58 See St. 5 and note.

59 The words of the second part of the stanza seem clear, but their meaning has so far resisted convincing explanation.

60 According to “Gylfaginning,” Chap. 42, they are skilful dwarfs who make a present of the ship Skíthblathnir, “the Thin-Planked,” to Frey. “It is so large that all the gods may find room in it with all their equipment.” Also’, it has a favorable breeze whenever its sail is raised, and can sail both on sea and over land. It may be laid together like a cloth and put in one’s pocket. Stanzas 44 and 45 are evidently interpolated.

61 “The Runner,” Óthin’s horse. It has eight feet. According to the story in “Gylfaginning,” Chap. 41, it was begotten on Loki by the stallion of the giant who built the wall around Ásgarth. See “Vǫluspá,” St. 25 and Note 24, and “Vǫluspá hin skamma,” St. 12.

62 See St. 29, note.

63 The god of poetry and eloquence. Bragr signifies “poetry.” It is uncertain whether Bragi Boddason (ninth century), the first skald whose name and verses have come down to us, was the prototype of the god.

64 “High-Leg.”

65 See “Vǫgluspá,” St. 43.

66 The translation here offered is somewhat of a guess, no interpretation being altogether acceptable.

67 As in the “Hymiskviða,” St. 1.