Scene 28
The twins are in their room. ANGELIQUE throws open the trap door.
POUBELLE
What are you doing?
ANGELIQUE
I have to get away from here.
POUBELLE
But the tunnel—
ANGELIQUE
Is it finished?
POUBELLE
Almost.
ANGELIQUE
Then give me the shovel! I have to get out of here.
POUBELLE
Angelique, keep your voice down! Just wait.
ANGELIQUE
Non, I just want to get out. I just want to be alone.
POUBELLE
Une minute—
ANGELIQUE
Non, don't you see? He caught you. Poubelle, he caught you too? He's—we're his experiment!
POUBELLE
We've always been the monsieur's experi—
ANGELIQUE
Non! Max! We're his! Let's go! Now! Let's please just leave this place.
POUBELLE
Ssssh! Qu'est-ce que vous dites?
ANGELIQUE
I saw!
POUBELLE
Saw what?
ANGELIQUE
I saw you with him. Why didn't you tell me?
POUBELLE
Why didn't you tell me?
ANGELIQUE
What?
POUBELLE
I saw you. I saw you in our room, when I was in the hole, when I was getting us out of here. I just never thought you would lie to me.
ANGELIQUE
I never lied to you.
POUBELLE
You never told me.
ANGELIQUE
I—what about you! Why didn't you tell me?
POUBELLE
It wasn't the same.
ANGELIQUE
i saw you!
POUBELLE
Shhhh, quiet! No, you—
ANGELIQUE
Poubelle! I saw you in his room! I saw him kiss you.
POUBELLE
It wasn't the same thing. I did it for you.
ANGELIQUE
Pour moi!
POUBELLE
He, he doesn't know. He—I saw you, I saw how you were, so I—he thinks I was you.
ANGELIQUE
What were you doing?
POUBELLE
I told him that you didn't want him.
ANGELIQUE
quoi!
POUBELLE
Shhh, keep your voice down! I saw it; I saw it and we would never leave. I knew you had to go.
ANGELIQUE
You took away the one thing that was my very own, Poubelle! You're jealous!
POUBELLE
I am not!
ANGELIQUE
You are! You can never let me—you have to control everything so that it suits you. You are just like the monsieur!
POUBELLE
I am nothing like the monsieur!
ANGELIQUE
You are! You are digging this for what? So we can be free? Don't you see that we'll never be free this way? If we cannot, if I can never, if you never let me, how is it different from le monsieur? How are you any different?
POUBELLE
I did what is best for you!
ANGELIQUE
Non! You didn't! You did what was best for you!
POUBELLE
Be quiet! You want those doctors to dig into, rip everything out of you, and lay it out on their table?
ANGELIQUE
I just want—I wanted a chance to find something out for myself!
POUBELLE
I was saving you!
ANGELIQUE
NON! You have taken the only freedom I had away from me. i just want you to leave me alone!
They stare at each other. GLASS enters.
GLASS
What is going on here?
POUBELLE
Nothing, Monsieur.
GLASS
What is that?
POUBELLE
It's nothing, Monsieur… a, une place pour les legumes.
GLASS
ENGLISH!
ANGELIQUE
It's a root cellar, Monsieur.
GLASS
And what are you doing with that root cellar?
POUBELLE
Rien, nothing, Monsieur!
GLASS
What is that shovel doing here?
GLASS walks over to the hole.
What have you girls been up to? What is this? Are you trying to dig out of here?
ANGELIQUE
Non, Monsieur!
GLASS
Then explain yourself!
ANGELIQUE
It was a game, Monsieur, just a game.
GLASS
Like your stories? Why do you look like that, Angelique? Why are you crying? Come here!
ANGELIQUE
Non! Please!
POUBELLE
It was me, Monsieur. It was all my fault. I just thought… I dug the hole and was trying to make Angelique leave. She's crying because she doesn't want to go.
GLASS
Is that true, Angelique?
POUBELLE
It's true, Monsieur. Look at her, she doesn't want to go… I was forcing her to go.
GLASS
You'll never change, will you?
ANGELIQUE
Non, Monsieur! It's not all her—
GLASS
Enough! Poubelle, come here!
now!
POUBELLE goes to GLASS.
ANGELIQUE
Please! Please let her go!
GLASS
You're not leaving me!
GLASS leaves with POUBELLE.
ANGELIQUE
Don't, please don't take her away.
POUBELLE
Just take me; she doesn't want me to stay.