Cautro cosas tiene el hombre
que no sirven en la mar:
ancla, gobernalle, y remos,
y miedo de naufragar.
—Antonio Machado
Perform no operation until
all has become water.
—Alchemical motto
I start
with matter. Daylight’s grain, slag, scrap, and litter,
core cuttings of fall, apples mashed, dark drawer envelopes
gathering seed. Wherever nothing happens to the sand,
where it can settle
in the absence of vibration, it appears disposed
to pattern, as if the resined bow
were getting from the rim
a transposition, or deposition—the streaming of a mare
in gallop against the wind. Sleep, says a body,
but the ear stays on
for balance, knowing earth is both a handful and
a home. Sleep, and light is like a thing
put out at the prow. Sweeter now for being out.
Good night to daylight grain and seed. Sleep, says body,
but the ear is up, awake, at work,
to guide a dreamer’s outstretched hand,
to reach and not to fall, to feel the lichened stones
are named with names of sailors, to measure lichen’s
perfect crawl, the protracted troth
of alga and fungus,
slow and glowing as ever.
And you who are arrived at
just as slowly, what provisions have you brought
for dreaming, what’s to be rationed
in the dark, in what economy of strokes and stars?
As mica means crumb, and galaxy, milk. As every cell aspires
to the whole of the memory. A ferry comes back
without a name. A fall crossing, a summer one.
Sometimes a spring light
bare as eggs
would spread on the Atlantic.
And Orient Point
comes back. And direction, like a rake,
rakes the pebbles backward from the shore,
each radiant gray and pink a minor piece
of the dragging glass of waves.
The sequence of romance is like this, a daylight series
of unduplicated exchange. A scarf-red item
dragged through dream. Or every
shedding yellow ever hanging at the prow.
Maybe there are breaks in the series. Things we coveted
above the rest.
Because a wooden boat held gleaming fish
in flowering lantern. Because this is a feeling
that might be loved to distraction.
Say that light was there
to give away. To be put out. As kinglet, gannet,
swallow and grebe, as petrel and pelican
give a skimming weight
to water’s mapless dreaming.
As spring is part of dreams and part of winter.
As she makes the day world cold, as she keeps its granite
crashed upon, and pocked, as spring has made her living
in a welling stream, in shell and clay,
brass and wood, in brass and wood and skin
and wind, icy and free, a discipline
tacked to light,
the curious mirror, in sharing and undoing, in marking
her momentum with retreat. As a handspan
has measured a horse. As outspread arms
compose a fathom. The river bottom
seen is also leaf meal.
Not dark, but dormant gold, a torch
on the stone
of a narrow stairwell. Lake or river, body or body,
the instruments are only sylvan.
As first snow falls,
as the red-naped flicker chisels firs.
Hades fills his well with naked light.
Luminescence is the adaptation
for kissing
the sun goodbye. There’s an old dog
in that dark, a frilled shark, a living fossil
in the depths of earthbound water.
For what is lower
than engraved, who is for these regions of the dream
soul alone will find compatible—black tracts
of magnetic spherules, frangible grains
of ravishing stars, loosest
aims of clayey matter, finest bits of cooled volcanic rock,
once ledged, once sifted down, oxides of iron
and manganese, earth in total catalog without