Youth, scale the mountain of kosen-rufu
of the twenty-first century

A renowned mountaineer

when asked his reasons for climbing,

said of the mountain:

“Because it is there!”

We are now climbing

the mountain of the twenty-first century,

the mountain of kosen-rufu!

Beloved youth!

Holding aloft the banner

of the correct teaching of the Mystic Law,

bravely scale the mountain

of the twenty-first century,

in this way establishing a truly

autonomous and satisfying

way of life.

To this end,

continue to ascend

step by step, one by one,

the mountains large and small

that rise before us each day.

For the value of a deeply fulfilling youth

can only be found within those

who strive to surmount

the harsh realities

of their own lives and of society!

Only when you dedicate yourself

to pursuing this path

of your own profound choosing

can you develop,

with quiet strength,

a sense of self

inexpressibly expansive

like vast, unbounded plains.

Only then can you live out

the entirety of your life

with unshakable confidence!

Young people who are my disciples!

Live on—

for the cause of the Great Law

that is eternal, absolute and indestructible!

Live on—

to accomplish the noble mission

for which you were born!

Live on—

to ring the bell of peace in the world

and raise the flag of justice in society,

the goals which are our creed!

Again today, the sun rises.

It rises majestically—

in the morning of spring cherry blossoms,

in the burning heat of summer days,

in the autumn of red–gold leaves,

despite brooding skies and blowing snows.

Together with the sun,

let us be bold!

My friends, heirs to the future,

live your youth so that the sun,

refulgent with the Great Law,

rises ceaselessly, steadily,

in your hearts!

My young friends!

Youth is another name for the sun.

Embracing the sun of infinite possibilities,

may you make today

victorious in every way!

It is more than seven hundred years

since the Buddhism of the sun arose.

And now, in accordance with the teaching

“The farther the source, the longer the stream,”

a great, exuberant tide has flowed and spread

throughout the world.

A half-century has passed

since the founding, in 1951,

of the Soka Gakkai youth division,

committed to kosen-rufu—

people of courage and conviction

holding high the banner of

the Buddhism of the sun.

At that time,

some two hundred sixty youth

—gallant young men

and purehearted young women—

gathered with indomitable determination.

Over the course of five decades,

the flow to which they gave rise

has continued to gather strength.

At times its waters

have piled up on

massive rocks;

at times they have risen

in response to storms and downpours;

at times they have receded

beneath the scorching heat.

Yet today this flow has grown

into a grand and vibrant current

of five million young people,

a sustaining force for Japanese society.

Please remember—

the authentic successors to the

Soka Gakkai founding presidents

have all been members

of the youth division.

No one has the power to stop

this majestic and mighty flow!

It will continue to surge on

toward the ocean

growing ever deeper,

ever wider along the way.

It rushes to the forefront of the era,

unimpeded by whatever forces

of authority or sinister obstruction

are mustered against it.

Thanks to the brave and vigorous

efforts of youth,

Nichiren Daishonin’s Buddhism of the sun

has come to shine beyond Japan

to illuminate the entire world.

This mighty current

of people practicing the Mystic Law

now flows in

one hundred twenty-eight countries.

As an unparalleled global expression

of the Buddha’s Dharma,

it flows jubilantly and eternally

for peace, for the dignity of life,

imparting compassion

in every imaginable form.

It has always been young people

who have led the way in these efforts!

The Daishonin declares:

   If Nichiren’s compassion

   is truly great and encompassing,

   Nam-myoho-renge-kyo will spread

   for ten thousand years and more,

   for all eternity.

Our well-ordered procession

of compassion and philosophy,

committed to protecting religious freedom,

has no class distinctions,

or national borders.

We advance so that

each individual may realize

the mission, rights and happiness

that are inalienably theirs.

We absolutely oppose violence!

We absolutely oppose war!

Grounded in these great Buddhist teachings,

gaining the support of advocates

of culture and peace,

we cause expanding circles

of empathy to flower—

beyond borders

across ideological differences.

Because everyone

has the right to become happy.

I eagerly await your growth.

I pray for it with all my heart.

For I know that this

is the only way that

kosen-rufu will advance.

Therefore I say to you:

Never forget that our daily practice

—reciting sutra passages and chanting daimoku—

is the force to propel your ascent

of the challenging mountain of

the twenty-first century

as it rises before you.

“If a person cannot manage

to cross a moat ten feet wide,

how can he cross one that is

a hundred or two hundred feet?”

True to this teaching

you must win, no matter what,

in the place where you find yourself

at this moment!

