#1 {Martina tenía los modales bruscos / y la voz áspera. / También tenía fama de mal genio, / y en la cocina del abuelo / todos sabían / que no se le podía gastar bromas ni burlas.}
//maRtína tenía los modáles bſúskos / i la bós áspeſa // taN-biéN tenía fáma de mál xénio/i eN la kosína del abuélo / tódos sabíaN / ke nó se le podía gastáſ brómas ni búſlas//
#2 {El deshielo se retrasaba / y el sol se hacía pegajoso, / adhesivo a la piel, / a través de la niebla. / Los del campo andaban de mal humor, / blasfemando. / Seguramente / no se les presentaban bien / las cosas de la tierra.}
//el des élo se retſasába / i el sól se asía pegaxóso / adesíbo a la piél / a tſabés de la niébla // los de el káNpo aNdábaN de mál umóſ / blasfemáNdo // segúſa éNte / nó se les pſeseNtá-baN biÓN / las kÓsas de la tiéra//
#3 {El Paraná corre allí / en el fondo de una inmensa hoya, / cuyas paredes, / altas de cien metros, / encajonan fúnebremente el río. / Desde las orillas, / bordeadas de negros bloques de basalto, / asciende el bosque, / negro también.}
//el paſaná kóre a í / eN el fóNdo de una iNménsa ó a / kö as paſédes / áltas de siéN métſos / eNkaxónaN fúnebſeméNte el río // desde las oſí as / boſdeádas de négſos blókes de basálto / asiéNde el bóske / négſo taNbiéN//
#4 {Los niños siguen arrojando cáscaras de fruta en los zaguanes / con perversas intenciones. / Sobre todo cuando sopla el viento norte. / Y se oyen gritos de madres irritadas, / de padres coléricos. / A veces, / no está de más decirlo, / hay que encoger los hombros / y seguir viviendo.}
//los né os sigeN aroxáNdo káskaas de fſúta eN los saguánes / koN peRbéRsas iNteNsiónes// sobſe tódo kuaNdo sópla el biéNto nóRte// i se ó eN gſítos de mádſes iritádas / de pádſes koléſikos// a béses / nó está de más des#x00ED;Rlo / ái ke eNkoxéR los óNbſos / i segíR bibiéNdo//
#5 {La Condesa apareció / en la puerta de la estancia, / donde se detuvo jadeante / y sin fuerza. / Con la muleta / apartaba el blasonado portier. / Rosarito se limpió los ojos, / y acudió velozmente. / La noble señora / apoyó la diestra / blanca y temblona / en el hombro de su nieta, / y cobró aliento / en un suspiro.}
//la koNdésa apaɾesió / eN la puéRta de la estáNsia / doNde se detúbo xadeáNte / i siN fuéRsa // koN la muléta / apaRtába el blasonádo poRtiéR // rosaɾíto se liNpió los óxos / i akudió belósméNte // la nóble seɲóɾa / apoʝó la diéstɾa / bláNka i teNblóna / eN el óNbɾo de su niéta / i kobɾó aliéNto / eN uN suspíɾo//
#6 {Antes de que pudiera introducir la llave en la cerradura, / la puerta se abrió. / Apareció un indio amarillo, / en bata de casa, / con bufanda. / Su aspecto no podía ser más repulsivo; / despedía un olor a loción barata; / su cara, / polveada, / quería cubrir las arrugas; / tenía la boca embarrada de lápiz labial mal aplicado, / y el pelo daba la impresión de estar teñido.}
//aNtes de ke pudiéɾa iNtɾodusíR la ʝábe eN la seradúɾa / la puéRta se abɾió // apaɾesió uN íNdio amaɾíʝo / eN báta de kása / koN bufáNda // su aspékto nó podía séR más repulsíbo / despedía uN olóɾ a losióN baɾáta // su káɾa / polbeáda / keɾía kubɾíR las arúɡas // tenía la bóka eNbaráda de lápis labiál mál aplikádo / i el pélo dába la iNpresióN de estáR teɲído//
#7 {Un estremecimiento sensual / vaga por las cañadas. / De pronto, / Platero yergue las orejas, / dilata las levantadas narices, / replegándolas hasta los ojos / y dejando ver las grandes habichuelas / de sus dientes amarillos.}
//un estɾemesimiéNto seNsuál / báɡa poɾ las kaɲádas // de pɾóNto / platéɾo ʝéRɡe las oɾéxas / diláta las lebaNtádas naɾíses / repleɡáNdo las asta los óxos / i dexáNdo béR las ɡɾáNdes abicʃuélas / de sus diéNtes amaɾíʝos//
#8 {La imagen de Don Manuel / iba creciendo en mí / sin que yo de ello / me diese cuenta, / pues era un varón tan cotidiano, / tan de cada día como el pan / que a diario pedimos / en el padrenuestro. / Yo le ayudaba cuando podía / en sus menesteres, / visitaba a sus enfermos, / a nuestros enfermos, / a las niñas de la escuela, / arreglaba el ropero de la iglesia, / le hacía, / como me llamaba él, / de diaconisa.}
//la imáxeN de dóN manuel / íba kɾesiéNdo eN mí / siN ke ʝó de éʝo / me diése kuéNta / pues éɾa uN baɾóN táN kotidiáno / táN de káda día komo el páN / ke a diáɾio pedímos / eN el pádɾe nuéstɾo // ʝó le aʝudába kuaNdo podía / eN sus meneṣtéɾes / bisitába a sus eNféɾmos / a nuestros eNféRmos / a las níɲas de la eskuéla / areɡlába el ropéɾo de la iɡlésia / le asía / komo me ʝamába él / de diakonísa//