【诵读原文】
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁②,独钓寒江雪。
【注释词语】
①此诗作于柳宗元被贬永州司马期间。
②蓑笠:穿蓑衣,戴斗笠。蓑衣是由棕编成的雨衣。
【翻译全诗】
千山万岭不见飞鸟的踪影,千路万径不见行人的足迹。一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁,默默地在漫天风雪中垂钓。
【精解要义】
这是一首押仄韵的五言绝句。粗看起来,这像是一幅一目了然的山水画:冰天雪地寒江,没有行人、飞鸟,只有一位老翁独处孤舟,默然垂钓。但仔细品味,这洁、静、寒凉的画面却是一种遗世独立、峻洁孤高的人生境界的象征。此诗的艺术构思很讲究,诗人运用了对比、衬托的手法:千山万径之广远衬托孤舟老翁之渺小;鸟绝人灭的静寂对比老翁垂钓之生趣;画面之安谧冷寂衬托人物心绪之涌动。孤处独立的老翁实际是诗人心情意绪的写照。
【古今集评】
宋刘辰翁《唐诗品汇》:“得天趣,独由落句五字道尽矣。”明顾磷《批点唐音》:“绝唱。雪景如在目前。”清沈德潜《唐诗别裁集》:“清峭已绝。王阮亭尚书独贬此诗,何也?”