear at the idea of going up in a big tin bird. Once they were in San Francisco, he discovered that the family was not comfortable in any motel, however modest; they knew nothing about plates or silverware—they ate using tortillas—and they had never seen a toilet. Willie had to demonstrate for them, which produced attacks of giggles from the children and perplexity in the two women. They were intimidated by that enormous city of cement, the streams of traffic, and all the people speaking some incomprehensible gibberish. Finally he put them up with another Mexican family. The children settled in front of the television, incredulous before such a miracle, while Willie tried to explain to the grandmother and the widow what a trial consisted of in the United States.
On the appointed day he appeared in court with the Pachecos, the grandmother in the lead, wrapped in her rebozo, wearing flip-flops she could barely keep on her wide campesina’s feet, and understanding not one word of English, and behind her came the widow and the children. In his closing argument, Willie coined a phrase that we have teased him about for years: “Ladies and gentlemen of the jury, are you going to allow the lawyer for the defense to toss this poor family onto the garbage heap of history?” Not even that convinced them. They gave nothing to the Pachecos. “This would never have happened to a white person,” Willie commented, as he prepared an appeal before a superior court. He was indignant about the jury’s verdict, but the family took it with the indifference of people accustomed to misfortune. They expected very little from life and did not understand why that lawyer with blue eyes had gone to all the trouble of coming to look for them in their village in order to show them how a toilet worked.
To ease the frustration of having failed them, Willie decided to take them to Disneyland in Los Angeles, so at least they would have a good memory from the trip.
“Why are you creating expectations for those children that they will never satisfy?” I asked him.
“They need to know what the world offers, so they can prosper. I made it out of the wretched ghetto where I was raised because I realized that I could aspire to more,” was his answer.
“You are a white male, Willie. And as you yourself say, whites have the advantage.”
MY GRANDCHILDREN GOT USED to the routine of changing homes every week, and of seeing their mother as a couple with Aunt Sally. It was not an unheard-of arrangement in California, where domestic relationships are very flexible. Celia and Nico went to the children’s school to explain what had happened, and the teachers told them not to worry; by the time the students reached the fourth grade, 80 percent of their classmates would have stepmothers or stepfathers, and often there would be three of the same sex; they would have adopted brothers and sisters of other races, or they would be living with grandparents. The storybook family no longer existed.
Sally had seen the children being born and she loved them so much that years later, when I asked if she didn’t want to have children of her own, she answered, “Why? I already have three.” She assumed the role of mother with open heart, something I had never been able to do with my stepchildren, and for that alone I have always respected her. Nonetheless, I was once wicked enough to accuse her of having seduced half of my family. How could I have said something so stupid? She wasn’t the siren enticing victims to crash on the rocks; everyone involved was responsible for his or her own acts and feelings. Besides, I had no moral authority to judge anyone; during my lifetime I’d done several insane things for love, and who knows whether I may do more before I die. Love is a lightning bolt that strikes suddenly, changing us. That is what happened to me with Willie, so why wouldn’t I understand the love between Celia and Sally.
I received a letter from Celia’s mother in which she accused me of having perverted her daughter with my satanic ideas, and “having stained her beautiful family, in which an error was always called an error, and a sin, a sin,” very different from what I disseminated in my books and my conduct. I suppose that she couldn’t imagine that Celia could be gay and that her daughter’s problem was that she didn’t know it; she married and had three children before she could admit it. What motive could I possibly have to induce my daughter-in-law to wound my family? It seemed extraordinary to me that someone would attribute such power to me.
“What luck! Now we never have to speak to that woman again,” were Willie’s first words when he read the letter.
“Seen from outside, Willie, we may give the impression of being very decadent.”
“You can’t know what happens in other families behind their closed doors. The difference with ours is that everything is out in broad daylight.”
I was feeling calmer in regard to my grandchildren. I was counting on the dedication of their parents; they had more or less the same rules in both houses, and the school offered stability. The children were not going to end up traumatized but, rather, overly indulged. They had been given such honest explanations that sometimes they chose not to ask because the answer might go further than they wanted to hear. From the beginning, I established the practice of seeing them almost every day when they were with Nico, and a couple of times a week at Celia and Sally’s house. Nico was firm and consistent; his rules were clear and at the same time he lavished tenderness and patience on his children. Many Sundays I surprised him early in the morning asleep with all of them in his bed, and nothing moved me so much as to see him come in the door with the two girls in his arms and Alejandro clinging to his legs. In Celia’s house there was a relaxed atmosphere, clutter, music, and two skittish cats that shed on all the furniture. They often improvised a tent with quilts in the living room, where the children would camp the whole week. I think Sally was the one who kept the seams of that family from ripping apart; without her I think Celia would have gone down in that period of such high stress. Sally had a sure hand with the children; she sensed problems before they happened, and kept a close watch over them without smothering them.
