【诵读原文】
移舟泊烟渚②,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
【注释词语】
①此诗作于诗人漫游吴越时,约在开元十六年后,写羁旅之思。建德江:新安江流经建德县即今浙江建德的一段。
②移舟:靠岸。烟渚(zhǔ):暮烟笼罩的小洲。
【翻译全诗】
我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投。
【精解要义】
这是一首刻画秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。
【古今集评】
宋罗大经《鹤林玉露》:“孟浩然诗曰:‘江清月近人’,杜陵云‘江月去人只数尺’,浩然之句浑涵,子美之句精工。”明桂天祥《批点唐诗正声》:“语少意远,清思痛入骨髓。”清吴瑞荣《唐诗笺要续编》:“襄阳最多率素语,如此绝又杂以庄重,似齐梁俪体。”