【诵读原文】
汉皇重色思倾国②,御宇多年求不得③。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧④。
回头一笑百媚生,六宫粉黛无颜色⑤。
春寒赐浴华清池⑥,温泉水滑洗凝脂⑦。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时⑧。
云鬓花颜金步摇⑨,芙蓉帐暖度春宵⑩。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,婉转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨眉山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽霪衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知:
七月七曰长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无尽期!
【注释词语】
①此诗作于元和元年,即806年,白居易时任盏屋县尉。
②汉皇:此指唐玄宗李隆基。唐人常以汉武帝指唐玄宗,又以武帝之宠李夫人喻玄宗之宠杨贵妃。倾国:据《汉书·外戚传》载,李延年(李夫人之兄)歌曰:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”意谓佳人美色能倾动全城、全国。后以“倾城”、“倾国”来比喻佳人美貌,或代称美人。
③御宇:治理天下。
④以上四句:杨贵妃小名玉环,蒲州永乐即今山西永济人,蜀州司户杨玄琰之女。因父早死,养于叔父杨玄珪家。开元二十三年封为唐玄宗之子寿王李瑁之妃。二十八年,玄宗命她出家为女道士,改名太真。天宝四年册封为贵妃。诗中所写并不符合事实,这是白居易为唐玄宗隐讳。
⑤六宫粉黛:指后宫中所有的妃嫔。颜色:姿色。
⑥华清池:即骊山(在今陕西临潼)上的华清宫中,为温泉。
⑦凝脂:指白嫩柔滑的肌肤。《诗经·卫风·硕人》有“肤如凝脂”句。
⑧承恩泽:指得到皇帝的宠幸。
⑨云鬓:指女人浓密卷曲如云的鬓发。金步摇:一种缀有垂珠的头钗,因步行则垂珠摇动,故称。据宋人乐史《杨太真外传》记载,玄宗于定情之夕亲手给玉环插上一枝“丽水镇库紫磨金琢成步摇”。
⑩芙蓉帐:上绣并蒂莲花的幔帐。
金屋:据《汉武故事》载,汉武帝幼时,看上姑母长公主之女阿娇,曾说:“若得阿娇做妇,当作金屋贮之。”后用金屋指宠姬之居。
列土:分封土地。杨贵妃被册封后,其大姐封韩国夫人,三姐封虢国夫人,八姐封秦国夫人;族兄杨锸封鸿胪卿,杨铮任侍御史,杨钊(国忠)为右丞相,封魏国公。
可怜:可羡。
此二句:当时有歌谣日:“生女勿悲酸,生男勿喜欢”,“男不封侯女作妃,看女却为门上楣”。
骊宫:指骊山华清宫。
尽日:一整天。看不足:看不够。
渔阳鼙鼓:指安禄山起兵渔阳叛乱事。渔阳:唐郡名,在今河北蓟县一带。鼙鼓:骑马所用的战鼓。安禄山为平卢、范阳、河东三镇节度使,天宝十四年起兵范阳(渔阳郡为范阳节度使所辖八郡之一),反叛朝廷。
霓裳羽衣曲:唐代著名舞曲。西凉节度使杨敬述献西域乐曲,唐玄宗据以改编而成。
九重城阙:指京城长安。烟尘:尘土与烽火骤起,指战火逼近。
乘(shèng):指车。千乘万骑:指跟随玄宗的大队人马。天宝十五年安禄山破潼关,唐玄宗带着杨贵妃出逃西南。
翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜。此指皇帝车驾。
百余里:马嵬坡在今陕西兴平县,距长安约百余里路。
六军:皇帝卫队。不发:不肯前进。唐玄宗行至马嵬坡,卫队哗变,请杀杨国忠和杨贵妃,以泄天下之愤,玄宗无奈从之,杀杨国忠,令杨贵妃自缢。
婉转:这里指委婉委屈的样子。蛾眉:指美貌女子,这里指杨贵妃。
花钿(diàn):嵌珠玉的花形头饰。委地:扔在地上。
翠翘:形似翠鸟尾的首饰。金雀:黄金制成的凤形首饰。玉搔头:即玉簪子。
云栈:直入云霄的栈道。关中入蜀,必走栈道。萦纡:指栈道曲折迂回。剑阁:在大小剑山之间,地势极险,为南栈道的一部分,在今四川剑阁县东北。
峨眉山:在今四川峨嵋县。此处泛指蜀中之山。
日色薄:日光惨淡。
行宫:皇帝出行时所住之处。
