Ten Poems

Robert Walser

—Translated from German by Daniele Pantano

IN THE MOONLIGHT

Last night I thought

the stars were singing,

as I woke up

and heard a soft sound.

But it was a lyre drifting

through the rooms,

such an anxious sound

in the cold, sharp night.

I thought about failed

efforts, prayers, and curses,

and for a while I heard it singing,

lay awake for quite a while.

CIRCE

How nice it must be to sit in a bark

and go on your nightly excursion.

The lake lies spread out like a silk coat

and has gently beckoned me to come to it.

The surface of the water glistens darkly bright,

how solemn is heedlessness and slowness quick.

The moon hangs down from above like a lamp in a room,

life resembles a stage; with gestures as delicate as

birch twigs, Circe appears center stage,

she who brings to mind misfortune and happiness.

CITY IN THE SNOW

It snowed into the land of evening.

As I am already on the move,

I continue to walk through the streets

and watch the glittering silver snow fall.

Some handsomely walk in pairs

and are perhaps already used to this beauty,

goodness, they have sought and found each other,

and one does not want to part with the other.

Nevertheless, some are walking alone

and are in such isolation

often less alone than the others who found

each other and are bound forever together

and who would like to feel themselves unbound

to casually walk through the city now and then,

for snowing reminds us of the rose’s

shedding itself of loose stinging leaves.

DEEP WINTER

In the windowpanes are buried

those infinitely fond, frail

flowers, like a giant tear

the yellow moon hangs in a nebular garden.

The world is a garden, in which

all delights have now died,

and sound and heaven are spoiled.

The window flowers are the frozen mind.

On the many white rooftops,

on the fields, which are just as white,

the moon weeps, even in rooms

where people are mad or wise.

EVENING SONG

There are only a few people still walking around,

now there is one left, and then they are all gone.

Something like the weariness of nature

wants to lie down on the houses and fields.

It smiles so subtly from tree to tree,

but you can barely recognize the smile.

How miserable is the small breeze

that still travels the evening world.

I begin to feel hesitant and tired;

I consider only the gravest of men,

the moon, who grows more important,

as soon as the sun breaks free from the earth.

EVENING

In the snow before me a path glimmers

black-yellow and goes on beneath the trees.

It is evening, and the air is heavy

and damp with colors.

The trees beneath which I walk

have branches like children’s hands;

they plead without end,

ineffably kind, when I stand still.

Distant gardens and hedges

burn in a dark maze,

and the glowing sky, rigid with fear, sees

how the children’s hands are reaching.

WHITE LAUNDRY

The white laundry stirs quietly

in the garden, in the gentle breeze,

which blows whimsically from the sky.

The sky is half still, half wild;

it drifts halfway into the clouds,

it peeks boldly halfway through the blue.

The sun has already been forgotten

and the world readies itself

to set in a garden,

the evening; white laundry is blowing

in the evening and in the gentle breeze,

in the evening wind. Does something

inside me also stir like billowing laundry?

I do not believe it, the calm night

is already completely in charge here.

A tiny breeze no longer stirs inside me.

DREAMS

Turbid dreams sped

through my sleep, and

thus spoiled my sleep.

Now the shapes of night

can no longer hold on,

because morning has struck.

How gloomy this morning,

already the day’s worries

are crowding out the day,

which, above all else,

will bring me calm,

no matter what it will bring.

THE SLEEPING ONE

Shall I carefully pull back the curtains

before your eyes, to lead you to something

fanciful, which the forest accommodated?

The fir trees stand with a grand allure,

slender and pale with evening like folding doors,

as if the forest were now a large hall

and dreaming of the faded echo of bird sounds.

Would it be worth it for you now

to witness

how I, without regard to their pleas,

laid the girl down on the moss?

There seems to be no path passing

through the hedge to this beautiful image,

which I was allowed

to unfurl before your eyes.

Only squirrels, rabbits, crows, and deer

can be allowed to come visit her

on tiptoe.

BEFORE GOING TO SLEEP

As it has been granted yet again,

as the world is in its blackest rest,

I will do nothing else,

except to joyfully open

the longing veiled by day.