No one can fail to respect

and be moved by a person

who chants daimoku with all their might.

For daimoku is the very essence

of the Daishonin’s Buddhism!

My young friends!

Always bear in mind

the spirit of this passage!

Put it into action,

courageously and wholeheartedly!

Never lose hope

no matter how painful your situation!

Hope is the source of

infinite strength.

To have hope is to have faith!

Human beings possess

unique dignity and value.

They alone have the ability

to generate hope from within.

Over the course of life,

you may at times

appear beaten down.

But never be defeated

in the realm of faith.

So long as your faith

remains unyielding,

convincing proof of victory

invariably awaits!

That proof will be made evident

to all in society.

For the Buddhism you uphold

embodies the principle that

the three thousand realms

of the phenomenal world

are encompassed in a single life-moment.

Young friends

who will live on in the new century!

Grow as leaders

of insight and understanding,

never forgetting to walk

alongside the people.

For the people are sovereign,

and the history of the world

has always borne out their wisdom.

As long as our efforts

enjoy the support of the people

and we maintain faith,

we will continue to advance

limitlessly, enduringly

into history.

Therefore, my young friends,

have pride in the many difficult labors

you have taken on,

become guides and examples

for a life as good citizens.

Consider it your highest honor

to be youthful philosophers of action!

We know that the new century

will require the emergence

of outstanding young leaders.

Those who have

neither faith nor philosophy

are like compassless ships!

The times are in motion,

steadily, inexorably shifting

from an era of materialism

to an age of abstract ideas,

from an age of ideas

to an era focused

on the inner reality of life.

People have begun to see

that the values that bring

authentic happiness

are only to be found within life itself.

Today what matters

is neither popularity, fame nor wealth.

In their wisdom,

the people extend their respect

and seek expectantly for leaders

of genuine human greatness.

In this age of the common people,

the real leaders are those

who have won the people’s trust.

We are all equal,

no one is superior or inferior.

My young friends,

I hope each of you

as leaders for the new century

will remain engaged with the people

day in and day out,

living among them,

communicating warmly,

resonantly sharing their concerns,

always breathing

in rhythm with their lives.

I have faith in you!

I cherish high expectations for you!

Without you

kosen-rufu will not be realized!

Enduring every manner

of persecution,

I, too, as a disciple of Josei Toda,

whom I chose as my mentor in life,

have striven to advance

the cause of the people,

the cause of the Mystic Law.

This is the goal I pledged

with my mentor and fellow members

to achieve!

And I declare here

my utter confidence

that all baseless calumnies

will meet with the strict, just

judgment of history.

Where a single, determined individual

has stood up to all the harassment

that power and authority

can bring to bear,

there the triumphant banner

of human revolution

will ripple forever

high in the sky!

My friends,

I urge you—

Never give in to base instincts!

Never be cowardly!

Never betray the trust of others!

For the hearts of such people

are sordid and degenerate.

However high-sounding their rhetoric

they in fact dwell in the realms

of all-consuming desire

and blind animal instinct.

Young leaders!

Direct penetrating insight

to perceive the essential nature

of every issue and incident!

Clearly expose the vicious intent

at the root of the challenges

confronted as we strive

to spread the Mystic Law!

Young champions of the future!

Be people of wisdom!

Be a revolutionizing force!

Do not be foolish!

Never allow yourself to be deceived!

Develop discernment!

These are the requisites of faith—

as the Daishonin states:

“When the skies are clear,

the ground is illuminated.”

At its essence

Buddhism is a struggle

between the forces of happiness and misery,

between justice and iniquity,

between the Buddha

and the demonic forces of destruction!

Please recognize this

deeply and firmly

as the reality of your own life.

My young friends,

pass victoriously

over those sad comrades

who abandoned our once-shared faith.

Associate with people who seek the truth

who actively embody

the Treasure Tower in their lives.

Time and again

turn the wheels,

revolve the spheres

of our great movement

grounded in Buddhism.

To lead a life richly meaningful

we require a profound philosophy

in which to place faith.

There is no greater glory

than to embrace this magnificent

Buddhism of the sun

as you live out your youth

with passion and joy!

Here is found

the very essence of youth!

The mountain of the twenty-first century

looms before us!

It is already within sight!

This new century belongs to you!

This is your dawn!

This is your time to shine!

This is the grand stage on which to realize

your fullest potential

and further solidify

all that you have achieved!

May 3, 2001—

Let us aim for that glorious day

when we together reach the summit!