I reserved “special days” with each child, separately; on that day they got to choose the activity. That is why I had to sit through the animated version of Tarzan thirteen times, and one called Mulan seventeen. I could recite the dialogue backward. They always wanted the same thing on their special day: pizza, ice cream, and a movie, except once when Alejandro showed interest in seeing the men dressed as nuns who’d been on the television. A group of homosexuals, theater people, made themselves up as nuns, painted their faces, and paraded around collecting money for charity. The folly of this enterprise was that they did it during Easter week. It was on the news because the Catholic Church had ordered its parishioners not to visit San Francisco, hoping to cripple tourism in a city that, like Sodom and Gomorrah, lived in mortal sin. I took Alejandro to see Tarzan one more time.
NICO HAD BECOME VERY QUIET, and there was a new hardness in his eyes. Rage had closed him up like an oyster; he didn’t share his feelings with anyone. He wasn’t the only one who suffered, each of us had some part of it, but he and Jason stood alone. I clung to the consolation that no one had acted maliciously, it was simply one of those storms in which the ship’s wheel spins out of control. What had happened between Celia and him behind closed doors? What role did Sally play? It was futile to try to sound him out; he always answered with a kiss on my forehead and some unconnected comment to distract me, but I have not lost the hope that I will find out in my final hour, when he will not dare refuse the wish of his dying mother. Nico’s life was reduced to work and looking after his children. He had never been very sociable; Celia was the one responsible for their friends, and he had made no effort to keep in touch with them. He had isolated himself.
While all this was going on, a psychiatrist who had the looks of a movie actor and aspirations of a novelist came to wash our windows; he earned more doing that than he did listening to the tiring platitudes of his patients. In truth, he didn’t do the actual work, that was done by two or three splendid Dutch girls. I have no idea where he found them; they were always different, but all were bronzed by California sun, with platinum hair and short shorts. These beauties climbed ladders with rags and pails while he sat in the kitchen and told me the plot of his next novel. It made me angry, not just for the dumb blondes who did the heavy work, which he was paid for, but that this man, not even the shadow of Nico, had all the women he wanted. I asked him how he did it, and he said, “I just lend an ear; women want to be heard.” I decided to pass that information along to Nico. Even with his arrogance, the psychiatrist was easier to take than the old hippie who had preceded him in the window-cleaning department. Before he would accept a cup of tea, he painstakingly checked out the teapot to be sure that it was free of lead; he talked in whispers, and once spent fifteen minutes trying to get an insect off the window without hurting it. He nearly fell off the ladder when I offered him a fly swatter.
I was keeping close tabs on Nico, and we saw each other nearly every day, but he had become a stranger to me, every day more reserved and distant, although his impeccable courtesy never deserted him. Such delicacy came to irritate me, I would have preferred a little hair pulling. After two or three months, I couldn’t stand it any longer and I decided that we couldn’t keep putting off a really frank conversation. Confrontations are very rare between us, partly because we get along fine without a great show of sentiment and partly because that’s how we are by nature and by habit. Through the twenty-five years of my first marriage, no one ever raised his voice; my children grew up with an absurd British urbanity. Furthermore, we start from good intentions, and if someone is offended, it happens by error or omission, not any spirit of wounding the other. For the first time I blackmailed my son. In a quivering voice I reminded him of my unconditional love, and of all the things I had done for him and his children from the day they were born; I reproached him for withdrawing and keeping everything to himself . . . in sum, a pathetic speech. I have to admit that he has always been a prince with me—with the exception of the time he was twelve and played a nasty trick on me by pretending he had hanged himself. I know you remember the time your brother strung up a harness in a door frame. When I saw him with his tongue protruding and a thick rope around his neck I very nearly departed this world. I will never forgive him for that! “Why don’t we just get to the point, Mamá?” he asked amiably, after listening quite a while, unable to hide any longer that he was gazing at the ceiling with boredom. At that point, we launched into full attack. We came to a civilized agreement: he would make an effort to be more present in my life, and I would make an effort to be more absent in his. That is, neither bald or with two wigs, as they say in Venezuela. I had no intention of carrying out my part of the deal, as he saw immediately when I suggested that he try to meet women because at his age it’s not good to be celibate: you have to use it or lose it.
“I heard that at one of your office parties you were talking with a very nice girl. Who is she?” I asked.
“How did you know that?” he answered with alarm.
“I have my sources of information. Are you thinking of calling her?”
“I have all I need with three children, Mamá. I don’t have time for romance,” and he laughed.
I was sure that Nico could attract any woman he pleased; he had the looks of an Italian Renaissance nobleman. He had a good disposition—he got that from his father—and he wasn’t stupid—he got that from me—but if he didn’t get in gear he was going to end up in a Trappist monastery. I told him about the psychiatrist with his court of Dutch girls who washed our windows, but he didn’t evince the least interest. “Keep your nose out of it,” Willie said, as he always does. Of course I was going to stick my nose in, but first I would have to give Nico a little time to lick his wounds.