夜雨闻铃:据唐人郑处诲《明皇杂录·补遗》记载,唐玄宗“初人斜谷,霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃音,隔山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲以寄恨焉。”铃:此指栈道铁索上所挂铃铛。
天旋地转:指时局好转。肃宗至德二年十月,唐军收复长安。龙驭:皇帝车驾。回龙驭:指此年十二月唐玄宗回京。
此:指马嵬坡。踌躇:徘徊流连。
空死处:只见死的地方。据《新唐书·后妃传》载,唐玄宗回京,经马嵬坡,派人以礼改葬贵妃,见其香囊犹在,不胜悲切。
沾衣:流泪。
信马:任马驰去。
太液:汉长安有太液池;唐太液池在大明宫北。未央:汉未央宫,故址在今西安市。此处借指唐朝宫苑。芙蓉:荷花。
西宫南内:西宫指太极宫,故址在今西安市迤北故宫城内。南内即南宫,指兴庆宫,故址在今西安市东南。唐玄宗回京后,先住南内;后迁居西宫,被软禁。
梨园弟子:唐玄宗通晓音乐,曾亲自教习音乐于梨园,习艺者即称梨园弟子。
椒房:指后宫。汉时后妃宫中,取椒粉涂墙,因其香可避恶气,且温暖,故称。阿监:宫中女官。青娥:青春少女。
悄然:兴味索然。
耿耿:明亮的样子。星河:银河。
鸳鸯瓦:两片瓦上下合扣称鸳鸯瓦。霜华:霜花。
翡翠衾:绣有翡翠鸟的锦被。据说翡翠鸟雌雄相随而行。
经年:整年。
临邛:今四川邛崃县。鸿都:汉代洛阳北宫门名,此借指长安。临邛道士和鸿都客指同一人,意谓从四川来到长安的道士。
致魂魄:把杨贵妃的魂灵招来。据《太平广记》卷二十引《仙传拾遗》里说,此道士叫杨通幽,会招魂之术,“役命鬼神,无不立应”。
辗转思:反复思念。
方士:即道士。秦汉时称方士,好讲神仙方术。
排空驭气:驾着云气横飞过天空。
碧落:道家所说东方第一层天叫碧落,此指天堂。黄泉:地下极深处,此指地府。
五云:五色祥云。
绰约:姿态柔美的样子。
太真:杨玉环出家时道号太真。
参差:好像,差不多。
金阙、玉扃:道家说,天堂上有上清官,左金阙、右玉扃。扃(jiǒng):门户。此处金阙指金碧辉煌的仙宫,玉扃指玉制的门。
小玉:相传吴王夫差之女名小玉,死后成仙。双成:相传西王母侍女董双成。此处皆喻指杨太真之侍女。
九华帐:绣着百花图案的帷帐。
珠箔:珠帘。银屏:银制屏风。迤逦:形容连续不断。
新睡觉:刚睡醒。
袂(mèi):衣袖。
泪阑干:眼泪纵横。
此句以梨花带雨形容美人雪白的脸上挂着泪珠。
凝睇:定睛凝视。谢:告诉。
昭阳宫:汉宫殿名,为汉成帝皇后赵飞燕得宠时所居之宫。此指杨贵妃生前居处。
蓬莱宫:蓬莱相传为海上仙山。蓬莱宫即指仙宫。
人寰:人世间。
钿合:镶金花的盒子。
钗留一股:金钗有两股,留下其中的一股。合一扇:盒子有底有盖,分开则成两扇,留下其中的一扇。
擘(bāi):用手中间分开或折断。此二句是说,把金钗和钿盒连同钗上的金饰和盒上的钿(金花)一起折断,杨太真留下一半,叫道士带给玄宗一半。
重:反复。
长生殿:在华清宫中,为祭神之宫,一名集灵殿。七月七日:相传此日牛郎、织女在天上鹊桥相会,故古代妇女在此日穿针,称为“乞巧”。
比翼鸟:名鹣鹣,据说生于南方,雌雄双飞双宿,常用来比喻夫妇。
连理枝:不同根的树木,其枝叶同生在一起,称连理枝。此二句是二人私语誓词。
【翻译全诗】
汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。可惜当国多少年哪,一直没处寻。杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边。她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。六宫的粉白黛绿啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,赐浴华清池,温泉水滑,洗她肌肤如凝结的油脂。侍女扶出浴,正娇懒无力,初承恩就在这一时。花一般容貌云一样鬓发,金步摇在头上颤。美好的春宵,春宵太短!太阳多高天于才睁眼,从此再不早早上朝去和那些大臣见面。追陪欢乐,伺候宴席,她总在皇帝身旁转。春天随从春游,夜晚也是她独占。后宫美人儿三千人,对三千人的宠爱都集中在她一身。深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君。玉楼中宴会,春天和她一起醉倒了人。姐姐弟兄都封了大官,好羡人呀,一家门户尽生光。叫天下做父母的心肠,觉得生男儿还不如生个女郎。
