【诵读原文】
独怜幽草涧边生②,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
【注释词语】
①西涧:在滁州(今安徽滁县)城西,俗称上马河。此诗作于建中四年春,韦应物为滁州刺史时。
②独怜:只爱。
【翻译全诗】
我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在林中啼叫。春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。
【精解要义】
这是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
【古今集评】
宋欧阳修《唐诗品汇》:“滁州城西乃是丰山,无西涧,独城北有一涧,水极浅,不胜舟,又江潮不到。岂诗人务在佳句而实无此景耶?”清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:“写景清切,悠然意远,绝唱也。”