Remember that our struggles

up to that moment

will determine the outcome

of the current phase of kosen-rufu.

My young friends

possessing profound mission!

Aiming for that day,

continue to exert yourselves

in your Buddhist practice

with light and cheerful step!

Give your all each day

in health and high spirits!

All of your exertions

are for your own benefit.

They are for the sake of the people,

for friends who struggle and suffer.

Know that this is the voyage of youth

dedicated to all that is good and just.

Write the magnificent history

of your own life

inscribing it in eternity!

Bold, sustained and energetic efforts

are the only way to do this!

When you confront suffering,

when the way forward seems blocked,

muster courage, dauntless courage!

Remember the many comrades

who believe in you

and in whom you can believe!

Seniors in faith everywhere

await your success!

Fellow members

eagerly follow your efforts!

These comrades are to be found

throughout the entire world!

More than anything, chant daimoku

in order to master

and triumph over yourself!

Do not spare your voice!

Speak out clearly

with the force of a lion’s roar!

Remember also

that all of your actions and endeavors

are unmistakably witnessed

by the original Buddha

who surveys the three existences of

past, present and future,

the original Buddha who assures us

that all the benevolent forces

of nature and life

will extend their protection

to the heroes of kosen-rufu.

To have this confidence

is to have faith!

Never fear the slights, insults

or scornful criticism of others!

Such travails are nothing

compared to those of Shakyamuni,

much less the great persecutions

that beset Nichiren Daishonin!

It is only natural

that we should encounter

buffeting winds of opposition,

as proof that we are living

in full accord with the

Daishonin’s teachings.

We should consider this

our defining honor.

Noble young successors!

Cherish your venerable parents,

treasure human society.

And realize with pride

that the Buddhist principle

of the white lotus blooming

in muddy waters

applies to the

demanding, swamp-like

realities of human society.

Life in the real world is complicated,

full of contradictions.

But I urge you, young successors,

to confidently fight your way

into the magnificent inner palace

of your life!

Know that limitless happiness and peace

are to be found within

your own heart!

Sometimes you may have to wait,

patiently enduring!

At times, strike out boldly

to secure a stunning victory!

This day will never come again.

Therefore advance undeterred

today and every day.

This is the life of a bodhisattva

emerging from the earth.

Faith means to fear nothing,

to make yourself an eternal victor!

It is found in actions that give rise

to persons of outstanding humanity

who manifest the underlying unity of

people, society and the Buddhist Law.

Society is harsh—

do not be complacent,

do not let yourself be swept away

by the world’s ever-changing tides!

Remember that you are the protagonists,

proud authors of your own history!

Do not be misled by superficial appearances!

If you allow yourself to be swayed

by the “eight winds”

of others’ praise or censure,

you will have led yourself to sad defeat.

My dear young friends!

You must be victorious in life!

Young disciples

whose growth is my incessant prayer!

Now once more

come together in united striving

as you press forward

on this great unending path!

Advance cheerfully and spiritedly

singing well-loved Gakkai songs—

“The Song of the Crimson Dawn”

“The Song of Indomitable Dignity"!

Countless young successors

follow in your footsteps.

Let us share the struggle

of ascending the adamantine peak

of the twenty-first century!

When you reach the summit,

all the world

that unfolds before you

will be yours.

There is no higher path in life

than this—of a youth devoted

to joyous and

infinitely satisfying struggle

on behalf of the Buddhist Law.

Knowing this,

I entrust everything to you!


Composed in Oita Prefecture, Kyushu, on December 10, 1981, and presented to the members of the Soka Gakkai youth division. An excerpt has been set to music. This English translation is based on the version with subsequent revisions made by the author in 1999.

Great Law: indicates the Dharma.

Buddhism of the sun: indicates the Buddhism of Nichiren Daishonin, established in 1253.

“The farther the source”: Nichiren, The Writings of Nichiren Daishonin, vol. 1, p. 736.
“If Nichiren’s compassion”: Ibid.

reciting sutra passages and chanting daimoku: the practice of gongyo, the daily religious practice of members of the SGI.

“If a person cannot manage”: Ibid., p. 766.

“When the skies are clear”: Ibid., p. 376.

May 3: designated “Soka Gakkai Day,” May 3 is the anniversary of the inauguration of the Soka Gakkai’s second and third presidents in 1951 and 1960, respectively. It is often used as a target date for advancing the movement of kosen-rufu.

eight winds: eight conditions that prevent people from advancing along the path to enlightenment. They are prosperity, decline, disgrace, honor, praise, censure, suffering and pleasure.