避暑的骊宫,高插云霄。宫中仙乐飘,人间到处都能听到。宫里缓歌曼舞,徐徐地弹琴慢慢地吹箫。皇上整天看,总也看不够。谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊破了!皇家城阙烟尘出现,天子的大驾,一千辆车,一万匹马,逃往西南。才走到百来里,走走又站站。六军不肯前进可怎么办?婉转蛾眉竟死在皇上马蹄前。她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘和她的金雀呢。皇上掩着脸,想救救不了,回头看,眼泪和血一起流。栈道插云弯弯曲曲上剑阁,风刮起黄尘格外萧索。峨眉道上没多少行人,天子旌旗也没了光彩,阳光是那样淡。蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜怀念,情思难断绝。离宫看见月光是伤心颜色,夜里听雨打栈铃也是断肠声息。
总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里,叫人徘徊不忍离去。马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地。君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。回来看看宫苑园林,太液池芙蓉未央宫翠柳依旧媚人。那芙蓉花多像她的脸,那柳叶多像她的眉,见花见柳怎叫人不落泪。怎不感触啊,在这春风吹开桃李花的日子,在这秋用打梧桐落叶的时辰!太上皇住南内与西宫,秋草长闲庭,不扫它满阶落叶红。当年椒房间监青眉已老,梨园弟子头上白发初生。晚上萤虫飞过宫殿,太上皇悄然忆想。夜里挑残了孤灯睡不着,只听宫中钟鼓迟迟敲响。夜这么长,看看天上银河还在发光。天快亮,还不亮!霜这么重,房上鸳鸯瓦这么冷,翠被冰凉,有谁同拥?你死去了,我还活着,此别悠悠已经隔了年,从不见你的灵魂进入我的梦。
京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚把亡魂招致。可感动的是太上皇辗转怀念的深情,使方士殷勤地去把她寻觅。他御气排云像一道电光飞行,上了九天,又下入黄泉,可是都没见到她的踪影。忽然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈之间。仙山楼阁玲珑似朵朵彩云,有许多美妙的仙子。其中有位叫太真,雪样肌肤花样容貌,听来好像是要找的人。方士到了仙宫,叩西厢的门,报捎息的是仙人小玉和董双成。她听说汉家天于派来了使臣,不由惊断了仙家九华帐里的梦。推开枕穿上衣下得床来,银屏与珠帘都依次打开。只见她头上云髻半偏,刚刚睡醒,花冠还没整好便走下堂来。风吹着她的仙衣飘飘旋举,还像当年她的霓裳羽衣舞。玉容寂寞一双眼泪落下来,好似春天一枝梨花带着雨。她含情凝自感谢君王:自从生离死别难见面,音信两茫茫。昭阳殿里的恩爱从此断绝,蓬莱宫里的日月这么漫长!往下看人间,只看见云雾看不见长安,只能将旧物表表我的深情,把金钗钿盒两样东西带还。金钗留一股,钿盒留一扇,我们一家分一半。只要我们的心像金和钿一样坚牢,虽然远隔天上与人间,总还能相见!临走叮咛还有一句话儿紧要,这句誓言只有他和我知道。七月七日长生殿,半夜里没人我们两个话悄悄:在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿水做连理枝条。天长地久也有一天会终结,这恨啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。
【精解要义】
《长恨歌》是一首抒情成分很浓的叙事诗,诗人在叙述故事和人物塑造上,采用了我国传统诗歌擅长的抒写手法,将叙事、写景和抒情和谐地结合在一起,形成诗歌抒情上回环往复的特点。诗人时而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光来烘托人物的心境;时而抓住人物周围富有特征性的景物、事物,通过人物对它们的感受来表现内心的感情,层层渲染,恰如其分地表达人物蕴蓄在内心深处的难达之情。唐玄宗逃往西南的路上,四处是黄尘、栈道、高山,日色暗淡,旌旗无光,秋景凄凉,这是以悲凉的秋景来烘托人物的悲思。在蜀地,面对着青山绿水,还是朝夕不能忘情,蜀中的山山水水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,那山的“青”,水的“碧”,也都惹人伤心,大自然的美应该有恬静的心境才能享受,他却没有,所以就更增加了内心的痛苦。这是透过美景来写哀情,使感情又深入一层。行宫中的月色,雨夜里的铃声,本来就很撩人意绪,诗人抓住这些寻常但是富有特征性的事物,把人带进伤心、断肠的境界,再加上那一见一闻,一色一声,互相交错,在语言上、声调上也表现出人物内心的愁苦凄清,这又是一层。还都路上,“天旋地转”,本来是高兴的事,但旧地重过,玉颜不见,不由伤心泪下。叙事中,又增加了一层痛苦的回忆。回长安后,“归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂”。白日里,由于环境和景物的触发,从景物联想到人,景物依旧,人却不在了,禁不住就潸然泪下,从太液池的芙蓉花和未央宫的垂柳仿佛看到了杨贵妃的容貌,展示了人物极其复杂微妙的内心活动。“夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天”。从黄昏写到黎明,集中地表现了夜间被情思萦绕久久不能入睡的情景。这种苦苦的思恋,“春风桃李花开日”是这样,“秋雨梧桐叶落时”也是这样。及至看到当年的“梨园弟子”、“阿监青娥”都已白发衰颜,更勾引起对往日欢娱的思念,自是黯然神伤。从黄埃散漫到蜀山青青,从行宫夜雨到凯旋回归,从白日到黑夜,从春天到秋天,处处触物伤情,时时睹物思人,从各个方面反复渲染诗中主人公的苦苦追求和寻觅。现实生活中找不到,到梦中去找,梦中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回环,层层渲染,使人物感情回旋上升,达到了高潮。诗人正是通过这样的层层渲染,反复抒情,回环往复,让人物的思想感情蕴蓄得更深邃丰富,使诗歌“肌理细腻”,更富有艺术的感染力。作为一首千古绝唱的叙事诗,《长恨歌》在艺术上的成就是很高的。古往今来,许多人都肯定这首诗的特殊的艺术魅力。《长恨歌》在艺术上以什么感染和诱惑着读者呢?婉转动人,缠绵悱恻,恐怕是它最大的艺术个性,也是它能吸住千百年来的读者,使他们受感染、被诱惑的力量。
【古今集评】
宋张戒《岁寒堂诗话》:“梅圣俞云:‘状难写之景如在目前。’元微之云:‘道得人心中事。’此固白乐天长处,然情意失于太详,景物失于太露,遂成浅近,略无余蕴,此其所短处。如《长恨歌》虽播于乐府,人人称诵,然其实乃乐天少作,虽欲悔而不可追者也。其叙杨妃进见专宠行乐事,皆秽亵之语。首云:‘汉皇重色思倾国,御宇多年求不得’,后云‘渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲’,又云‘君王掩面救不得,回看血泪相和流’,此固无礼之甚。‘侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时’,此下云云,殆可掩耳也。‘遂令天下父母心,不重生男重生女’,此等语乃乐天自以为得意处,然而亦浅陋甚。‘夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠’,此尤可笑,南内虽凄凉,何至挑孤灯耶?惟叙上皇还京,云:‘天旋日转回龙驭……太液芙蓉未央柳。’叙太真见方士,云:‘风吹仙袂飘飘举……梨花一枝春带雨。’一篇之中,惟此数语稍佳尔。”明瞿佑《归田诗话》:“乐天《长恨歌》凡一百二十句,读者不厌其长;元微之《行宫》诗才四旬,读者不觉其短,文章之妙也。”清爱新觉罗·弘历《唐宋诗醇:“居易诗词特妙,情文相生,沉郁顿挫,哀艳之中,具有讽刺。‘汉皇重色思倾国’、‘从此君王不早朝’、‘君王掩面救不得’,皆微词也。‘养在深闺人未识’,为尊者讳也。欲不可纵,乐不可极,结想成因,幻缘奚罄,总以为发乎情而不能止乎礼义者戒也。”沈德潜《唐诗别裁集》:“迷离惚恍,不用收结,此正作法之妙。”